нын(ь)че, наряду с ноне , нонь (см.), укр. нинi, нинька, нинiка, др.-русск. нын, ныня, ст.-слав. нын, нын, иынчоу (Супр.), болг . нине ( Младенов 358), др.-чеш. nynie, чеш nyni, польск. ninie, кашуб. ninia. Родственно лит. nunai "теперь, сейчас", др.-инд. nunam – то же, авест. nurm, греч . , , лат. nunc, ср.-в.-н. nun, далее лит. nu "теперь, сейчас", nugi, лтш. nu, др.-инд. nu, nu, авест. nu, греч. , , , алб. ni (*nu), д.-в.-н. nu, nu; см. И. Шмидт , Pluralb. 219; Бругман , Grdr. 2, 3, 991; Траутман, KZ 49, 251; ВSW 201; М.–Э. 2, 754; Эндзелин, СБЭ 199; Френкель , МSL 19, 28; ВSрr. 44. Далее пытаются сблизить с др.-инд. navinas "новый", др.-прусск. nauns – то же; см. Уленбек , Aind. Wb. 144, 150; Ильинский , РФВ 62, 243 и сл. Отсюда нынешний , нонешний , др.-русск. нынчьныи, ст.-слав. нынштьнь (Еuсh. Sin.). Ср. образование домашний . См. также ноньче, но. Ср. конец слова др.-русск. нынча (Паремейник XII–XIII вв.; см. Соболевский , Лекции 98), давеча , тепереча, а также др.-инд. са "и", авест. cа – то же, греч. , лат. que, neque. •• [Сравнение -н в нын с греч. см. Пизани , "Rendiconti Ist. Lomb.", 77, 1943–1944, стр. 560. – Т.]
Этимология слова ныне
ныне - нын(ь)че, наряду с ноне, нонь (см.), укр. нинi, нинька, нинiка, др.-русск. нын, ныня, ст.-слав. нын, нын, иынчоу (Супр.), болг. нине (Младенов 358), др.-чеш. nynie, чеш nyni, польск. ninie, кашуб. ninia. Родственно лит. nunai "теперь, сейчас", др.-инд. nunam – то же, авест. nurm, греч. , , лат. nunc, ср.-в.-н. nun, далее лит. nu "теперь, сейчас", nugi, лтш. nu, др.-инд. nu, nu, авест. nu, греч. , , , алб. ni (*nu), д.-в.-н. nu, nu; см. И. Шмидт, Pluralb. 219; Бругман, Grdr. 2, 3, 991; Траутман, KZ 49, 251; ВSW 201; М.–Э. 2, 754; Эндзелин, СБЭ 199; Френкель, МSL 19, 28; ВSрr. 44. Далее пытаются сблизить с др.-инд. navinas "новый", др.-прусск. nauns – то же; см. Уленбек, Aind. Wb. 144, 150; Ильинский, РФВ 62, 243 и сл. Отсюда нынешний, нонешний, др.-русск. нынчьныи, ст.-слав. нынштьнь (Еuсh. Sin.). Ср. образование домашний. См. также ноньче, но. Ср. конец слова др.-русск. нынча (Паремейник XII–XIII вв.; см. Соболевский, Лекции 98), давеча, тепереча, а также др.-инд. са "и", авест. cа – то же, греч. , лат. que, neque. •• [Сравнение -н в нын с греч. см. Пизани, "Rendiconti Ist. Lomb.", 77, 1943–1944, стр. 560. – Т.]
Синонимы: нынче, сегодня, в настоящее время (в данное время), в настоящий момент (в данный момент), сейчас, теперь
Соседние слова
Этимология слова нутроны этимология слова
↑ ныне ↓
Этимология слова ныр
нырка этимология слова
Значение слова ныне в других словарях:
- Что такое ныне? Словарь Даля
- Определение термина ныне? Словарь Ожегова
- Толкование слова ныне? Толковый словарь Ушакова
Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:
- няша - "илистое дно озера", сиб., перм., няшь – то ...
- нятец - "пленный", др.русск. нятьць (Новгор. грам. 1471 г.; см. ...
- няртега - "куча зерна, копна овса или ячменя", нертега – ...
- няпа - "отдаленный сенокос", арханг. (Подв.). Темное слово. ...
- ням-ням - межд., передающее шум жевания (в детской речи), звукоподражание; ...
- нявгать - "мяукать, говорить в нос (перен.)", нявандать, нявжить, нялгать ...
- нюхлой - "медлительный человек", нюхча – то же, онежск., шенкурск. ...
- нумеровать - см. номер. ...
- нумер - см. номер. ...
- нукер - "телохранитель, слуга" (Л. Толстой), кавк. (Даль). Заимств. из ...
- нужа - "нужда", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), нужный, также нужда ...
- нуга - "сладости с орехами, миндалем". Из франц. nougat – ...
- нрав - род. п. а, народн. ндрав, индрав. Заимств. из ...
- ноюкса - "плакса, нытик", олонецк. (Кулик.); ср. ноющий, ныть, а ...
- болого - "благо", нар. "хорошо", местн. н. Бологое, нар. болозе ...