Что такое Инновация? Значение слова Инновация в социологическом словаре

1) Инновация - (innovation) – разработка и внедрение различного рода новшеств, порождающих значимые изменения в социальной практике.

2) Инновация - – конечный результат инновационной деятельности, получивший воплощение в виде нового или усовершенствованного продукта ,  внедренного на рынке; нового или усовершенствованного технологического процесса ,  использованного в практической деятельности; в новом подходе  к социальным услугам. Типы инновации: 1) введение нового продукта, 2) введение нового метода  производства, 3) создание нового рынка, 4) освоение нового источника поставки сырья или полуфабрикатов, 5) реорганизация  структуры управления. В зависимости  от вида внедрения различают: 1) продуктовые инновации – охватывают внедрение новых или усовершенствованных продуктов; 2) процессные инновации – освоение новых или значительно усовершенствованных методов производства, изменения в оборудовании, организации производства, направленные, как правило ,  на выпуск новой продукции.

3) Инновация - - см. НОВОВВЕДЕНИЕ . 

4) Инновация - - изменение ,  развитие  способов и результатов деятельности людей.

5) Инновация - (позднелат. innovatio, англ. innovation - нововведение )  - явления культуры, которых не было на предшествующих стадиях  ее развития, но которые появились на данной стадии и получили в ней признание ("социализировались"); закрепившиеся (зафиксированные) в знаковой форме и (или) в деятельности посредством изменения способов, механизмов, результатов, содержаний самой этой деятельности. Во втором случае чаще используют понятие  "нововведение", выражая его сущность в терминах инновационной деятельности и инновационных процессов (если учитывается процесс  сопряженных изменений в среде) и раскрывая его содержание как комплексный процесс создания, распространения и использования нового практического средства (новшества) для удовлетворения человеческих потребностей, меняющихся в ходе развития социокультурных систем и субъектов. Однако это суждение и предметизация понятия И. под задачи  конкретных сфер человеческой деятельности - менеджмент  и теорию (социологию) управления. Второе понимание  И. может быть рассмотрено в более широкой рамке культуры как технологизация первого понимания И. В этом общем случае исходным (базовым) выступает представление о культуре как сложноорганизованной целостности, формируемой двумя типами разнонаправленных процессов. Это вектор  креативности (изменений, обновлений, творчества и т.д.) культуры и вектор структурирования (упорядочивания, нормативности, традиционализации и т.д.). Суть упорядочивающих интенций культуры - стереотипизация возможных внутри нее форм активности (деятельности, общения, мышления) и стандартизация и хабитуализация (опривычивание) имеющихся в ней наличных содержаний, что закрепляется структурно-институционально. Ядерная структура  здесь - культурная традиция  как универсальный информационно-регуляционный механизм, осуществляющий селекцию, оформление, а тем самым и модификацию, и закрепление, т.е. интеграцию в культуре, попадающих в поле ее действия новшеств, как создаваемых внутри данной культуры (И. культуры, связанные с авторским или анонимным творчеством, "креационные" И.), так и заимствуемых из других культур. Конечная цель  этих процессов и деятельностей - превращение И. в норму, традицию. Креативные же процессы и деятельности в культуре направлены на дестереотипизацию деятельности, общения, мышления, дестандартизацию уже имеющихся наличных содержаний, проблематизацию "очевидностей", деструктурацию и деинституционализацию (в известных пределах) сложившихся целостностей. Ядерной "структурой" в данном случае выступает процессуальность творчества, под которым понимается "создание нового качественно новым образом, по существенно новым правилам", т.е. продуцирование креационных И., а также введение в качестве таковых в культуру И. - "заимствований". ( Проблема  культурных заимствовований специально разрабатывалась в парадигме диффузионизма  в антропологии; одна из последних версий роли инновационных заимствований предложена Г. Гачевым в концепции "ускоренного развития литератур".) Конечная цель этих процессов и деятельностей - изменение  через И. существующих норм и традиций, или обеспечение возможности порождения иных традиций и норморегулирования. Кроме того, под воздействием И. и перестройки наличных нормативных систем и традиций в культурных системах  могут порождаться резонирующие эффекты  культурных мутаций ( влияние  прежде всего "креативных" И.) и культурных трансформаций (влияние прежде всего И. - "заимствований"). Вектора креативности и структурирования (при всей их разнонаправленности) не только предполагают одновременное существование соответствующих процессов и деятельностей, но и их реальную совмещенность в функционировании и развитии культурных феноменов. Любая И. становится достоянием культуры лишь встраиваясь в наличные системы норм и традиций, т.е. стереотипизируясь и стандартизируясь. Но и всякий стереотип  и стандарт генетически производен от имевшей место в культуре И. Однако в конкретных исторических и социальных аспектах соотношение этих векторов позволяет различать культуры "инновационного" и "традиционного" типов (соответственно "культуры грамматик" и "культуры текстов", в терминологии Ю. Лотмана). В обоих случаях речь  идет прежде всего о различном соотношении традиций и И. в культуре, а также о специфике способов введения И. в традицию, т.е. о разных технологиях  нововведений. В этом отношении различимы архаические, традиционные и современные социальные структуры и (в терминологии Петрова - ) разные типы культурного кодирования: лично-именной ( модель  - охотничье общество ) ; профессионально-именной (модель - кастовая система); универсально-понятийный (основы заложены в античности, развит в христианстве, дооформлен в Новое время ,  модель - индустриальное общество ) . Социокультурный код задает различные механизмы дифференцирования (фрагментации) и интегрирования наличных массивов знания и культурного опыта, способы их доведения до потребителей, а главное - различные механизмы трансмутации - появления новых элементов или модификации наличных в социокоде, в каком-либо его фрагменте и в соответствующем канале  трансляции знания и опыта, что меняет в том числе и механизмы преемственности наследуемых обстоятельств и закрепляющие их "интерьеры" деятельности. (Изменения в "интерьерах" деятельности по сути вторичны и могут быть рассмотрены как "технологизация" "первичных", смысловых культурных И.). "В подавляющем большинстве случаев у индивида  нет другого пути воздействовать на общесоциальную "сумму обстоятельств", кроме как изменить унаследованный им фрагмент знания..." (Петров - ). Наращивая свой фрагмент текста ,  субъект создает угрозу выхода его за собственные границы (проблема "вместимости" фрагмента) и ставит задачу на необходимость сжатия, редукции текста. Параллельно решается задача знакового оформления и внедрения И. (ее признания) в интеграционную целостность фрагментов знания. "Вместимость" фрагмента, тип редукции и механизмы знакового оформления и признания И. и различают социокоды между собой, делят культуры на "традиционные", "культуры текста" (у Петрова, скорее, "культуры имени"), с одной стороны, и "инновационные", "культуры грамматик" (универсально-понятийно закодированные у Петрова) - с другой .  Жизненный цикл  И. в последнем типе культур хорошо описывается по аналогии с изменением массива дисциплинарного (научного) знания под воздействием полученного нового результата и его публикации, с одной стороны, и по аналогии с механизмом появления новых символов в процессе речекоммуникации (за счет сдвига значений в диалоге )  - с другой. При этом структура научной дисциплины может быть рассмотрена как универсальная грамматическая структура, обеспечивающая внутри себя связь нового (локализуется в будущем времени дисциплины, ограничиваемом ее парадигмально задаваемым предметом) с наличным (прошлое дисциплины, ограниченное временем последней публикации и локализуемое в ее настоящем времени как область решенных вопросов, подлежащих трансляции в учебном режиме). Опосредование наличным (прошлым и настоящим, т.е. общим) делает речь понятной для коммуницирующих и позволяет вводить новые (будущие) смыслы через попеременный сдвиг значений с переключением позиции слушающего (испытывающего воздействие) на позицию говорящего (производящего воздействие), меняя тем самым массив наличных результатов через введение в него новых значений (смыслов). Изменения в массиве должны быть закреплены через публикацию - институционализацию (будь то в форме научной статьи, мифа или какой-либо иной форме, например, танца в архаической культуре). Иной пласт и уровень работы с новыми содержаниями, анализ  и рефлексию возможностей появления И. презентируют собой философские подходы ,  дисциплинарно закрепляемые и разрабатываемые в рамках психологии (в частности, в генетической эпистемологии Ж. Пиаже, в концепции работы со знаками Л. Выготского и др.), а также в постпозитивистской методологии знания (Т. Кун - , П. Фейерабенд, И. Лакатос и др.). Кардинально переосмыслено понятие И. в различных вариантах постмодернистской ориентации в философии и в социологии знания. В.Л. Абушенко

Инновация

(innovation) – разработка и внедрение различного рода новшеств, порождающих значимые изменения в социальной практике.

– конечный результат инновационной деятельности, получивший воплощение в виде нового или усовершенствованного продукта ,  внедренного на рынке; нового или усовершенствованного технологического процесса ,  использованного в практической деятельности; в новом подходе  к социальным услугам. Типы инновации: 1) введение нового продукта, 2) введение нового метода  производства, 3) создание нового рынка, 4) освоение нового источника поставки сырья или полуфабрикатов, 5) реорганизация  структуры управления. В зависимости  от вида внедрения различают: 1) продуктовые инновации – охватывают внедрение новых или усовершенствованных продуктов; 2) процессные инновации – освоение новых или значительно усовершенствованных методов производства, изменения в оборудовании, организации производства, направленные, как правило ,  на выпуск новой продукции.

- см. НОВОВВЕДЕНИЕ . 

- изменение ,  развитие  способов и результатов деятельности людей.

(позднелат. innovatio, англ. innovation - нововведение )  - явления культуры, которых не было на предшествующих стадиях  ее развития, но которые появились на данной стадии и получили в ней признание ("социализировались"); закрепившиеся (зафиксированные) в знаковой форме и (или) в деятельности посредством изменения способов, механизмов, результатов, содержаний самой этой деятельности. Во втором случае чаще используют понятие  "нововведение", выражая его сущность в терминах инновационной деятельности и инновационных процессов (если учитывается процесс  сопряженных изменений в среде) и раскрывая его содержание как комплексный процесс создания, распространения и использования нового практического средства (новшества) для удовлетворения человеческих потребностей, меняющихся в ходе развития социокультурных систем и субъектов. Однако это суждение и предметизация понятия И. под задачи  конкретных сфер человеческой деятельности - менеджмент  и теорию (социологию) управления. Второе понимание  И. может быть рассмотрено в более широкой рамке культуры как технологизация первого понимания И. В этом общем случае исходным (базовым) выступает представление о культуре как сложноорганизованной целостности, формируемой двумя типами разнонаправленных процессов. Это вектор  креативности (изменений, обновлений, творчества и т.д.) культуры и вектор структурирования (упорядочивания, нормативности, традиционализации и т.д.). Суть упорядочивающих интенций культуры - стереотипизация возможных внутри нее форм активности (деятельности, общения, мышления) и стандартизация и хабитуализация (опривычивание) имеющихся в ней наличных содержаний, что закрепляется структурно-институционально. Ядерная структура  здесь - культурная традиция  как универсальный информационно-регуляционный механизм, осуществляющий селекцию, оформление, а тем самым и модификацию, и закрепление, т.е. интеграцию в культуре, попадающих в поле ее действия новшеств, как создаваемых внутри данной культуры (И. культуры, связанные с авторским или анонимным творчеством, "креационные" И.), так и заимствуемых из других культур. Конечная цель  этих процессов и деятельностей - превращение И. в норму, традицию. Креативные же процессы и деятельности в культуре направлены на дестереотипизацию деятельности, общения, мышления, дестандартизацию уже имеющихся наличных содержаний, проблематизацию "очевидностей", деструктурацию и деинституционализацию (в известных пределах) сложившихся целостностей. Ядерной "структурой" в данном случае выступает процессуальность творчества, под которым понимается "создание нового качественно новым образом, по существенно новым правилам", т.е. продуцирование креационных И., а также введение в качестве таковых в культуру И. - "заимствований". ( Проблема  культурных заимствовований специально разрабатывалась в парадигме диффузионизма  в антропологии; одна из последних версий роли инновационных заимствований предложена Г. Гачевым в концепции "ускоренного развития литератур".) Конечная цель этих процессов и деятельностей - изменение  через И. существующих норм и традиций, или обеспечение возможности порождения иных традиций и норморегулирования. Кроме того, под воздействием И. и перестройки наличных нормативных систем и традиций в культурных системах  могут порождаться резонирующие эффекты  культурных мутаций ( влияние  прежде всего "креативных" И.) и культурных трансформаций (влияние прежде всего И. - "заимствований"). Вектора креативности и структурирования (при всей их разнонаправленности) не только предполагают одновременное существование соответствующих процессов и деятельностей, но и их реальную совмещенность в функционировании и развитии культурных феноменов. Любая И. становится достоянием культуры лишь встраиваясь в наличные системы норм и традиций, т.е. стереотипизируясь и стандартизируясь. Но и всякий стереотип  и стандарт генетически производен от имевшей место в культуре И. Однако в конкретных исторических и социальных аспектах соотношение этих векторов позволяет различать культуры "инновационного" и "традиционного" типов (соответственно "культуры грамматик" и "культуры текстов", в терминологии Ю. Лотмана). В обоих случаях речь  идет прежде всего о различном соотношении традиций и И. в культуре, а также о специфике способов введения И. в традицию, т.е. о разных технологиях  нововведений. В этом отношении различимы архаические, традиционные и современные социальные структуры и (в терминологии Петрова - ) разные типы культурного кодирования: лично-именной ( модель  - охотничье общество ) ; профессионально-именной (модель - кастовая система); универсально-понятийный (основы заложены в античности, развит в христианстве, дооформлен в Новое время ,  модель - индустриальное общество ) . Социокультурный код задает различные механизмы дифференцирования (фрагментации) и интегрирования наличных массивов знания и культурного опыта, способы их доведения до потребителей, а главное - различные механизмы трансмутации - появления новых элементов или модификации наличных в социокоде, в каком-либо его фрагменте и в соответствующем канале  трансляции знания и опыта, что меняет в том числе и механизмы преемственности наследуемых обстоятельств и закрепляющие их "интерьеры" деятельности. (Изменения в "интерьерах" деятельности по сути вторичны и могут быть рассмотрены как "технологизация" "первичных", смысловых культурных И.). "В подавляющем большинстве случаев у индивида  нет другого пути воздействовать на общесоциальную "сумму обстоятельств", кроме как изменить унаследованный им фрагмент знания..." (Петров - ). Наращивая свой фрагмент текста ,  субъект создает угрозу выхода его за собственные границы (проблема "вместимости" фрагмента) и ставит задачу на необходимость сжатия, редукции текста. Параллельно решается задача знакового оформления и внедрения И. (ее признания) в интеграционную целостность фрагментов знания. "Вместимость" фрагмента, тип редукции и механизмы знакового оформления и признания И. и различают социокоды между собой, делят культуры на "традиционные", "культуры текста" (у Петрова, скорее, "культуры имени"), с одной стороны, и "инновационные", "культуры грамматик" (универсально-понятийно закодированные у Петрова) - с другой .  Жизненный цикл  И. в последнем типе культур хорошо описывается по аналогии с изменением массива дисциплинарного (научного) знания под воздействием полученного нового результата и его публикации, с одной стороны, и по аналогии с механизмом появления новых символов в процессе речекоммуникации (за счет сдвига значений в диалоге )  - с другой. При этом структура научной дисциплины может быть рассмотрена как универсальная грамматическая структура, обеспечивающая внутри себя связь нового (локализуется в будущем времени дисциплины, ограничиваемом ее парадигмально задаваемым предметом) с наличным (прошлое дисциплины, ограниченное временем последней публикации и локализуемое в ее настоящем времени как область решенных вопросов, подлежащих трансляции в учебном режиме). Опосредование наличным (прошлым и настоящим, т.е. общим) делает речь понятной для коммуницирующих и позволяет вводить новые (будущие) смыслы через попеременный сдвиг значений с переключением позиции слушающего (испытывающего воздействие) на позицию говорящего (производящего воздействие), меняя тем самым массив наличных результатов через введение в него новых значений (смыслов). Изменения в массиве должны быть закреплены через публикацию - институционализацию (будь то в форме научной статьи, мифа или какой-либо иной форме, например, танца в архаической культуре). Иной пласт и уровень работы с новыми содержаниями, анализ  и рефлексию возможностей появления И. презентируют собой философские подходы ,  дисциплинарно закрепляемые и разрабатываемые в рамках психологии (в частности, в генетической эпистемологии Ж. Пиаже, в концепции работы со знаками Л. Выготского и др.), а также в постпозитивистской методологии знания (Т. Кун - , П. Фейерабенд, И. Лакатос и др.). Кардинально переосмыслено понятие И. в различных вариантах постмодернистской ориентации в философии и в социологии знания. В.Л. Абушенко

Однокоренные и похожие слова:

Значение слова Инновация в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • Индикаторы - 1. То же, что показатели  (см.), соответствует ...
  • Индивид - (от лат. individuum неделимое, особь) 1. ...
  • Иммунитет - (от лат. immunitas освобождение, избавление) способность ...
  • Интервьюер - (англ. interviewer) лицо, проводящее интервью .  Функции ...
  • Интеграция - (от лат. integratio восстановление, соединение) 1. ...
  • Институционализация - процесс  формирования различн. типов соц. деятельности в ...
  • Исследование - вид систематике познавательной деятельности, направлены получение новых ...
  • Иммиграция - въезд граждан другой  страны или лиц без ...
  • Идентификация - (от лат. identifiсо отождествляю) англ. identification; ...
  • Идеализация - англ. idealization; нем. Idealisierung. 1. Мыслительный процесс ...
  • Игра - англ. play /game; нем. Spiel. 1. Непринудительная, ...
  • Иерархизация - (от греч. hieros священный и arche ...
  • Идиосинкразия - (от греч. idios собственный, частный и synkrasis ...
  • Идиолект - (от греч. idios собственный, частный и dialektos ...
  • Соревнование - англ. competition; нем. Wettbewerb. Состязание, конкуренция .  ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари