- раздел семиотики, в котором изучаются значение и смысл различных знаковых форм, в т. ч. и язык ов ых знаков и выражений. Выделение С. в качестве части семиотики, наряду с теорией синтаксиса - синтактикой и теорией употребления знаков - прагматикой принадлежит Ч. У. Моррису, ограничившему значение термин а С. (1946), употреблявшегося ранее как синоним термина " семиотика ". Как теория значения С. обычно подразделяется на теорию смысла и теорию референции. В первой рассматривается связь знаковой формы с соответствующими ей языковыми понятиями и представлениями (смысл или интенсионал знака ), во второй рассматривается отношение знаковой формы к вне языковой (внезнаковой) действительно сти ( денотат у или экстенсионалу знака). Первое отношение еще называют еигнификацией ( означиванием ), а второе - десигнацией, или референцией ."знака. В лингвистике термин С. введен в употребление в конце XIX в. М. Бреалем, в связи с изучением исторического изменения языковых значений. Более традиционное название соответствующей области исследований - семасиология (например, работа М. М. Покровского "Семасиологические исследования в области древних языков", 1895). В лингвистике термин "семасиология" часто употребляется как синоним С. Семасиология изучает исторические и диалектные особенности языковых значений, отталкиваясь от языковой формы и не рассматривая проблемы референции. В лингвистической С. семасиологии противоположна ономасиология (теория именования). Здесь принято обратно е направление семантического анализа : от предмет ных областей и понятийных содержаний к их языковому выражению. Проблемы именования связаны с теорией референции. В ономасиологии рассматриваются вопросы словообразования, полисемии, фразеологии и т. д. Лингвистическая С. включает не только лексикологию, но и С. предложения, высказывания, текста . На разработку последних большое влияние оказала аналитическая философия (С. предложения) и структурализм (С. текста). Для С. актуальны проблемы перевод а, синонимии и омонимии, значения нормативных, императивных, экспрессивных и др. языковых форм выражения. Логическая С. начинает активно разрабатываться в конце XIX - начале XX в., хотя ее истоки можно проследить с античности. С., рассматриваемую в теории референции, называют также экстенсиональной С. (от лат. extensio - протяжение , расширение ). Экстенсионал, или объем понятия , понимался в средневековой логике как совокупность ( класс ) обозначаемых (называемых) словом предметов. Интенсионал (от лат. inten - внутреннее натяжение , усиление ) понимался как содержание , т. е. как совокупность мыслимых признаков называемого предмета . Экстенсиональная С. - это С. номинации (именования), а интенсиональная - сигнификации (означивания): "...все почти утверждают одно и то же, а именно : следует различать то, что апеллятивы означают, и то, что они называют. Единичные объекты называются, а универсалии означиваются" ( Джон из Солсбери , " Металогика "; XII в.). В новое время проблемы С. разрабатываются Дж. С. Миллем, Г. Фреге , Б. Расселом и др. Особенно важной вехой стали исследования Г. Фреге, который включает в С. как понятие смысла, так и понятие денотации (референции) для анализа утверждений тождества (идентичности) выражений. Его метод можно назвать "методом отношения именования", потому что он рассматривает все языковые выражения как имена . Фреге различает смысл, который выражает имя и денотат ( референт ) и который имя обозначает в качестве реальной вещи предмета. От имен Фреге переходит к предложениям, рассматривая в качестве смысла предложения выражаемое им суждение , а в качестве денотата его истинно стное значение . Познавательную ценность имеют предложения, имеющие как смысл, так и денотат. Таковы утверждения, утвердительные предложения. На всех ступенях анализа Фреге различает смысл от субъективных образов и представлений, считая его объективным знанием , культурной ценностью. Взгляды Фреге содержат элемент платонизма . " Метод отношения именования" развивали А. Черч, X. Шольц и др., весьма совершенную С. родственного плана разработал К. И. Льюис . Однако Р. Карнап и последующие исследователи вместо фрегевского "смысла" чаще употребляют термин "интенсионал". Р. Карнап предложил "метод интенсионала и экстенсионала", в котором отходит от именной парадигмы семантического анализа, рассматривая все языковые выражения не как имена, а как предикаты . Следует учитывать , что интенсионал определяется не только через оппозицию экстенсионалу (денотату), но и через оппозицию языковой форме знака (знаковому средству). Последнее противопоставление находится в центре внимания структурной лингвистики. Начиная с Ф. де Соссюра интенсионал (понятие, представление ) называется "означаемым" знака, а его языковая форма - "означающим" знака (проблемы референции не рассматриваются). Учет же всех со-· ставляющих названных оппозиций представлен в "семантическом треугольнике" или "треугольнике Огдена и Ричардса" (" Значение значения", 1923): смысл, знаковое средство , референт теории смысла ("теории значения") изображены стороной треугольника, связывающей знаковое средство со смыслом знака (интенсионал, означаемое ), а теории референции связывают данное знаковое средство с обозначаемым предметом, как правило , через посредничество смысла. Знак выражает некоторое понятие (смысл, интенсионал), а последнее отображает предмет. Можно предположить , что удаленность вершины смысла от исключенной стороны треугольника обратно пропорциональна искусственности используемого языка . Последовательность "знаковое средство - смысл - референт (денотат)" более характерна для позиции интерпретатора знака; последовательность "смысл - знаковое средство - референт" характеризует С. производящего данный знак (говорящий, пишущий и т. д.). Коммуникатор неизбежно использует знаковые средства ("означающие") в некоторой избыточности, воспринимающий же производит избыточные их интерпретации (смыслы, "означаемые"). Возникает асимметрия акта коммуникации : слушающий понимает не только то, что хотел, но и то, что не хотел выразить говорящий (в том числе его бессознательное ). Последние рассуждения свидетельствуют о связи С. с прагматикой. Более тесно связывает С. с прагматикой Л. Витгенштейн (лингвистического периода), когда говорит о значении в качестве употребления. Связь С. с синтаксисом (отношениями между знаками) еще более очевидна и изучена, она учитывается во всяком логическом и структурно-лингвистическом анализе значения. Однако в "семантическом треугольнике" эта связь никак не отражена. Для того чтобы описать отношение выражений некоторого языка или знаков некоторой знаковой системы к означаемым понятиям и обозначаемым объектам, необходимо позаботиться о языке такого описания. Описываемый язык ( знаковая система ) выступает в качестве предметного языка, называемого языком-объектом, а язык описывающий (язык семантического описания) - в качестве метаязык а . Их неразличение ведет к неадекватности описания и семантическим парадоксам. А. Тарский рассматривал логическую С. в качестве "совокупности рассуждений, касающихся тех понятий, которые, грубо говоря, выражают определенные зависимости между выражениями языка и объектами и состояниями либо действиями, к которым относятся эти выражения". Основные требования к метаязыку в логической С. следующие: все выражения языка-объекта должны быть выразимы в метаязыке (переводимы на метаязык), поэтому последний должен быть богаче языка-объекта; далее , в метаязыке должны быть невыразимые посредством языка-объекта понятия (семантические понятия), иначе неизбежны парадоксы автореференции. Дополнительные требования зависят от принимаемой С. описания. В лингвистической С. требования к метаязыку обычно не столь строги. Допускается использование для описания некоторого языка как другого естественного языка (перевод), так и использование в качестве метаязыка некоторой части самого описываемого естественного языка (язык лингвистики). Одной из центральных категорий логической С. является категория истины (имеющая и синтаксический аспект - непротиворечивость , грамматическая правильность выражений, и прагматический - правдивость говорящего и пр.). Аспект С. подчеркнут уже в классичеком определении истины, как соответствия высказывания действительному положению вещей у Аристотеля. Тарский дал семантическое определение истины , где выразил в логической форме то, что говорится в классическом определении. Его определение пригодно для значит ельной группы формализованных языков. Предикат "истинно" рассматривается Тарским как термин метаязыка, как термин С., соотносящий имя высказывания с самим высказывание м относительно некоторого положения дел. Например , высказывание " Вода мокрая" истинно тогда , и только тогда, когда вода мокрая. Здесь имя высказывания отмечено кавычками, а само высказывание стоит без кавычек. Распространение семантического определения истины на область естественных языков Тарский считал проблематичным, т. к. последние "семантически замкнуты". Семантически замкнутый язык включает как выражения, относящиеся к внеязыковым объектам, так и выражения семантического плана, т. е. относящиеся к самому данному языку. С этим связано возникновение семантических парадоксов . Например, известного с древности парадокса " лжец ". Одна из простейших его формулировок такова. Человек , говорящий "Я лгу" и более ничего не говорящий, если говорит правду, то значит действительно лжет; а если же говорит неправду (лжет), то значит не лжет. В естественном языке нет удовлетворительных средств, чтобы разграничить в данном случае предметное содержание и форму его выражения, язык-объект и метаязык ( рассмотрение кавычек в качестве метаязыкового маркера ограничивает их действительные грамматические функции ). Класс анализируемых в логической С. выражений может быть существенно расширен. В модальных и интенсиональных логиках значение выражений определяется их отнесением к некоторому возможному миру ("возможному ходу событий", "положению дел" и т. д.). С. же на основе классической логики ограничена "действительным миром". Д. В. Анкин
(от греч. semantikos - обозначающий) - раздел язык ознания и логики, в котором исследуются проблемы, связанные со смысл ам, значение м и интерпретацией знак ов и знаковых выражений. В широком смысле С, наряду с синтактикой и прагматикой, является частью семиотики - комплекса философских и научных теорий, предмет ом которых являются свойства знаковых систем: естественных языков , искусственных языков науки (в том числе частично форма лизованных языков естественнонаучных теорий, логических и математических исчислений), различных систем знаковой коммуникации в человеческом обществе, животном мире и в технических информационных система х . При определенных допущениях знаковыми системами можно считать средства изобразительного искусства, музыки, архитектуры и говорить о С. языка искусства. Ядро семантических исследований составляют разработки С. естественных языков и логической С. Эти проблемы традиционны для философии, они рассматриваются в контексте эпистемологических проблем и вопросов о сущности и функциях языка. Напр., в античной и средневековой философии одним из центральных был вопрос о соотношении имени и именуемой реальности. Философские аспект ы С. естественного языка получили дальнейшее развитие в трудах Декарта, Лейбница, В. фон Гумбольдта, Пирса, Гуссерля и др. Большой вклад в семантические исследования вн если представители лингвистической философии. С. естественного языка изучается конкретными метод ами в лингвистике, в частности математической (Хомский и др.). Ключевые проблемы С. получили точное выражение в связи с построением и изучением формализованных языков, формальных систем (исчислений). Содержательная интерпретация таких языков - предмет логической С, раздела логики, в котором изучается смысл и значение понятий и суждений как выражений определенной логической системы и который ориентирован на содержательное обоснование логических правил и процедур, свойств непротиворечивости и полноты такой системы. К задачам логической С. относится экспликация понятий "смысл", "значение", " истинно сть", "ложность", " следование " и т.п. В своем современном виде логическая С. сформировалась благодаря трудам Пирса, Фреге , Рассела, Карнап а, Куайна, А. Черча, Тарского, Дж. Кемени, Крипке. Часто логическую С. разделяют на теорию референции (обозначения) и теорию смысла. Первая использует такие категории , как "имя", "определимость", "выполнимость" и др., вторая исследует отношение формализмов к тому, что они выражают. Ее основными понятиями являются понятия смысла, синоним ии, аналитической и логической истинности. На уровне понятий и суждений важнейшими в логической С. является вопросы , связанные с различением между объем ом и содержание м понятия, между истинностным значением и смыслом суждения. Это различение выражено в основном семантическом треугольнике - трехчленном отношении между предметом ( событием ), содержанием (смыслом) и именем. На уровне формальной системы центральным семантическим понятие м является интерпретация, т.е. отображение формализмов системы на некоторую область реальных или идеальных объектов, в некоторую содержательную теорию или ее часть. В С. исследуются непротиворечивость и полнота таких систем при помощи различных семантических моделей; основную роль при этом играют определения понятия истинности. В настоящее время построено множество различных типов семантических моделей. П. И. Быстров
раздел язык ознания и логики, в котором исследуются проблемы, связанные со смысл ом, значение м и интерпретацией знак ов и знаковых выражений. В широком смысле семантика , наряду с синтактикой и прагматикой, является частью семиотики комплекса философских и научных теорий, предмет ом которых являются свойства знаковых систем.
(от греч. semanyikos - обозначающий) - 1) философская наука о смысл е и значениях понятий и выражений; 2) то же, что семасиология , раздел язык ознания, изучающий значение единиц языка , прежде всего слов.
(греч. "semantikoz", " означающее ") - раздел лингвистики, изучающий значение слов и выражений. В широком смысл е - "значение".
— раздел семиотики.