MySQL ERROR
Requesting: SELECT id, LCASE(slovo) AS slovo, slovar_sysname, slovo_sysname, letter FROM diclist.slova WHERE id IN (67327,139856,139862,139906,649241,649248,649269,649301,649398,649414,139879,139881,139883,139884,484365,649352,649360,649361,649364,649399,685138,67334,67336,67337,649353,649354,649356,685139,649359,649362,649365,139882,649366,139887,649372,649373,649374,) AND slovo<>"Разводить антимонии" ORDER BY pseudo_root, slovo
Result: 1064: You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near ') AND slovo<>"Разводить антимонии" ORDER BY pseudo_root, slovo' at line 1
[Warning] mysql_fetch_assoc() expects parameter 1 to be resource, boolean given Trace: include/core/dbmysql.class.php:147 include/modules/slovar/slovar.object.php:455 include/core/controller.class.php:462 include/core/controller.class.php:586 include/core/controller.class.php:806 include/core/controller.class.php:76 index.php:21
Разводить антимонии значение фразеологизма

Разводить антимонии значение фразеологизма

Разводить антимонии - (неодобр.) 1) вести пустые, излишне долгие и отвлекающие от чего-либо серьезного разговоры; 2) проявлять излишнюю мягкость, снисходительность в отношениях с кем-либо. Выражение связывают с французским названием сурьмы antimoine: разводя ее, люди вели пустые разговоры.

Разводить антимонии

(неодобр.) 1) вести пустые, излишне долгие и отвлекающие от чего-либо серьезного разговоры ; 2) проявлять излишнюю мягкость , снисходительность в отношениях с кем-либо. Выражение связывают с французским названием сурьмы antimoine: разводя ее, люди вели пустые разговоры.

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:



Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари