Этимология слова господь

господь - м., род. п. господа, зв. п. господи с придыхательным под влиянием укр.-южнорусск. церковного языка, откуда также с XIV в. написание осподь; см. Срезн. II, 734 и сл.; укр. господь, ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдоу наряду с господа; см. Лескин, Handb. 63), болг. господ, сербохорв. господ, словен. gospod, др.-чеш. hospod. Наряду с этим господин, укр. господин, ст.-слав. госпдинъ , болг. господин, сербохорв. господин, госпон, словен. gospodin, gospon, чеш. hospodin, др.-польск. gospodzin (возм., из чеш.; см. Неринг, AfslPh 2, 434). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом (см. Мейе, BSL 26, 3). Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes, род. п. hospitis "хозяин; предоставляющий гостеприимство" из *hostipotis; см. Бернекер 1, 336 и сл.; Траутман, BSW 208; Френкель KZ 50, 216. Вторая часть этого слова представляет собой и.-е. *potis: ср. лат. potis "могущественный", греч. "супруг", др.-инд. patis м., авест. paiti-, лит. pats "супруг, сам", viespats "господь". Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. наряду с (И. Шмидт, KZ 25, 16 и сл.), *- (, ) наряду со слав. -deset-, а также "потомки": лат. nepos, -otis с первонач. знач. "негосподин"; см. Торп 292; Фортунатов, KSchl. Beitr. 8, 112; Френкель, ZfslPh 20, 51 и сл.; Мейе, MSL 10, 138, Et. 207; BSL 25, 143; Соссюр, IF 4, 456 и сл. Следует отклонить мысль Корша (Bull. Ас. Sc. de Petersbourg, 1907, стр. 757 и сл.) о том, что господь образовано от господарь, которое он считает ир. (см. господарь). Ошибочно также предположение о заимствовании из лат. *hostipotis (вопреки Микколе, РФВ 48, 275), откуда якобы происходит начальный спирант , а также из др.-герм. *gast(i)fas (Мух, d. Stammesk 36; Festgabe Heinzel 213 и сл.; Клюге-Гетце 187; Glotta 2, 55; Хирт, РВВ 23, 323). Сближение слав. gospodь и др.-инд. jaspatis "глава семьи" (О. Рихтер, KZ 36, 115; Прельвиц 112) фонетически невозможно; см. Бернекер, там же; Кипарский 67. Об исконнослав. происхождении свидетельствует образование господа и сл. слово. •• [См. Трубачев, Терм. родства, стр. 182 и сл. – Т.]


Синонимы: бог, создатель, творец

господь

м., род. п. господа , зв. п. господи с придыхательным под влиянием укр.-южнорусск. церковного языка, откуда также с XIV в. написание осподь; см. Срезн. II, 734 и сл.; укр. господь, ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдоу наряду с господа; см. Лескин , Handb. 63), болг . господ, сербохорв. господ, словен. gospod, др.-чеш. hospod. Наряду с этим господин , укр. господин, ст.-слав. госпдинъ , болг. господин, сербохорв. господин, госпон, словен. gospodin, gospon, чеш. hospodin, др.-польск. gospodzin (возм., из чеш.; см. Неринг, AfslPh 2, 434). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом (см. Мейе, BSL 26, 3). Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes, род. п. hospitis "хозяин; предоставляющий гостеприимство" из *hostipotis; см. Бернекер 1, 336 и сл.; Траутман, BSW 208; Френкель KZ 50, 216. Вторая часть этого слова представляет собой и.-е. *potis: ср. лат. potis "могущественный", греч . "супруг", др.-инд. patis м., авест. paiti-, лит. pats "супруг, сам", viespats "господь". Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. наряду с (И. Шмидт , KZ 25, 16 и сл.), *- (, ) наряду со слав. -deset-, а также "потомки": лат. nepos, -otis с первонач. знач. "негосподин"; см. Торп 292; Фортунатов , KSchl. Beitr. 8, 112; Френкель, ZfslPh 20, 51 и сл.; Мейе, MSL 10, 138, Et. 207; BSL 25, 143; Соссюр , IF 4, 456 и сл. Следует отклонить мысль Корша (Bull. Ас. Sc. de Petersbourg, 1907, стр. 757 и сл.) о том, что господь образовано от господарь , которое он считает ир. (см. господарь). Ошибочно также предположение о заимствовании из лат. *hostipotis ( вопреки Микколе, РФВ 48, 275), откуда якобы происходит начальный спирант , а также из др.-герм. *gast(i)fas (Мух, d. Stammesk 36; Festgabe Heinzel 213 и сл.; Клюге-Гетце 187; Glotta 2, 55; Хирт , РВВ 23, 323). Сближение слав. gospodь и др.-инд. jaspatis "глава семьи" (О. Рихтер , KZ 36, 115; Прельвиц 112) фонетически невозможно ; см. Бернекер, там же; Кипарский 67. Об исконнослав. происхождении свидетельствует образование господа и сл. слово. •• [См. Трубачев , Терм . родства, стр. 182 и сл. – Т.]

Значение слова господь в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • градус - с XVII в.; см. Огиенко, РФВ 66, 362. ...
  • град - род. п. града, укр. град, ст.слав. градъ болг. ...
  • гравировать - с 1771 г., ввел гравер Герасимов; см. Преобр. ...
  • гравер - через нем. Graveur или прямо из франц. graveur. ...
  • грабастать - см. грабаздать и сл. слово. ...
  • грабаздать - грабастать "захватывать", грабазда "захватчик, тот, кто незаконно присваивает". Ср. ...
  • гпу - аббревиатура Государственное политическое управление. ...
  • гороховая - улица – улица в Ленинграде, изменено по народн. ...
  • горох - царь: при царе Горохе "в незапамятные времена". Неясно. ...
  • горожа - "забор", укр., блр. горожа, ст.слав. граждь ж. "ограда", ...
  • горностай - горносталь арханг., горностарь, диал., укр. горностай, др.русск. *гороностаи ...
  • горнист - из нем. Hornist – то же; см. Преобр. ...
  • горн - I I. "плавильная печь", народн. горон (Шахматов, ИОРЯС ...
  • горма - растение "Spiraea ulmaria, таволга"; также "Epilobium angustifolium, Иванчай", ...
  • шлюз - род. п. а, впервые слюза, у Петра I, ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари