Этимология слова часть

часть - ж., род. п. -и, участь, счастье (см.), укр. часть, блр. часць, др.-русск. часть "доля, земельный участок, наследство", ст.-слав. чсть (Остром., Супр.), болг. чест ж. "часть, доля, счастье", сербохорв. чест ж., чеш. cast, стар. ciest ж. "часть", слвц. cаst, польск. czesc, в.-луж. casc. Праслав. *cestь, связано чередованием гласных с kosъ (см. кусок), польск. kadek "кусок" (из *kodъkъ), лит. kandu, kasti "кусать", kandis "укус", лтш. kuost, kuozu "кусать"; см. Брандт, РФВ 21, 215; Бернекер I, 155; Траутман, ВSW 116; Младенов 679; М. – Э. 2, 349. Следует отделять, вопреки Педерсену (Kelt. Gr. 1, 160), эти слова от греч. "обгладываю", которое связано с лат. tondeo, totondi, tondere "стричь, ощипывать"; см. Буазак 954 и сл.; Вальде – Гофм. I, 689 и сл. Неприемлемо сближение с лат. scindo, -еrе "раскалывать", греч. , вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 32), Шарпантье (AfslPh 29, 4), Микколе (Ursl. Gr. 3, 40); см. Бернекер, там же.


Синонимы: доля, пай

часть

ж., род. п. -и, участь , счастье (см.), укр. часть, блр. часць, др.-русск. часть " доля , земельный участок , наследство", ст.-слав. чсть (Остром., Супр.), болг . чест ж. "часть, доля, счастье", сербохорв. чест ж., чеш. cast, стар. ciest ж. "часть", слвц. cаst, польск. czesc, в.-луж. casc. Праслав. *cestь, связано чередованием гласных с kosъ (см. кусок ), польск. kadek "кусок" (из *kodъkъ), лит. kandu, kasti "кусать", kandis "укус", лтш. kuost, kuozu "кусать"; см. Брандт , РФВ 21, 215; Бернекер I, 155; Траутман, ВSW 116; Младенов 679; М. – Э. 2, 349. Следует отделять , вопреки Педерсену (Kelt. Gr. 1, 160), эти слова от греч . "обгладываю", которое связано с лат. tondeo, totondi, tondere "стричь, ощипывать"; см. Буазак 954 и сл.; Вальде – Гофм. I, 689 и сл. Неприемлемо сближение с лат. scindo, -еrе "раскалывать", греч. , вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 32), Шарпантье (AfslPh 29, 4), Микколе (Ursl. Gr. 3, 40); см. Бернекер, там же.

Значение слова часть в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • чеботарь - "сапожник", новгор., тверск., вологодск., нижегор. (Даль). Произведено от ...
  • чебоксары - Из мар. Sovakseer, горномар. Sааsаr (Рамстедт, Btscher. Spr. ...
  • че - II: для че "для чего" (Мельников 3, 396 ...
  • чван - чванный, чванить(ся), укр. чванний "надменный", чванитися, чвань ж. ...
  • чвакать - "чавкать", чвокать "чмокать". По происхождению звукоподражание. Ср. чмокать. ...
  • чаща - Из *cestia от cestъ; см. частый. ...
  • чаша - чашка, укр. чаша, блр. чаша, др.русск. чаша, ст.слав. ...
  • чарки - мн. "обычная сибирская обувь", перм. (Даль), тоб. (ЖСт., ...
  • чарандать - "плевать", олонецк. (Кулик.). Темное слово. ...
  • чар - см. чары мн. ...
  • чапыга - "ручка плуга" (Шолохов), чепыга, чепига "деревянная часть плуга", ...
  • чапчуны - мн. "башмаки", владим. (Даль), чапчуры – то же, ...
  • чапура - "цапля" (Шолохов). См. цапля. ...
  • чапрак - чепрак, уже у Котошихина 165, польск. сzарrаk – ...
  • кобур - м. "кожаный футляр (для пистолета и т. п.)", ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари