Этимология слова ботва

ботва - ботовь, ботвинья "холодная похлебка из ботвы", др.-русск. ботьвинье ср. р. "ботва огородных растений"; см. Домострой К. 50; укр., блр. ботва "свекла", укр. ботвине ср. р. "свекольная ботва", польск. bocwina, botwina "(листовая) свекла, ботва свеклы". Сюда же ботвиться "разрастаться", далее сербохорв. батво "ветка, побег", словен. betvo "стебель". По Брюкнеру (51), эти слова связаны с ботеть "толстеть". Остен-Сакен (AfslPh 34, 555 и сл.) исходит из праслав. *bъt- и сравнивает с ним греч. "растение", а также ст.-слав. были , и т. д. В таком случае польск. слова должны были бы быть заимств. из вост.-слав. В семантическом отношении ср. укр. билля ср. р. "стебель" и др. Во всяком случае, от старой точки зрения о заимств. из нж.-нем. beete "свекла" нужно отказаться, вопреки Бернекеру (1, 78), Вальде (88). •• [Ср. еще Айтцетмюллер, ZfslPh, 23, 1954, стр. 363 и сл. – Т.]

ботва

ботовь, ботвинья "холодная похлебка из ботвы", др.-русск. ботьвинье ср. р. "ботва огородных растений"; см. Домострой К. 50; укр., блр. ботва " свекла ", укр. ботвине ср. р. "свекольная ботва", польск. bocwina, botwina "(листовая) свекла, ботва свеклы". Сюда же ботвиться "разрастаться", далее сербохорв. батво "ветка, побег", словен. betvo "стебель". По Брюкнеру (51), эти слова связаны с ботеть "толстеть". Остен-Сакен (AfslPh 34, 555 и сл.) исходит из праслав. *bъt- и сравнивает с ним греч . "растение", а также ст.-слав. были , и т. д. В таком случае польск. слова должны были бы быть заимств. из вост.-слав. В семантическом отношении ср. укр. билля ср. р. "стебель" и др. Во всяком случае, от старой точки зрения о заимств. из нж.-нем. beete "свекла" нужно отказаться , вопреки Бернекеру (1, 78), Вальде (88). •• [Ср. еще Айтцетмюллер, ZfslPh, 23, 1954, стр. 363 и сл. – Т.]

Однокоренные и похожие слова:

Значение слова ботва в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • бразга - "аренда, арендная плата", олонецк. (Кулик.), брозга – то ...
  • брага - "жидкое пиво, полпиво из солода, молотых зерен", др.русск. ...
  • бравурный - музык., через нем. Bravour или прямо из франц. ...
  • бравада - "вызывающее поведение, неуместное дерзкое молодечество", из франц. bravade ...
  • бояться - боюсь, укр. боятися, ст.слав. боти с болг. боя ...
  • боярин - I боярин лесов (Мельников 3, 266) – эвфемистическое название ...
  • боязнь - ж., ст.слав. бознь (Супр.), чеш. bazen, польск. bojazn; ...
  • борюсь - см. бороться. ...
  • борт - в знач. "борт корабля", с 1688 г.; см. ...
  • борошно - "ржаная мука", укр. борошно "мука", ст.слав. брашьно (Супр., ...
  • бороться - борюсь, укр. боротися, ст.слав. брати, бор, польск. (стар.) ...
  • борона - "сельскохозяйственное орудие; станок на золотых приисках", укр. борона, ...
  • бородок - дка, также бродок "зубило, пробойник". Согласно Кнутссону (GL ...
  • борода - укр. борода, ст.слав. брада (Супр.), болг. брада, сербохорв. ...
  • изумление - от изумиться, диал. "лишиться разума". В XVII – ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари