Что такое Меса? Значение слова Меса в историческом словаре

1) Меса - (4Ц 3.4)-моавитский царь, который решил отложиться от Израиля (перестать платить дань) после смерти Ахава. В 1868 г. возле Дивона пастором Клейном был обнаружен большой камень (известный ныне как «Моавитский камень»), на котором этот царь Меса зафиксировал основные события своего царствования, в том числе и изложенные в 4Ц 3.

2) Меса - Моавитский царь, который отказался заплатить израильскому царю Иораму дань: 100.000 овец и 100.000 нестриженных баранов, которую он платил его отцу Ахаву. Иорам, в союзе с Иудеями и жителями Ёдома, напал на него, запер его в его главной крепости Кир-Харешет. Когда Меса, сделав неудачную вылазку, принес своего первородного сына в жертву на городской стене, израильтяне возмутились таким поступком, возвратились домой, и осада кончилась (4 Цар. 3:4 и дал.; Срав. 4 Цар. 1:1). Это короткое повествование книги Царств о царе Месе было все, что в течение нескольких тысячелетий мир знал о нем. Никаких других документов, в которых рассказывалось бы об этом монархе и его битвах с Израилем, не было известно. В 1870 г. был обнаружен старинный памятник, который и подтвердил перед всем миром точность библейского рассказа. Царь Меса сам поставил этот памятник; на нем он написал свое имя и рассказ о своих сражениях с израильтянами. Он хвастается своими победами и восхваляет своего бога Хамоса, который помог ему похитить святые сосуды Иеговы; делает также перечень множества мест, им покоренных, большинство которых нам знакомо из Библии. Этот памятник, известный под названием «Моавитского камня», был открыт пастором Клейном в 1870 у. по Р.Хр. около Дивона в Моаве. Он представляет обломок черного базальтового камня, около 1,2 м в вышину, на передней стороне которого имеется надпись в 34 строки по 30 букв в каждой. Арабы, заметя, что европейцы хотели разобрать надпись на камне, разбили его. Все-таки с большим трудом удалось найти от него приблизительно % части. Осколки складывались с помощью снимков на бумаге, сделанных до разрушения камня, и таким путем удалось восстановить большую часть текста. Буквы — древне-еврейские или финикийские, а язык представляет удивительное сходство с еврейским, не только в корнях слов, но также и в оборотах речи. В 1870 г. эта надпись была предметом многих статей и толковании в различных странах и, несмотря на то, что в некоторых местах, где куски камня отсутствовали или текст был неясен — не удалось разобраться в точном смысле текста — все-таки получили достаточное основание утверждать, что этот Моавитский камень, поставленный в десятом веке до Р.Хр. в честь Хамоса, теперь свидетельствует к чести Иеговы о непоколебимой достоверности Библии. Мы приводим здесь перевод этого важного документа: «Я, Меса, сын Хамоса, царь в Моаве. Отец мой царствовал над Моавом 30 лет и я царствую после отца моего. И я сооружаю эту высоту Хамосу в Кархахе... за то, что он спас меня от всех притеснителей и давал мне видеть (желаемое) всех ненавидящих меня. Царь Израиля... и он притеснял Моава многие дни, ибо Хамос был разгневан на свою страну И сын его заместил его, и он также сказал: я хочу стеснить Моава. В мои дни, сказал (Хамос)... и я хочу следить за ним и его домом и истребляя хочу истребить Израиля навеки. И Омри завладел Медовой и владел ею... и сын его, сорок лет... Хамос... над ним в мои дни. И я построил Ваал-Меон и сделал в нем... и... Кириафаим. И мужи из Гада ... в стране от века (ме олам) и царь израильский укрепил... и я воевал против города и покорил его и убил всех людей в городе для удовлетворения Хамоса, бога Моава. И я унес оттуда... перед Хамосом в Кириафе, и я расположил там мужей из Сарана и мужей из Сахрафа. И Хамос сказал мне: иди покори Нево вопреки Израилю. Тогда я пошел ночью и воевал против него от появления денницы до полудня, и я взял его, поразив всех 7000 (или князей)... ибо Астар-Хамосу было изгнание... и я взял оттуда сосуды Иеговы и освятил их пред лицом Хамоса. И царь израильский укрепил Иахац и занимал его, когда он воевал против меня. И Хамос выгнал его от лица моего. И я взял из Моава 200 человек всех его князей, и напал на Иахац и покорил его для того, чтобы соединить его с Диваном. Я построил Kapxax стену леса и... стену, и я построил его ворота, и я построил его башни, и я построил царский дом, и я сделал кладовые... внутри города. И не было никакой ямы для воды (цистерны) внутри городской стены в Кархахе, и я сказал всему народу: сделайте сами ямы для воды, каждый в своем доме. И я выкопал пруд (или издал запрещение) для Кархаха против Израиля. Я построил Ароер и дорогу через Арнон. Я построил Виф-Бамоф, потому что он был опустошен. Я построил Бецер, ибо... пятьдесят человек из Дивона, ибо весь Дивон был послушным. И я... Бикран, который я присоединил к стране. И я построил... и Виф-Дивлафаим и Виф-Ваал-Меон, и я поставил там... земле. И Хорохаим, где... жил... Хамос сказал мне: иди, сражайся против Хоронаима и... Хамос в мои дни...» Сохранившиеся куски от этого камня находятся в Париже.

Меса

(4Ц 3.4)-моавитский царь , который решил отложиться от Израиля ( перестать платить дань ) после смерти Ахава . В 1868 г. возле Дивона пастором Клейном был обнаружен большой камень ( известный ныне как «Моавитский камень»), на котором этот царь Меса зафиксировал основные события своего царствования, в том числе и изложенные в 4Ц 3.

Моавитский царь, который отказался за платить израильскому царю Иораму дань : 100.000 овец и 100.000 нестриженных баранов, которую он платил его отцу Ахаву. Иорам, в союзе с Иудеями и жителями Ёдома, напал на него, запер его в его главной крепости Кир-Харешет. Когда Меса, сделав неудачную вылазку, принес своего первородного сына в жертву на городской стене, израильтяне возмутились таким поступком, возвратились домой, и осада кончилась (4 Цар. 3:4 и дал.; Срав. 4 Цар. 1:1). Это короткое повествование книги Царств о царе Месе было все, что в течение нескольких тысячелетий мир знал о нем. Никаких других документов, в которых рассказывалось бы об этом монархе и его битвах с Израилем, не было известно. В 1870 г. был обнаружен старинный памятник, который и подтвердил перед всем миром точность библейского рассказа. Царь Меса сам поставил этот памятник; на нем он написал свое имя и рассказ о своих сражениях с израильтянами. Он хвастается своими победами и восхваляет своего бога Хамоса, который помог ему похитить святые сосуды Иеговы; делает также перечень множества мест, им покоренных, большинство которых нам знакомо из Библии. Этот памятник, известный под названием «Моавитского камня», был открыт пастором Клейном в 1870 у. по Р.Хр. около Дивона в Моаве. Он представляет обломок черного базальтового камня, около 1,2 м в вышину, на передней стороне которого имеется надпись в 34 строки по 30 букв в каждой. Арабы, заметя, что европейцы хотели разобрать надпись на камне, разбили его. Все-таки с большим трудом удалось найти от него приблизительно % части. Осколки складывались с помощью снимков на бумаге, сделанных до разрушения камня, и таким путем удалось восстановить большую часть текста. Буквы — древне-еврейские или финикийские, а язык представляет удивительное сходство с еврейским, не только в корнях слов, но также и в оборотах речи. В 1870 г. эта надпись была предметом многих статей и толковании в различных странах и, несмотря на то, что в некоторых местах, где куски камня отсутствовали или текст был неясен — не удалось разобраться в точном смысле текста — все-таки получили достаточное основание утверждать, что этот Моавитский камень , поставленный в десятом веке до Р.Хр. в честь Хамоса, теперь свидетельствует к чести Иеговы о непоколебимой достоверности Библии. Мы приводим здесь перевод этого важного документа: «Я, Меса, сын Хамоса, царь в Моаве. Отец мой царствовал над Моавом 30 лет и я царствую после отца моего. И я сооружаю эту высоту Хамосу в Кархахе... за то, что он спас меня от всех притеснителей и давал мне видеть (желаемое) всех ненавидящих меня. Царь Израиля... и он притеснял Моава многие дни, ибо Хамос был разгневан на свою страну И сын его заместил его, и он также сказал: я хочу стеснить Моава. В мои дни, сказал (Хамос)... и я хочу следить за ним и его домом и истребляя хочу истребить Израиля навеки. И Омри завладел Медовой и владел ею... и сын его, сорок лет... Хамос... над ним в мои дни. И я построил Ваал-Меон и сделал в нем... и... Кириафаим. И мужи из Гада ... в стране от века (ме олам) и царь израильский укрепил... и я воевал против города и покорил его и убил всех людей в городе для удовлетворения Хамоса, бога Моава. И я унес оттуда... перед Хамосом в Кириафе, и я расположил там мужей из Сарана и мужей из Сахрафа. И Хамос сказал мне: иди покори Нево вопреки Израилю. Тогда я пошел ночью и воевал против него от появления денницы до полудня, и я взял его, поразив всех 7000 (или князей)... ибо Астар-Хамосу было изгнание... и я взял оттуда сосуды Иеговы и освятил их пред лицом Хамоса. И царь израильский укрепил Иахац и занимал его, когда он воевал против меня. И Хамос выгнал его от лица моего. И я взял из Моава 200 человек всех его князей, и напал на Иахац и покорил его для того, чтобы соединить его с Диваном. Я построил Kapxax стену леса и... стену, и я построил его ворота, и я построил его башни, и я построил царский дом, и я сделал кладовые... внутри города. И не было никакой ямы для воды (цистерны) внутри городской стены в Кархахе, и я сказал всему народу: сделайте сами ямы для воды, каждый в своем доме. И я выкопал пруд (или издал запрещение) для Кархаха против Израиля. Я построил Ароер и дорогу через Арнон. Я построил Виф-Бамоф, потому что он был опустошен. Я построил Бецер, ибо... пятьдесят человек из Дивона, ибо весь Дивон был послушным. И я... Бикран, который я присоединил к стране. И я построил... и Виф-Дивлафаим и Виф-Ваал-Меон, и я поставил там... земле. И Хорохаим, где... жил... Хамос сказал мне: иди, сражайся против Хоронаима и... Хамос в мои дни...» Сохранившиеся куски от этого камня находятся в Париже.

Значение слова Меса в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • Мздоимство - (2Пар 19.7; Иов 15.34; Пс 25.10)получение или требование ...
  • Мешуллемеф - (подруга) (4Ц 21.19)дочь Харуца из Ятбы, мать Аммона, ...
  • Мешовав - (возвращенный, восстановленный) (1Пар 4.34)аналог. Адиил,а. ...
  • Мешиллемиф - (награда, воздаяние) (1Пар 9.12)аналог. Адиел (в Неем 11.13 ...
  • Мешечки - (мешочки) (Иез 13.18)в оригинале и других переводах «чародейные ...
  • Мешелемия - (Иегова вознаграждает) (1Пар 9.21; 26.1,2,9)левит из потомков Корея, ...
  • Меша - а) (Быт 10.30)неизвестное место;б) (1Пар 2.42)первенец (один из ...
  • Мерес - (Есф 1.14)аналог. Адмафа. ...
  • Меред - (возмущение) (1Пар 4.17)аналог. Иалон. ...
  • Мераия - (упорство, упрямство) (Неем 12.12)аналог. Адна,в. ...
  • Мера - имеет следующие значения в оригинальном (греческом) тексте: сата1Ц ...
  • Меонним - (гадатель, предсказатель) (Суд 9.37)см. дубрава. (Здесь характер или ...
  • Менуха - (отдых) (Суд 20.43)в оригинале: «преследовали без отдыха». (См. ...
  • Мени - (судьба) (Ис 65.11)одно из языческих божеств (луны или ...
  • Дрейф - отклонение от пути. Всякое судно, идя бейдевинд ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари