сильно отругать , раскритиковать кого-либо. Выражение возникло в речи столяров и краснодеревщиков: мебель из простой древесины часто разделывалась "под орех", "под дуб".
Дать на орехи значение фразеологизма
Дать на орехи - сильно отругать, раскритиковать кого-либо. Выражение возникло в речи столяров и краснодеревщиков: мебель из простой древесины часто разделывалась "под орех", "под дуб".
Дать на орехи
Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:
- Зелёный змий - (неодобр.) об алкоголе. Выражение возникло на основе народнопоэтического ...
- Затянуться до греческих календ - Календы название первого дня месяца у древних ...
- Заморить червячка - (шутл.) слегка закусить. Есть две версии возникновения фразеологизма: ...
- Заживет как на собаке - очень быстро, без особых осложнений. Сравнения с собакой ...
- Загнать за Можай. - История выражения загнать коголибо за Можай такова: 20 ...
- Железный занавес - (неодобр.) преграды (обычно намеренно создаваемые по идеологическим соображениям), ...
- До свадьбы заживет - (разг. шутл.) говорится в утешение тому, кто ушибся, ...
- Быть не в своей тарелке - испытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке. Калька с ...
- Буриданов осел - о крайне нерешительном человеке, колеблющемся в выборе между ...
- Божий одуванчик - (разг. шутл.; ирон.) о тихом и слабом, обычно ...
- Блошиный рынок - рынок, где торгуют всякой всячиной. По одной версии, ...
- Бить баклуши - (неодобр.) бездельничать, заниматься пустяковым делом, праздно шататься. Наиболее ...
- Белены объелся кто-нибудь - (грубопрост.) о том, кто потерял рассудок, ведет себя ...
- Без царя в голове - (ирон.) о взбалмошном, глупом, пустом, неосмотрительном человеке. По ...
- Ползти по-пластунски - ползти на локтях, не отрывая тело от земли. ...