Что такое крейги, уильям александр? Значение крейги, уильям александр в энциклопедии Кольера

крейги, уильям александр -

(Craigie, William Alexander) (1867-1957), шотландский лексикограф. Родился в городе Данди в Шотландии 13 августа 1867; учился в классической школе Вест-Энд в Данди, а затем с 1883 по 1888 в университете Сент-Андрус, где в 1889 получил степень магистра классической филологии и философии. С 1889 по 1892 он продолжал изучать те же предметы в Оксфорде в Ориэл-колледже и в 1893 получил степень бакалавра, а в 1902 - степень магистра. С 1892 по 1893 изучал скандинавские литературы в Копенгагене, затем вернулся в университет Сент-Андрус, где с 1893 по 1897 преподавал латинский язык. В 1897 Крейги ушел из университета, чтобы посвятить себя работе над Оксфордским словарем английского языка (Oxford English Dictionary), соредактором которого он был с 1901 и до окончания издания, завершившегося публикацией Приложения в 1933, подготовленного в соавторстве с Ч.Т.Оньонзом.

В 1928, когда была завершена публикация основной части словаря, Крейги получил дворянский титул. С 1905 по 1916 был преподавателем скандинавских языков в Институте Тэйлора в Оксфорде; с 1916 по 1925 - профессором англосаксонской филологии в Оксфорде. В 1925 принял предложение стать профессором английского языка Чикагского университета, с 1936 был заслуженным профессором в отставке, но после этого преподавал в других университетах, в том числе в университете Глазго (1949). Вместе с Джеймсом Р.Халбертом Крейги продолжал работу над Словарем американского английского языка, основанным на исторических принципах (A Dictionary of American English on Historical Principles, 1938-1944).

К числу других публикаций Крейги относится издание шотландских текстов, а именно сделанного Белленденом шотландского перевода Римской истории Тита Ливия (History of Rome, 1901-1903) и таких произведений, как The Maitland Folio Manuscript (1919-1927), The Maitland Quarto Manuscript (1920), The Asloan Manuscript (1923-1925) и The actis and deidis of Schir William Wallace (1939); работы по скандинавской тематике для английских и американских студентов, такие, как Скандинавский фольклор (Scandinavian Folk-Lore, 1896), Религия древней Скандинавии (Religion of Ancient Scandinavia, 1906), Skotlands Rmur (1908), Исландские саги (The Icelandic Sagas, 1913), Хрестоматия по древнеисландскому языку (Easy Readings in Old Icelandic, 1924), Искусство поэзии в Исландии (The Art of Poetry in Iceland, 1937) и Snisbk slenzkra rmma (3 тома, 1952). До конца жизни Крейги работал над словарем древнешотландского языка и над исландско-английским словарем. Умер Крейги в Уотлингтоне (графство Оксфордшир) 2 сентября 1957.

крейги, уильям александр

(Craigie, William Alexander) (1867-1957), шотландский лексикограф . Родился в городе Данди в Шотландии 13 августа 1867; учился в классической школе Вест-Энд в Данди, а затем с 1883 по 1888 в университет е Сент-Андрус, где в 1889 получил степень магистра классической филологии и философии. С 1889 по 1892 он продолжал изучать те же предметы в Оксфорде в Ориэл-колледже и в 1893 получил степень бакалавра, а в 1902 - степень магистра. С 1892 по 1893 изучал скандинавские литературы в Копенгагене, затем вернулся в университет Сент-Андрус, где с 1893 по 1897 преподавал латинский язык . В 1897 Крейги ушел из университета, чтобы посвятить себя работе над Оксфордским словарем английского языка (Oxford English Dictionary), соредактором которого он был с 1901 и до окончания издания, завершившегося публикацией Приложения в 1933, подготовленного в соавторстве с Ч.Т.Оньонзом. В 1928, когда была завершена публикация основной части словаря, Крейги получил дворянский титул . С 1905 по 1916 был преподавателем скандинавских языков в Институте Тэйлора в Оксфорде; с 1916 по 1925 - профессором англосаксонской филологии в Оксфорде. В 1925 принял предложение стать профессором английского языка Чикагского университета, с 1936 был заслуженным профессором в отставке, но после этого преподавал в других университетах, в том числе в университете Глазго (1949). Вместе с Джеймсом Р.Халбертом Крейги продолжал работу над Словарем американского английского языка, основанным на исторических принципах (A Dictionary of American English on Historical Principles, 1938-1944). К числу других публикаций Крейги относится издание шотландских текстов, а именно сделанного Белленденом шотландского перевода Римской истории Тита Ливия (History of Rome, 1901-1903) и таких произведений, как The Maitland Folio Manuscript (1919-1927), The Maitland Quarto Manuscript (1920), The Asloan Manuscript (1923-1925) и The actis and deidis of Schir William Wallace (1939); работы по скандинавской тематике для английских и американских студентов, такие, как Скандинавский фольклор (Scandinavian Folk-Lore, 1896), Религия древней Скандинавии (Religion of Ancient Scandinavia, 1906), Skotlands Rmur (1908), Исландские саги (The Icelandic Sagas, 1913), Хрес тома тия по древнеисландскому языку (Easy Readings in Old Icelandic, 1924), Искусство поэзии в Исландии (The Art of Poetry in Iceland, 1937) и Snisbk slenzkra rmma (3 тома, 1952). До конца жизни Крейги работал над словарем древнешотландского языка и над исландско-английским словарем. Умер Крейги в Уотлингтоне ( графство Оксфордшир) 2 сентября 1957.

Однокоренные и похожие слова:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:



Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари