Этимология слова плена

плена - I плена I "щель; трещина в металле, камне", укр. плiнка "трещина" (по Мi. ЕW 250), блр. пленка, болг. плена "трещина, щель" (Младенов 428), словен. plena "зазубрина, трещина", plen, род. п. plena "зазубрина на лезвии ножа", чеш. рlеn, -ne ж., plenka "трещина в железе", слвц. рlеnа, польск. роn "прорубь, лунка", роnkа – то же, wyplenic "вырубить". Сравнивают с лтш. plava "неглубокая трещина в металле", которое связывается с лтш. plene "окалина"; см. Мi. ЕW 250; Младенов 428; М.–Э. 3, 332; Маценауэр, LF 13, 162. Ср. сл. II плена II "тонкая кожица", пленка, чеш. рlеnа, plena – то же. Родственно лит. plene "тонкая кожица на теле", лтш. plene "окалина", др.-прусск. рlеуnis "оболочка мозга" (из *plen-); далее связано с плева, лат. раlеа "красная кожа вокруг клюва петуха", раlеаr ср. р. "утолщение на шее крупного рогатого скота", pellis ж. "кожи, шкура", англос. fell (ср. р.) – то же, гот. -fill, греч. , вин. мн. "шкуры", "подошва", англос. filmen ср. р. "кожица, крайняя плоть"; см. Траутман, Арr. Sprd. 400 и сл.; ВSW 226; М.–Э. 3, 339; Уленбек, Aind. Wb. 159 и сл.; Маценауэр, LF 13, 162; Вальде–Гофм. 2, 238. См. пелена.

плена

I плена I "щель; трещина в металле, камне", укр. плiнка "трещина" (по Мi. ЕW 250), блр. пленка , болг . плена "трещина, щель" ( Младенов 428), словен. plena "зазубрина, трещина", plen, род. п. plena "зазубрина на лезвии ножа", чеш. рlеn, -ne ж., plenka "трещина в железе", слвц. рlеnа, польск. роn "прорубь, лунка", роnkа – то же, wyplenic "вырубить". Сравнивают с лтш. plava "неглубокая трещина в металле", которое связывается с лтш. plene "окалина"; см. Мi. ЕW 250; Младенов 428; М.–Э. 3, 332; Маценауэр, LF 13, 162. Ср. сл. II плена II "тонкая кожица ", пленка, чеш. рlеnа, plena – то же. Родственно лит. plene "тонкая кожица на теле", лтш. plene "окалина", др.-прусск. рlеуnis "оболочка мозга" (из *plen-); далее связано с плева , лат. раlеа "красная кожа вокруг клюва петуха", раlеаr ср. р. "утолщение на шее крупного рогатого скота", pellis ж. "кожи, шкура", англос. fell (ср. р.) – то же, гот. -fill, греч . , вин. мн. "шкуры", "подошва", англос. filmen ср. р. "кожица, крайняя плоть"; см. Траутман, Арr. Sprd. 400 и сл.; ВSW 226; М.–Э. 3, 339; Уленбек , Aind. Wb. 159 и сл.; Маценауэр, LF 13, 162; Вальде–Гофм. 2, 238. См. пелена .

Значение слова плена в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • плие - нескл., "в азартных играх – ставка на гнутую ...
  • плеяда - плеяда; мн. Плеяды – название созвездия. Книжное заимств. через ...
  • плещевать - "погрязать в излишествах, вести распутную жизнь", плещеванье "распутство, ...
  • плечо - укр. плече, др.русск. плече, ст.слав. плеште (Супр.), болг. ...
  • плехт - "самый тяжелый (становой) якорь справа по носу корабля", ...
  • плехан - "плешивый, лысый человек", отсюда фам. Плеханов; плешь ж., ...
  • плеть - плею, см. плень. ...
  • плащ - род. п. а, укр. плащ, ст.слав. плашть (Супр.), ...
  • плашкот - плашкоут "широкое, плоское судно" (Мельников), "понтон", плашкотный, прилаг. ...
  • плач - род. п. а, укр. плач, др.русск., ст.слав. плачь ...
  • плацдарм - впервые пласдарм, Штурм, 1709 г.; см. Смирнов 227. ...
  • плахта - "мешок из грубого холста, власяница, головной платок с ...
  • плафон - "разукрашенный потолок"; "вид потолочного абажура", уже у Порошина, ...
  • платформа - Из франц. рlаtеfоrmе, первонач. "плоская крыша"; народн. плацформа ...
  • ропочаг - "кустарник", с.в.р., только в грам. 1555 г., кирилловск., ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари