растение "Аtriрlех", лобода – то же, укр. диал. лебеда, др.-русск. лебеда, лобода, словен. lebeda, чеш. lеbеdа, польск. lebioda, наряду с укр., блр. лобода, болг . лобода, сербохорв. лобода, словен. loboda, слвц. lоbоdа, польск. оbоdа, в.-луж., н.-луж. оbоdа. Первонач., возм., *leboda – им. ед., *lebodo с различными ассимиляциями гласных, позднее – им. ед. lebeda, вин. ед. lobodo с диалектн. выравниваниями; праслав. *leb-: *lob- или *lb-. Вероятнее всего родство с лат. albus " белый ", умбр. alfu "аlbа", греч . м. "белая сыпь", (Гесихий), (Гесихий), , "ячменная мука", алб. еlр, elbi "ячмень", нов.-в.-н. Elbe "Эльба", лат. Albis – то же, первонач. "Белая", а название растений дано по опыленным белой пыльцой листьям; см. Торбьернссон 1, 11; Педерсен , KZ 38, 313; Лиден, Stud. 97; Шпехт 197 и сл.; Шрадер–Неринг 1, 345; Марцель 1, 511. Ср. лит. balanda "лебеда", которое связано с лит. balti "становиться белым", слав. belъ (см. белый). Далее ср. лебедь , польск. abedz – то же (Шпехт 197 и сл.). Интересны также названия лебеды в нов.-в.-н. (Ка- ринтия): Мolkenkraut (Марцель, там же) – от Моlkе "сыворотка" и Schwanenfleisch ( откуда ) – от Schwan "лебедь", приводимое Горяевым (ЭС 183). Маловероятны попытки сблизить это слово с нем. Меldе "лебеда", родственным русск. мелю , молоть (см. Махек, ZfslPh 19, 66; ср. Висман у Марцеля 1, 511), а также с лит. balanda "лебеда", с праформой *bеlеdа, *boloda (см. Миккола , Ваlt. u. Slav. 46; Мi. ЕW 428). Не связано с греч. "белена", вопреки Микколе (там же); см. Буазак 124; Гофман , Gr. Wb. 36. Праформа *olboda (Бернекер 1, 698) не совместима с ю.-слав. формами на *lо-, иначе там ожидалось бы *lа-. •• [См. еще Махек, LР, 2, 1950, стр. 149. Мошинский (Zasiag, стр. 71) примыкает к тому мнению, что это слово произошло от *albh- "белый", и ссылается на укр. мучник "лебеда". – Т.]
Этимология слова лебеда
лебеда - растение "Аtriрlех", лобода – то же, укр. диал. лебеда, др.-русск. лебеда, лобода, словен. lebeda, чеш. lеbеdа, польск. lebioda, наряду с укр., блр. лобода, болг. лобода, сербохорв. лобода, словен. loboda, слвц. lоbоdа, польск. оbоdа, в.-луж., н.-луж. оbоdа. Первонач., возм., *leboda – им. ед., *lebodo с различными ассимиляциями гласных, позднее – им. ед. lebeda, вин. ед. lobodo с диалектн. выравниваниями; праслав. *leb-: *lob- или *lb-. Вероятнее всего родство с лат. albus "белый", умбр. alfu "аlbа", греч. м. "белая сыпь", (Гесихий), (Гесихий), , "ячменная мука", алб. еlр, elbi "ячмень", нов.-в.-н. Elbe "Эльба", лат. Albis – то же, первонач. "Белая", а название растений дано по опыленным белой пыльцой листьям; см. Торбьернссон 1, 11; Педерсен, KZ 38, 313; Лиден, Stud. 97; Шпехт 197 и сл.; Шрадер–Неринг 1, 345; Марцель 1, 511. Ср. лит. balanda "лебеда", которое связано с лит. balti "становиться белым", слав. belъ (см. белый). Далее ср. лебедь, польск. abedz – то же (Шпехт 197 и сл.). Интересны также названия лебеды в нов.-в.-н. (Ка- ринтия): Мolkenkraut (Марцель, там же) – от Моlkе "сыворотка" и Schwanenfleisch (откуда) – от Schwan "лебедь", приводимое Горяевым (ЭС 183). Маловероятны попытки сблизить это слово с нем. Меldе "лебеда", родственным русск. мелю, молоть (см. Махек, ZfslPh 19, 66; ср. Висман у Марцеля 1, 511), а также с лит. balanda "лебеда", с праформой *bеlеdа, *boloda (см. Миккола, Ваlt. u. Slav. 46; Мi. ЕW 428). Не связано с греч. "белена", вопреки Микколе (там же); см. Буазак 124; Гофман, Gr. Wb. 36. Праформа *olboda (Бернекер 1, 698) не совместима с ю.-слав. формами на *lо-, иначе там ожидалось бы *lа-. •• [См. еще Махек, LР, 2, 1950, стр. 149. Мошинский (Zasiag, стр. 71) примыкает к тому мнению, что это слово произошло от *albh- "белый", и ссылается на укр. мучник "лебеда". – Т.]
Соседние слова
Этимология слова лаятьлгать этимология слова
↑ лебеда ↓
Этимология слова лебединая
лебединцы этимология слова
Однокоренные и похожие слова:
Значение слова лебеда в других словарях:
- Что такое лебеда? Энциклопедический словарь
- Определение термина лебеда? Словарь Даля
- Толкование слова лебеда? Словарь Ожегова
- Что означает слово лебеда? Библейская энциклопедия
- Что означает термин лебеда? Толковый словарь Ушакова
Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:
- легкое - др.русск. легкое, Домостр. Заб. 113. Это слово связано ...
- легион - начиная с Петра I. Вероятно, через нем. Legion; ...
- легенда - Через нов.в.н. Legende или непосредственно из ср.лат. legenda ...
- левый - укр. лiвий, блр. левы, ст.став. лвъ (Супр.), болг. ...
- левкой - Через нем. Levkoje или ит. lеuсоjо из лат. ...
- левиафан - "морское чудище". Через нем. Leviathan или франц. leviathan ...
- леваш - леваха "лепешка", леваха "пирожок с ягодами и вареньем" ...
- лахтак - лафтак, лавтак "шкура тюленя с салом; большой тюлень", ...
- лахон - "тряпка, лоскут", укр. лах м., лаха ж. "отрепья", ...
- лахана - "капуста", только др.русск. лаханъ м., лахана ж.; встречается ...
- лафет - "станина, на которой покоится ствол орудия", начиная с ...
- лаума - "ведьма", смол. (Добровольский). Заимств. из лит. laume "фея", ...
- латынь - ж., стар. русск. латынь "латинянин, латинец" (Триф. Короб., ...
- латы - (мн.), см. лата II. ...
- елабуга - город на Каме, тат. Alabua (Радлов 1, 367). ...