Этимология слова мордва

мордва - (собир.) – название фин.-уг. народа на территории бывш. Сарат., Сам., Тамб., Пенз., Нижегор. губ., др.-русск. мордва (Пов. врем. лет), впервые – в форме Моrdеns (Иордан 23) – среди народов, подвластных Эрманариху; см. Сетэлэ, SSUF, 1885, стр. 92; Миккола, FUF 15, 60; – название страны мордвинов (Конст. Багр., Dе Adm. imp. 37, 46). Нет основания производить это слово из ир. *mardvar- "людоед" (др.-ир. было бы *martiyavara-; ср. , у Фотия и Павсания; ср. Хорн, Npers. Еt. 113, 217 и сл.), точно так же, как отождествлять его с геродотовскими андрофагами (вопреки Томашеку и Шахматову (Bull. Ас. Sс. Pboug., 1911, стр. 716; см. Фасмер, RS 6, 209 и сл.)). Нет также уверенности в тождестве мордвы и буртасов (см. буртасы), вопреки Маркварту (UJb. 4, 277; Streifzuge ХХIV). Последнее название Маркварт пытался объяснить из ир. *mrtasa- "людоед". Связь с коми mort, удм. murt "человек, удмурт" или с названием народа, живущего на юг от Каспийского моря – , – чрезвычайно сомнительна, вопреки Мункачи (KSz 11, 157), ср. Тойвонен, FUF 24, 106. Отсюда мордвин "чертополох"; ср. татарин – то же (ср. еще выше, на дедок); мордва – ругательство по отношению к евреям и детям (Добровольский) – распространено вплоть до Смоленска, где слово мордван употребляется также в знач. "проказник", возм., из-за со- звучия с зап. мордовать (см.). •• [Против этимологии Томашека см. еще Бубрих, Зап. Мордовского НИИ при Совете Мин. Морд. АССР, 3, Саранск, 1941, стр. 29 и сл. Стар. объяснение повторяет Мошинский ("Zasiag", стр. 108 и сл.); Кипарский ("Scando-Slav.", 4, 1958, стр. 259) обращает внимание на следы стар. ударения; на мордву, рукоп. ХVI в. – Т.]

мордва

(собир.) – название фин.-уг. народа на территории бывш. Сарат., Сам., Тамб., Пенз., Нижегор. губ., др.-русск. мордва (Пов. врем. лет), впервые – в форме Моrdеns ( Иордан 23) – среди народов, подвластных Эрманариху; см. Сетэлэ, SSUF, 1885, стр. 92; Миккола , FUF 15, 60; – название страны мордвин ов (Конст. Багр., Dе Adm. imp. 37, 46). Нет основания производить это слово из ир. *mardvar- "людоед" (др.-ир. было бы *martiyavara-; ср. , у Фотия и Павсания; ср. Хорн , Npers. Еt. 113, 217 и сл.), точно так же, как отождествлять его с геродотовскими андрофагами ( вопреки Томашеку и Шахматову (Bull. Ас. Sс. Pboug., 1911, стр. 716; см. Фасмер , RS 6, 209 и сл.)). Нет также уверенности в тождестве мордвы и буртасов (см. буртасы ), вопреки Маркварту (UJb. 4, 277; Streifzuge ХХIV). Последнее название Маркварт пытался объяснить из ир. *mrtasa- "людоед". Связь с коми mort, удм. murt "человек, удмурт" или с названием народа, живущего на юг от Каспийского моря – , – чрезвычайно сомнительна, вопреки Мункачи (KSz 11, 157), ср. Тойвонен, FUF 24, 106. Отсюда мордвин "чертополох"; ср. татарин – то же (ср. еще выше , на дедок ); мордва – ругательство по отношению к евреям и детям ( Добровольский ) – распространено вплоть до Смоленска, где слово мордван употребляется также в знач. "проказник", возм., из-за со- звучия с зап. мордовать (см.). •• [Против этимологии Томашека см. еще Бубрих , Зап. Мордовского НИИ при Совете Мин. Морд. АССР, 3, Саранск, 1941, стр. 29 и сл. Стар. объяснение повторяет Мошинский ("Zasiag", стр. 108 и сл.); Кипарский ("Scando-Slav.", 4, 1958, стр. 259) обращает внимание на следы стар. ударения; на мордву, рукоп. ХVI в. – Т.]

Значение слова мордва в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • мортира - впервые у Петра I (см. Христиани 34), мортир ...
  • морс - "ягодный сок, напиток", впервые в Домостр. К. 43, ...
  • морочить - морокун "колдун", морочить "темнеть", воронежск. (ЖСт. 15, 1, ...
  • моромор - "мрамор", др.русск., см. мрамор. ...
  • морок - "мрак, туман", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), морока "густая ...
  • мороз - род. п. а, укр., блр. мороз, ст.слав. мразъ ...
  • моркотать - "ворчать", моркотный "медленный, нерасторопный", моркотен, котна – то ...
  • моня - I моня I., монька "молочко", при разговоре с детьми, ...
  • монтаны - мн. "крайние республиканцы" (Мельников). Из франц. montagnard – ...
  • монпансье - момпансье "вид конфет", вульг. лампансье, кашинск. (см. Обнорский, ...
  • монополия - начиная с Петра I; см. Смирнов 199. Через ...
  • монолог - Через нем. Моnоlоg (с середины XVIII в.; см. ...
  • монография - Заимств. через польск. monografia или нем. Моnоgrарhiе либо ...
  • монета - начиная с Ф. Прокоповича и Шафирова; см. Смирнов ...
  • пехталь - пехтиль "пест" (Даль). Согласно Ильинскому (ИОРЯС 20, 3, ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари