Этимология слова переслега

переслега - I переслега "перекладина в кровле", псковск., тверск. (Даль). Во всяком случае, связано с пере- и слега (см.). Абсолютно гадательно сближение с лит. slenkstis, slenksnis "порог", лтш. slеngе, slеngis "дверной косяк, оконная лутка остов ставень" (Маценауэр, LF 14, 82). Лтш. слова, согласно Мюленбаху–Эндзелину (М.–Э. 3, 926), заимств. из ср.-нж.-нем. slenge "оправа, рама". Ср. также сляга. II переслёга переслежина "брак в пряже", владим., тверск. (Даль), словен. preslegast "имеющий изъян, потертый, изношенный". Недостоверно родство с греч. , аор. "ослаблять (пружину), переставать", "слабый, тонкий", лат. langueo "слабну, вяну", lахus "рыхлый, вялый", д.-в.-н. slah "вялый", др.-ирл. lасс "слабый, вялый", (Прусик, KZ 35, 602; Маценауэр LF 14, 176; Вальде–Гофм. I, 758 и сл.). Не оказывает пользы и сравнение с лтш. sluogsne, sluoksnе "узкая полоса (напр., бумаги, кожи и т. д.)", с греч. "тку" (Прельвиц 229).

переслега

I пере слега "перекладина в кровле", псковск., тверск. (Даль). Во всяком случае, связано с пере- и слега (см.). Абсолютно гадательно сближение с лит. slenkstis, slenksnis "порог", лтш. slеngе, slеngis "дверной косяк , оконная лутка остов ставень" (Маценауэр, LF 14, 82). Лтш. слова, согласно Мюленбаху–Эндзелину (М.–Э. 3, 926), заимств. из ср.-нж.-нем. slenge "оправа, рама". Ср. также сляга. II переслёга переслежина "брак в пряже", владим., тверск. (Даль), словен. preslegast "имеющий изъян , потертый , изношенный". Недостоверно родство с греч . , аор. "ослаблять (пружину), переставать", "слабый, тонкий", лат. langueo "слабну, вяну", lахus "рыхлый, вялый", д.-в.-н. slah "вялый", др.-ирл. lасс "слабый, вялый", (Прусик, KZ 35, 602; Маценауэр LF 14, 176; Вальде–Гофм. I, 758 и сл.). Не оказывает пользы и сравнение с лтш. sluogsne, sluoksnе "узкая полоса (напр., бумаги, кожи и т. д.)", с греч. "тку" (Прельвиц 229).

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • персия - см. перс. ...
  • перс - ст.слав. персъ (Супр.). Через греч. из др.перс. рarsа, ...
  • перпендикуль - м., "отвес, перпендикуляр", начиная с Петра I (Смирнов ...
  • перник - "пряник", диал., польск. piernik – то же. Из ...
  • пермень - "табакерка из бересты", шенкурск. (Подв.). Неясно. ...
  • перламутр - перломутр, перломут, берламот, донск. (Миртов). Заимств. из нем. ...
  • перкаль - род. п. ля, м., "грубая хлопчатобумажная ткань". Через ...
  • переклюкать - "перехитрить", др.русск. переклюкати. От клюка "хитрость" (Мi. ЕW ...
  • переже - "прежде", диал. переж, севск. (Преобр.), укр. перiже (i ...
  • перегиня - "непроходимая лесная чаща; ложбина, долина", только др.русск. перегина ...
  • переворот - Калька франц. revolution, лат. revolutio; см. Унбегаун, RЕS ...
  • перевод - переводить. Калька из франц. traduction, traduire – то ...
  • перевес - "преимущество", "сеть для ловли диких уток, состоящая из ...
  • пердеть - укр. пердiти, блр. пердзець, болг. пърдя (Младенов 538), ...
  • вея - часто русск.цслав. в "ветка", ст.слав. в в ср. ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари