Этимология слова боярин

боярин - I боярин лесов (Мельников 3, 266) – эвфемистическое название медведя. См. боярин. II боярин др.-русск. бояринъ, откуда барин, укр. боярин, ст.слав. болринъ, мн. болре (Супр.), болг. болярин, боляр, сербохорв. бољарин. Этим словом именовали старую родовую знать в отличие от нового служилого дворянства (дворянин). При рассмотрении этимологии необходимо считаться с тем фактом, что ст.-слав. болринъ представляет собой наиболее древнюю форму. Поэтому Ягич (AfslPh 13, 288 и сл.) объяснял из нее др.-русск. бояринъ как результат влияния слова бои; см. также Преобр. 1, стр. XXVII; Соболевский, РФВ 71, 440. Слово боляринъ произошло из дунайско-болгарского (тюрк.) языка, откуда пришло в ст.-слав.; встречается в Беседах папы Григория Великого, Легенде о св. Вячеславе и др.; см. также Брюкнер, KZ 43, 324; 48, 175, который связывает др.-тюрк. boila и ср.-греч. , (Феофан), (Конст. Багр.), – это популярная точка зрения (см. еще Mi. TEI. 1, 266; аналогично Брандт, РФВ 21, 210). Однако такой путь сопряжен с фонетическими трудностями, о которых см. на быля и Бернекер 1, 72. Реконструируемая Марквартом (Kumanen 26) праформа *bojla ari (тюрк.) также не приводит к желаемому результату. Более удовлетворительно в фонетическом отношении объяснение Корша (AfslPh 9, 492; ИОРЯС 7, 1, 44; 8, 4, 32; 11, 1, 278; см. также Младенов, RES 1, 45 и сл.; Бернекер, там же) из кокандск., башк., тат., туркм., азерб. bajar "хозяин; русск. офицер; чиновник", но это слово, согласно Мелиоранскому (ИОРЯС 7, 2, 283; 10, 2, 82), Каннисто (FUF 17, 144 и сл.), Малову (ОЛЯ 5, 137 и сл.), заимств. из русск. Иначе, но неубедительно, см. Бернекер, там же. Возм., правы Малов (там же) и Младенов (40), указывая источник в д р.-тюрк. bai "знатный, богатый" +-ar, т. е. "знатный человек", откуда боляринъ получено в результате влияния болии. Доказательство древности формы *бояринъ Корш (AfslPh 9, 492) усматривает – отнюдь не убедительно – в стяженном барин, барыня – из *бояринъ, *боярыни. Несомненно, ошибочна, наконец, этимология Шахматова (AfslPh 33, 86 и сл.) из др.-ирл. bo-aire < bo "корова", aire "господин" (в таком случае было бы *буяринъ; см. против этого Фасмер, RS 6, 196 и сл.). Это мнимо кельтское заимств. отсутствует как раз у зап. славян, которые должны были бы усвоить его в первую очередь. Ср. также барин.

боярин

I боярин лесов ( Мельников 3, 266) – эвфемистическое название медведя. См. боярин. II боярин др.-русск. бояринъ, откуда барин , укр. боярин, ст.слав. болринъ, мн. болре (Супр.), болг . болярин , боляр, сербохорв. бољарин. Этим слово м именовали старую родовую знать в отличие от нового служилого дворянства ( дворянин ). При рассмотрении этимологии необходимо считаться с тем фактом, что ст.-слав. болринъ представляет собой наи более древнюю форму. Поэтому Ягич (AfslPh 13, 288 и сл.) объяснял из нее др.-русск. бояринъ как результат влияния слова бои; см. также Преобр. 1, стр. XXVII; Соболевский , РФВ 71, 440. Слово боляринъ произошло из дунайско-болгарского (тюрк.) языка, откуда пришло в ст.-слав.; встречается в Беседах папы Григория Великого, Легенде о св. Вячеславе и др.; см. также Брюкнер , KZ 43, 324; 48, 175, который связывает др.-тюрк. boila и ср.-греч. , ( Феофан ), (Конст. Багр.), – это популярная точка зрения (см. еще Mi. TEI. 1, 266; аналогично Брандт , РФВ 21, 210). Однако такой путь сопряжен с фонетическими трудностями, о которых см. на быля и Бернекер 1, 72. Реконструируемая Марквартом (Kumanen 26) праформа *bojla ari (тюрк.) также не приводит к желаемому результату. Более удовлетворительно в фонетическом отношении объяснение Корш а (AfslPh 9, 492; ИОРЯС 7, 1, 44; 8, 4, 32; 11, 1, 278; см. также Младенов , RES 1, 45 и сл.; Бернекер, там же) из кокандск., башк., тат., туркм., азерб. bajar "хозяин; русск. офицер ; чиновник", но это слово, согласно Мелиоранскому (ИОРЯС 7, 2, 283; 10, 2, 82), Каннисто (FUF 17, 144 и сл.), Малов у (ОЛЯ 5, 137 и сл.), заимств. из русск. Иначе, но не убедительно , см. Бернекер, там же. Возм., правы Малов (там же) и Младенов (40), указывая источник в д р.-тюрк. bai "знатный, богатый" +-ar, т. е. "знатный человек", откуда боляринъ получено в результате влияния болии. Доказательство древности формы *бояринъ Корш (AfslPh 9, 492) усматривает – отнюдь не убедительно – в стяженном барин, барыня – из *бояринъ, *боярыни. Несомненно, ошибочна, наконец , этимология Шахматова (AfslPh 33, 86 и сл.) из др.-ирл. bo-aire было бы *буяринъ; см. против этого Фасмер , RS 6, 196 и сл.). Это мнимо кельтское заимств. отсутствует как раз у зап. славян, которые должны были бы усвоить его в первую очередь . Ср. также барин.

Однокоренные и похожие слова:

Значение слова боярин в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • брат - укр., блр. брат, ст.слав. братръ, братъ, сербохорв. брат, ...
  • брас - "канат для управления реями", Уст. Морск., 1720 г.; ...
  • брандспойт - народн. трансбой (см. ИОРЯС 1, 329). Из голл. ...
  • брандер - "судно, используемое для поджога или преграждения доступа неприятельским ...
  • брандахлыст - "праздношатающийся", симб. (РФВ 70, 287), "скверное пойло" (Мельников). ...
  • брамрея - морск., брамрей, из голл. bramra – то же, ...
  • брак - I I. "изъян", со времени Петра I; см. ...
  • ботфорт - "сапог с раструбом, с высоким голенищем", из франц. ...
  • ботеть - "толстеть, жиреть", бутеть – то же, укр. ботiти ...
  • ботаника - возм., через нем. Botanik (с XVII в.) из ...
  • босый - волк "серый волк" ржевск., опоч., босой волк, севск.; ...
  • бостон - "игра в карты" (Крылов, Пушкин), из франц. boston ...
  • боспор - Босфор – новые заимств. из ср.лат. Bosporus, Bosphorus ...
  • босния - из сербохорв. Босна с суф. ия, аналогично названиям ...
  • еретиться - "сердиться, ссориться" наряду с ереститься – то же ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари