Этимология слова вятка

1) вятка - "мелкая коренастая порода лошадей, как правило, саврасой или рыжей масти", от местн. н. Вятка; выведена там от лифляндских доппель-клепперов при Петре I; см. Мельников 3, 138.

2) вятка - название города и реки, правого притока Камы, отсюда коми Vjatka, Jatka – местн. н.; см. Вихм. – Уотила 342. До XVIII в. город назывался Хлыновъ (см. Вс. Миллер, Этногр. Обозр. 32, 169). Эта область была колонизована новгородцами только в 1374 г. (см. Верещагин, FUFAnz. 8, 39). Данное название не имеет ничего общего с вятичами (вопреки Будде), потому что последние никогда не проникали на север; ср. Вс. Миллер, там же; Соболевский, РФВ 55, 80 и сл.; 69, 497; по мнению Соболевского, Вятка образовано от этнонима Вяда (в так наз. "Слове о погибели Русск. земли" – Гудзий, Хрест. 147) на верхней Вятке, который ошибочно связывался с названием удмуртов – вотяки (неверно Гудзий, Хрест., там же, и Вс. Миллер, там же); см. вотяки, воть. Ненадежно отождествление Вяда с названием Veda у венг. доминиканского миссионера Юлиана, вопреки Бромбергу (FUFAnz. 26, 68). Название Вяда могло быть первонач. названием реки и восходить к фин.-угор. гидрониму Vento < фин. vento "медленный, спокойный, глубокий", о котором см. Мягисте, ASSES 2, 79 и сл. (русск. названия не приводит).

вятка

"мелкая коренастая порода лошадей, как правило , саврасой или рыжей масти", от местн. н. Вятка; выведена там от лифляндских доппель-клепперов при Петре I; см. Мельников 3, 138.

название города и реки, правого притока Камы, отсюда коми Vjatka, Jatka – местн. н.; см. Вихм. – Уотила 342. До XVIII в. город назывался Хлыновъ (см. Вс. Миллер, Этногр. Обозр. 32, 169). Эта область была колонизована новгородцами только в 1374 г. (см. Верещагин, FUFAnz. 8, 39). Данное название не имеет ничего общего с вятичами (вопреки Будде), потому что последние никогда не проникали на север; ср. Вс. Миллер, там же; Соболевский, РФВ 55, 80 и сл.; 69, 497; по мнению Соболевского, Вятка образовано от этнонима Вяда (в так наз. "Слове о погибели Русск. земли" – Гудзий, Хрест. 147) на верхней Вятке, который ошибочно связывался с названием удмуртов – вотяки (неверно Гудзий, Хрест., там же, и Вс. Миллер, там же); см. вотяки, воть. Ненадежно отождествление Вяда с названием Veda у венг. доминиканского миссионера Юлиана, вопреки Бромбергу (FUFAnz. 26, 68). Название Вяда могло быть первонач. названием реки и восходить к фин.-угор. гидрониму Vento < фин. vento "медленный, спокойный, глубокий", о котором см. Мягисте, ASSES 2, 79 и сл. (русск. названия не приводит).

Значение слова вятка в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • гагауз - тюрк. народность в Молдавии и прилегающих к ней ...
  • гагат - "окаменевшая горная смола, черный янтарь" из нов.в.н. Gagat ...
  • гага - не смешивать с гагка. Звукоподражательное, как и лтш. ...
  • гаврик - уменьш. от Гавриил, Гаврила, из греч. диал. гаврик ...
  • гавкать - гав! – межд., укр. гавкати, блр. гавкаць, болг. ...
  • гавань - ж., стар. гавон, во времена Петра I, 1697 ...
  • габук - "ястреб", олонецк. (Кулик.), ошибочно габун у Зеленина, Табу ...
  • вьюк - род. п. вьюка, впервые в грам. 1563г. (см. ...
  • вью - см.вить. ...
  • вышезар - "созвездие Большой Медведицы"1, также стожарье, смол. (Добровольский). От ...
  • вычь - межд., служащее для подзывания овец, одоевск. (ИОРЯС З, ...
  • вычикурдывать - "насвистывать", олонецк. Согласно Лескову (ЖСт., 1892, вып. 4, ...
  • выхухоль - ж. "ондатра, мускусная крыса, Mygale moschata", диал. хохуля ...
  • высь - ж., см. высокий. ...
  • солидный - солиден, солидна, солидно. Позднее заимств. из франц. solide ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари