К статье ЛАТВИЯ После восстановления независимости в 1991 Латвия столкнулась с проблемой реинтеграции трех пласт ов латышской культуры. Первый пласт - это латышская литература и традиции до советских времен, которые в СССР изображались классово враждебными и реакционными. Второй пласт латышской культуры сформировался после 1945 за пределами Латвии среди приблизительно 120 тыс. эмигрантов, создавших латышские общины в Швеции, Германии, США, Канаде и Австралии. Оживленная культурная деятельность латышей, включавшая издание литературы, продолжалась во всех этих странах, особенно в Канаде. Третий пласт представляла культурная жизнь в Латвии после 1945, которая создавалась как просоветски настроенной интеллигенцией, так и антисоветски настроенной оппозицией. До 19 в. городская культура Латвии была по большей части продуктом немецко-говорящей политической и общественной элиты . Латышское крестьянство имело самобытные устные предания на собственном язык е, состоявшие в основном из народных песен и былин. Заметным достижением национальной культуры было издание Эрнстом Глюком в 1694 латышского перевода Библии. Другой важной вехой стало основание в 1822 первого периодического издания на латышском языке "Латвиешу авизес" ("Латвийская газета"). Взаимоотношения между городской и крестьянской культурами коренным образом изменились в середине 19 в., когда латыши , получившие университетское образование , такие, как Атис Кронвалдс (1837-1875), потребовали равноправия языков и призвали к созданию полноценной латышской литературы. К началу 20 в. такая литература появилась; в ней ощущалось влияние скандинавской, немецкой и русской литературы. Получили признание такие поэты, как Янис Райнис (1865-1929) и Аспазия ( Эльза Розенберга, 1868-1943). Включение Латвии в состав Советского Союза привело к советизации всех сфер культурной жизни, включая систему образования. Новые поколения латышей воспитывались в убеждении, что советская латышская культура представляет собой высшую стадию национального культурного развития. Официально одобренным направлением стал социалистический реализм в литературе и изобразительном искусстве. Латышские мастера, работавшие на Западе, игнорировались или отвергались как декаденты или "буржуазные националисты". С увеличением численности русского населения все уровни системы образования стали развиваться по двум языковым направлениям - латышскому и русскому, при этом русский язык постепенно стал играть главную роль в культуре. Соответствующим образом старая национальная культура Латвии трактовалась как отсталая и узкая по сравнению с "интернациональной культурой" Советского Союза. Радикальные изменения произошли в середине 1980-х годов. С приходом гласности издатели и писатели отбросили старые ограничения и стали публиковать запрещенные произведения. К 1989 престиж писателей и журналистов значительно вырос благодаря средствам массовой информации. Ведущими фигурами Латвийского народного фронта стали деятели культуры, такие, как Янис Петерс (р. 1939), который в течение некоторого времени был латвийским послом в России, и композитор Раймондс Паулс (р. 1936), позже министр культуры.
Что такое латвия: культура? Значение латвия: культура в энциклопедии Кольера
латвия: культура - К статье ЛАТВИЯ
После восстановления независимости в 1991 Латвия столкнулась с проблемой реинтеграции трех пластов латышской культуры. Первый пласт - это латышская литература и традиции до советских времен, которые в СССР изображались классово враждебными и реакционными. Второй пласт латышской культуры сформировался после 1945 за пределами Латвии среди приблизительно 120 тыс. эмигрантов, создавших латышские общины в Швеции, Германии, США, Канаде и Австралии. Оживленная культурная деятельность латышей, включавшая издание литературы, продолжалась во всех этих странах, особенно в Канаде. Третий пласт представляла культурная жизнь в Латвии после 1945, которая создавалась как просоветски настроенной интеллигенцией, так и антисоветски настроенной оппозицией.
До 19 в. городская культура Латвии была по большей части продуктом немецко-говорящей политической и общественной элиты. Латышское крестьянство имело самобытные устные предания на собственном языке, состоявшие в основном из народных песен и былин. Заметным достижением национальной культуры было издание Эрнстом Глюком в 1694 латышского перевода Библии. Другой важной вехой стало основание в 1822 первого периодического издания на латышском языке "Латвиешу авизес" ("Латвийская газета").
Взаимоотношения между городской и крестьянской культурами коренным образом изменились в середине 19 в., когда латыши, получившие университетское образование, такие, как Атис Кронвалдс (1837-1875), потребовали равноправия языков и призвали к созданию полноценной латышской литературы. К началу 20 в. такая литература появилась; в ней ощущалось влияние скандинавской, немецкой и русской литературы. Получили признание такие поэты, как Янис Райнис (1865-1929) и Аспазия (Эльза Розенберга, 1868-1943).
Включение Латвии в состав Советского Союза привело к советизации всех сфер культурной жизни, включая систему образования. Новые поколения латышей воспитывались в убеждении, что советская латышская культура представляет собой высшую стадию национального культурного развития. Официально одобренным направлением стал социалистический реализм в литературе и изобразительном искусстве. Латышские мастера, работавшие на Западе, игнорировались или отвергались как декаденты или "буржуазные националисты". С увеличением численности русского населения все уровни системы образования стали развиваться по двум языковым направлениям - латышскому и русскому, при этом русский язык постепенно стал играть главную роль в культуре. Соответствующим образом старая национальная культура Латвии трактовалась как отсталая и узкая по сравнению с "интернациональной культурой" Советского Союза.
Радикальные изменения произошли в середине 1980-х годов. С приходом гласности издатели и писатели отбросили старые ограничения и стали публиковать запрещенные произведения. К 1989 престиж писателей и журналистов значительно вырос благодаря средствам массовой информации. Ведущими фигурами Латвийского народного фронта стали деятели культуры, такие, как Янис Петерс (р. 1939), который в течение некоторого времени был латвийским послом в России, и композитор Раймондс Паулс (р. 1936), позже министр культуры.
Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:
- лебон, гюстав - (Le Bon, Gustave) (18411931), французский социальный психолог, родился ...
- ле шателье, анри луи - (Le Chtelier, Henri Louis) (18501936), французский физикохимик и ...
- ле карре, джон - (Le Carr, John; псевд., наст. имя Дейвид ...
- лаэннек, рене теофиль мари гиацинт - (Lannec, Ren Thophile Marie Hyacinthe) (17811826), французский врач ...
- лафонтен, анри - (La Fontaine, Henri) (18541943), бельгийский юрист, родился в ...
- лафайет, мари мадлен пиош де ла вернь - (La Fayette, Marie Madeleine Pioche de la Vergne) ...
- лаури, малколм - (Lowry, Malcolm) (19091957), английский писатель. Родился 28 июля ...
- лартиг, жак анри - (Lartigue, Jacques Henri) (18941986), французский фотограф и художник. ...
- ларошфуко, франсуа де - (La Rochefoucauld, Francois de) (16131680), французский писательморалист. Родился ...
- ларжильер, никола де - (Largillire, Nicolas de) (16561746), французский живописец. Учился в ...
- лаплас, пьер симон - (Laplace, Pierre Simon) (17491827), французский математик, физик и ...
- лаос: экономика - К статье ЛАОС В отчете, представленном ООН в 1990, ...
- лаос: природа - К статье ЛАОС Лаос государство площадью 236,8 тыс. ...
- лаос: народное образование и здравоохранение - К статье ЛАОС Народное образование. В ЛНДР была поставлена ...
- кувейт - ж. общество и культура - К статье КУВЕЙТ До начала разработки нефтяных месторождений Кувейт ...