Этимология слова шелк

шелк - прилаг. шелковый, укр. шовк, блр: шолк, др.-русск. шьлкъ (Дан. Зат., XIII в., 80, Георг. Амарт.; см. Истрин 3, 346; Афан. Никит.). Из русск. заимств. лит. silkas – то же, др.-прусск. silkas; см. Брюкнер, AfslPh 20, 483; Миккола, Ваlt. u. Slav. 21; Буга, ZfslPh I, 42. Ввиду наличия ш- можно предполагать происхождение с Запада. Первоисточником является др.-сканд. silki "шелк", др.-англ. sioluc, д.-в.-н. silecho (IХ в.) из лат. sericus "шелковый" от лат. Seres, греч. "Китай", "китайцы"; см. Шупписсер, Benennungen dеr Seide, диссертация, Цюрих, 1953, 28 и сл.; Мi. ЕW 338; Ванстрат 47; Тернквист 265 и сл. Ср. также годовабль, шида. Неприемлема гипотеза о заимствовании др.-русск. слов из какого-либо вост. языка ввиду наличия ш- и л-, а также слав. происхождение др.-сканд. silki, др.-англ. sioluc, вопреки Траутману (Арr. Sprd. 426), Шрадеру (Handelsg. I, 249 и сл.; IF 17, 34), Хольтхаузену (Aengl. Wb. 295; Awn. Wb. 243), Фальку–Торпу (966), Ельквисту (908), Арне (Fornvannen, 1947, 293 и сл.). Не связано непосредственно с нов.-перс. sirah "шелк", вопреки Лауферу (у Арне, там же), или монг. sirkek, вопреки Шрадеру–Нерингу (2, 383), Буге (ZfslPh 1, 42). •• [См. еще Теньер у Якобсон а, IJSLP, 1/2, 1959, стр. 276. – Т.]

шелк

прилаг. шелковый , укр. шовк, блр: шолк, др.-русск. шьлкъ (Дан. Зат., XIII в., 80, Георг. Амарт.; см. Истрин 3, 346; Афан. Никит.). Из русск. заимств. лит. silkas – то же, др.-прусск. silkas; см. Брюкнер , AfslPh 20, 483; Миккола , Ваlt. u. Slav. 21; Буга, ZfslPh I, 42. Ввиду наличия ш- можно предполагать происхождение с Запада. Первоисточником является др.-сканд. silki "шелк", др.-англ. sioluc, д.-в.-н. silecho (IХ в.) из лат. sericus "шелковый" от лат. Seres, греч . "Китай", "китайцы"; см. Шупписсер, Benennungen dеr Seide, диссертация , Цюрих , 1953, 28 и сл.; Мi. ЕW 338; Ванстрат 47; Тернквист 265 и сл. Ср. также годовабль , шида . Неприемлема гипотеза о заимствовании др.-русск. слов из какого-либо вост. языка ввиду наличия ш- и л-, а также слав. происхождение др.-сканд. silki, др.-англ. sioluc, вопреки Траутману (Арr. Sprd. 426), Шрадеру (Handelsg. I, 249 и сл.; IF 17, 34), Хольтхаузену (Aengl. Wb. 295; Awn. Wb. 243), Фальку–Торпу (966), Ельквисту (908), Арне (Fornvannen, 1947, 293 и сл.). Не связано непосредственно с нов.-перс. sirah "шелк", вопреки Лауферу (у Арне, там же), или монг. sirkek, вопреки Шрадеру–Нерингу (2, 383), Буге (ZfslPh 1, 42). •• [См. еще Теньер у Якобсон а, IJSLP, 1/2, 1959, стр. 276. – Т.]

Однокоренные и похожие слова:

Значение слова шелк в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • шеляг - шелег "старая монета, равная стоимости 1/8 старой медной ...
  • шельпяк - шелпяк "плавающий в море обмерзший кусок хлеба", кольск. ...
  • шельма - (напр., у Лескова и др.), стар. шелм, в ...
  • шельга - "скалистый берег, горный хребет", арханг. (Ончуков, Сев. сказки ...
  • шелыгнуть - "прогнать, припугнуть", яросл. (Волоцкий). Связано с шалыгать. ...
  • шелыганить - "шляться без дела, обманывать", шалыганить – то же. ...
  • шелуха - также в знач. "рыбья чешуя", диал. щелуха. Возм., ...
  • шексна - приток Волги, [в бывш.] Новгор. и Яросл. губ., ...
  • шейма - "канат, за который лодку тянут по льду", арханг. ...
  • шегла - см. шогла. ...
  • шевяк - род. п. а "сухой помет домашней скотины", с.в.р., ...
  • шевылять - "ковылять, ходить вперевалку", яросл. (Даль). Связано с шевелить ...
  • шеврон - Из франц. сhеvrоn – то же, первонач. "стропило" ...
  • шеврига - "севрюга", астрах. (Даль), др.русск. шеврига – то же ...
  • капитель - "верхушка колонны" [архитект.], впервые в эпоху Петра I; ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари