род. п. жбана "деревянный сосуд с крышкой", отсюда жбанить "пить помногу (жбанами)", укр. джбан, збан ( также чобан ; см. Корш , AfslPh. 9, 496), блр. жбан, русск.-цслав. чьбанъ (с 1144 г.), чьванъ (с 1119 г., Юр. ев.; см. Срезн. III, 1554), зап.- болг . джибан, джубан (видинск., см. Младенов , РФВ 62, 260 и сл.), сербохорв. джбан, жбан, др.-сербск. чьбанъ (Миросл. Ев.; см. Соболевский , РФВ 64, 143), чеш. cban, zban, слвц. dzban, польск. dzban, zban. Родственно лтш. ciba "небольшая деревянная посуда для коровьего масла", далее – сербск.-цслав. чьбьръ "кадка", болг. чъбър, чебър "ведро", сербохорв. чабар , род. п. чабра, словен. cbr, род. п. cbra "чан". чеш. cber, род. п. cebra, др.-польск. dzber, род. п. czebru, в.-луж. cwог = лит. kibiras "ведро"; см. Буга, РФВ 67, 235; М. – Э. I, 378; Эндзелин, ИОРЯС 15, 2, 219 и сл.; Ильинский , AfslPh 34, 3; Соболевский, РФВ 71, 446 и сл.; Обнорский , ИОРЯС 19, 4, 101 и сл. Балтослав. слова с исходным знач. "висячий сосуд" связываются далее с лит. kibu, kibeti "шевелиться, двигаться", kimbu, kibti "висеть"; см. Зубатый , LF 28, 115 и сл.; Лескин , Abl. 68. С др. стороны, Младенов (РФВ 21, 261) пытается отделить слав. *cьbanъ от балт. глаголов и сравнивает его с греч . "таз, лохань , чаша , лодка", лат. cumba "челн", др.-инд. kumbhas "горшок", авест. umba- "горшок, углубление", нов.-в.-н. Humpen "чаша, кубок ", памирск. kubun "деревянная чаша", польск. kubek, русск. кубок. Необоснованно разграничение *cьbanъ и *cьvanъ, а также *cьbьrъ и *cьvьrъ (Соболевский, РФВ 71, 447) и сравнение форм на -v- с цевка ; следует также отвергнуть объяснение *cьvanъ из bъcьvanъ у Ильинского (AfslPh 34, 4), а также сопоставление cьbanъ с д.-в.-н. scif "судно" (Скок, AfslPh 35, 338 и сл.). •• [См. еще Мошинский, JP, 33, 1953, стр. 358. – Т.]
Этимология слова жбан
жбан - род. п. жбана "деревянный сосуд с крышкой", отсюда жбанить "пить помногу (жбанами)", укр. джбан, збан (также чобан; см. Корш, AfslPh. 9, 496), блр. жбан, русск.-цслав. чьбанъ (с 1144 г.), чьванъ (с 1119 г., Юр. ев.; см. Срезн. III, 1554), зап.-болг. джибан, джубан (видинск., см. Младенов, РФВ 62, 260 и сл.), сербохорв. джбан, жбан, др.-сербск. чьбанъ (Миросл. Ев.; см. Соболевский, РФВ 64, 143), чеш. cban, zban, слвц. dzban, польск. dzban, zban. Родственно лтш. ciba "небольшая деревянная посуда для коровьего масла", далее – сербск.-цслав. чьбьръ "кадка", болг. чъбър, чебър "ведро", сербохорв. чабар, род. п. чабра, словен. cbr, род. п. cbra "чан". чеш. cber, род. п. cebra, др.-польск. dzber, род. п. czebru, в.-луж. cwог = лит. kibiras "ведро"; см. Буга, РФВ 67, 235; М. – Э. I, 378; Эндзелин, ИОРЯС 15, 2, 219 и сл.; Ильинский, AfslPh 34, 3; Соболевский, РФВ 71, 446 и сл.; Обнорский, ИОРЯС 19, 4, 101 и сл. Балтослав. слова с исходным знач. "висячий сосуд" связываются далее с лит. kibu, kibeti "шевелиться, двигаться", kimbu, kibti "висеть"; см. Зубатый, LF 28, 115 и сл.; Лескин, Abl. 68. С др. стороны, Младенов (РФВ 21, 261) пытается отделить слав. *cьbanъ от балт. глаголов и сравнивает его с греч. "таз, лохань, чаша, лодка", лат. cumba "челн", др.-инд. kumbhas "горшок", авест. umba- "горшок, углубление", нов.-в.-н. Humpen "чаша, кубок", памирск. kubun "деревянная чаша", польск. kubek, русск. кубок. Необоснованно разграничение *cьbanъ и *cьvanъ, а также *cьbьrъ и *cьvьrъ (Соболевский, РФВ 71, 447) и сравнение форм на -v- с цевка; следует также отвергнуть объяснение *cьvanъ из bъcьvanъ у Ильинского (AfslPh 34, 4), а также сопоставление cьbanъ с д.-в.-н. scif "судно" (Скок, AfslPh 35, 338 и сл.). •• [См. еще Мошинский, JP, 33, 1953, стр. 358. – Т.]
Соседние слова
Этимология слова жатважах этимология слова
↑ жбан ↓
Этимология слова жбень
жбечок этимология слова
Значение слова жбан в других словарях:
- Что такое жбан? Словарь Даля
- Определение термина жбан? Словарь воровского жаргона
- Толкование слова жбан? Словарь Ожегова
- Что означает слово жбан? Исторический словарь
- Что означает термин жбан? Толковый словарь Ушакова
Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:
- желн - "большое корыто для корма скота, колода, кормушка", народн. ...
- железо - диал. зелезо, зялезо, укр. залiзо, желiзо, блр. зелезо, ...
- желе - ср. р., "фруктовый сок, застывший студенистой массой", стар. ...
- желдак - "солдат, воин, ратник, служилый", стар. (Даль). Из польск. ...
- желатин - Из франц. gelatine "желатин, студень" от лат. gelatus ...
- жезл - род. п. жезла, народн. жезел "палка, к которой ...
- жебтаться - "досадовать, быть недовольным". См. жабота. ...
- жамкать - "сильно жать", олонецк. (Кулик.). От жму, см. Мi. ...
- жалованье - производное от жаловать, др.русск. жаловати "любить", ст.слав. жаловати ...
- жалкий - См. жалеть и жаль, но жалкий "милый, дорогой", ...
- жакет - через нем. Jackett или прямо из франц. jaquette, ...
- жажель - "тяжелая обязанность, бремя, обуза", смол. (Даль, под знаком ...
- жадный - жаден, дна, жадно (Преобр.), укр. жадний "голодный, скупой", ...
- жаворонок - также укр., блр.; наряду с укр. жайворонок, жайвiр, ...
- бездеж - распространенное местн. н.: 1. в [бывш.] Кобринск. у. ...