"тонкое, длинное бревно , рычаг", арханг., слега – то же (Даль), слега "тонкая, длинная жердь", донск. ( Миртов ), о слеги , слеги "толстые колья", олонецк. ( Кулик .), переслега "перекладина", псковск., тверск. (Даль). Форму на -е- ввиду одинакового знач. не имеет смысла отрывать от форм на -я-. Но ср. укр. слiги мн. "толстые перекладины, мосток", наряду со сляж, род. п. -а м. "перекладина", мн. сляжi, а также сляг "перевозное судно – паром , лодка", тверск. (Даль). Формы на (= укр. i) сближаются с лит. slegti, slegiu "давить", slektis "жом, пресс" (Преобр. II, 321). Русск. формы на -я- возводят к *слг- и сближают с лит. slenksnis, slenkstis "порог", лтш. slieksnis – то же, которые Лескин (Abl. 343) относит с колебаниями к лит. slinkti "красться" (см. также М.–Э. 3, 938 и сл.); ср. Маценауэр, LF 14, 82; Зубатый , LF 20, 406. Лтш. slenge, slengis "дверной косяк", которое Маценауэр относит сюда же, согласно Мюленбаху–Эндзелину (М.–Э. 3, 926), заимств. из ср.-н.-нем. slenge "рамка", откуда и эст. leng "плетенка". По мнению Зубатого (там же), балто-слав. слова связаны с нов.-в.-н. schlank "стройный", нж.-нем. slank "тонкий, гибкий" и родственными. Далее Террас (ZfslPh 19, 123) сближает это слово с *lociti (см. лучить I). Происхождение слов сляга, слега можно будет выяснить только при условии привлечения более древних примеров .
Этимология слова сляга
сляга - "тонкое, длинное бревно, рычаг", арханг., слега – то же (Даль), слега "тонкая, длинная жердь", донск. (Миртов), ослеги, слеги "толстые колья", олонецк. (Кулик.), переслега "перекладина", псковск., тверск. (Даль). Форму на -е- ввиду одинакового знач. не имеет смысла отрывать от форм на -я-. Но ср. укр. слiги мн. "толстые перекладины, мосток", наряду со сляж, род. п. -а м. "перекладина", мн. сляжi, а также сляг "перевозное судно – паром, лодка", тверск. (Даль). Формы на (= укр. i) сближаются с лит. slegti, slegiu "давить", slektis "жом, пресс" (Преобр. II, 321). Русск. формы на -я- возводят к *слг- и сближают с лит. slenksnis, slenkstis "порог", лтш. slieksnis – то же, которые Лескин (Abl. 343) относит с колебаниями к лит. slinkti "красться" (см. также М.–Э. 3, 938 и сл.); ср. Маценауэр, LF 14, 82; Зубатый, LF 20, 406. Лтш. slenge, slengis "дверной косяк", которое Маценауэр относит сюда же, согласно Мюленбаху–Эндзелину (М.–Э. 3, 926), заимств. из ср.-н.-нем. slenge "рамка", откуда и эст. leng "плетенка". По мнению Зубатого (там же), балто-слав. слова связаны с нов.-в.-н. schlank "стройный", нж.-нем. slank "тонкий, гибкий" и родственными. Далее Террас (ZfslPh 19, 123) сближает это слово с *lociti (см. лучить I). Происхождение слов сляга, слега можно будет выяснить только при условии привлечения более древних примеров.
Соседние слова
Этимология слова слюнаслябать этимология слова
↑ сляга ↓
Этимология слова сляка
слякать этимология слова
Однокоренные и похожие слова:
Значение слова сляга в других словарях:
- Что такое сляга? Словарь Даля
Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:
- сметана - укр. сметана, блр. сметанка, болг. сметана (Младенов), словен. ...
- смерч - I I, др.русск. смьрчь "облако", наряду со смърчь ...
- смертельный - укр. смертельний, смертенний, польск. smiertelny "смертный", чеш. smrtelny. ...
- смердеть - смержу, укр. смердiти, смерджу – то же, др.русск. ...
- смелый - смел, смела, смело, укр. смiлий, блр. смелы, цслав. ...
- смежить - (глаза), ст.слав. съмжити (очи) болг. смежа, сербохорв. смежурати ...
- смачный - "вкусный", южн., зап. (уже у Тредиаковского, см. Христиани ...
- случь - левый приток Припяти; бывш. Минск. губ.; правый приток ...
- случить - напр. о лошадях, см. лучить I. Из *лчити. ...
- слух - род. а, укр. слух, др.русск., ст.слав. слоухъ (Клоц., ...
- слука - "вальдшнеп, Sсоlорах rusticola", укр. слуква, сербохорв. слука, шљука ...
- слуз - род. п. а, "наледь, тонкая пленка льда", тверск., ...
- слуда - слудка "крутой берег реки", перм. (Даль), др.русск. слуда ...
- слуга - укр. слуга, др.русск. слуга, ст.слав. слоуга (Супр.), болг. ...
- лепта - укр. лепта, церк., др.русск., ст.слав. лп(ъ)та . Заимств. ...