Этимология слова жабра

жабра - укр. жабри мн., блр. жебры, болг. жабри мн. (Младенов), чеш. zabra, слвц. ziabra "жабра, челюсть". Наряду с этим: блр. щибры (мн.) – то же и зебры (см.). Праслав. праформа и этимология окончательно не установлены. Mi. EW (405) сравнивает с лит. ziobris, ziobrys "густера, вимба, Abramis vimba". Точно так же недостоверно сравнение с англос. ceafl "челюсть", др.-исл. kjoptr – то же, нов.-в.-н. Kiefer – то же (Хирт, BB 24, 258; Леви, IF 32, 164), потому что последние сближаются с лит. zebeti, zebiu "есть неохотно; грызть передними зубами", авест. zafar "рот, пасть, зев", др.-ирл. gop "клюв, рот" (см. Клюге-Гетце 292 и сл.). Высказывались также предположения о родстве с др.-инд. jambhate "хватает" и связи через чередование гласных с губа (Потебня, РФВ 4, 210; Брандт, РФВ 24, 179). Но, возм., др.-инд. слово родственно слову зуб (см. Уленбек, Aind. Wb. 97; Младенов 164). Ср. зебры.

жабра

укр. жабри мн., блр. жебры, болг . жабри мн. ( Младенов ), чеш. zabra, слвц. ziabra "жабра, челюсть". Наряду с этим : блр. щибры (мн.) – то же и зебры (см.). Праслав. праформа и этимология окончательно не установлены. Mi. EW (405) сравнивает с лит. ziobris, ziobrys "густера, вимба, Abramis vimba". Точно так же недостоверно сравнение с англос. ceafl "челюсть", др.-исл. kjoptr – то же, нов.-в.-н. Kiefer – то же ( Хирт , BB 24, 258; Леви , IF 32, 164), потому что последние сближаются с лит. zebeti, zebiu "есть неохотно ; грызть передними зубами", авест. zafar "рот, пасть , зев", др.-ирл. gop "клюв, рот" (см. Клюге-Гетце 292 и сл.). Высказывались также предположения о родстве с др.-инд. jambhate "хватает" и связи через чередование гласных с губа ( Потебня , РФВ 4, 210; Брандт , РФВ 24, 179). Но, возм., др.-инд. слово родственно слову зуб (см. Уленбек , Aind. Wb. 97; Младенов 164). Ср. зебры.

Значение слова жабра в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • жатва - ст.слав. жтва (Супр.), болг. жътва (Младенов 169), сербохорв. ...
  • жаслый - "тепловатый", яросл. (Волоцкий). Темное слово. Возм., связано чередованием ...
  • жароль - "растение вроде герани", смол. (Добровольский), ср. журавль, а ...
  • жаргон - из франц. jargon "наречие, жаргон", которое производят из ...
  • жанр - "вид произведения искусства или литературы". Из франц. genre ...
  • жамка - "вид пряника", ряз., астрах. (РФВ 63, 129). От ...
  • жало - укр. жало, блр. жало, ст.слав. жло (Супр.), болг. ...
  • ефрейтор - воен. чин, народн. лефрейтор, ефлетур, ефлейтур, лефлетор. блр. ...
  • ефимок - монета, Хожд. Котова (1625 г.) 120; Гагара (1634 ...
  • етер - "некий, ктонибудь", мн. и "некоторые", русск.цслав., также ст.слав. ...
  • есть - I I., диал. есть, укр. єсть, є, блр. ...
  • есмь - др.русск., ст.слав. смь, болг. съм, сербохорв. jecaм, словен. ...
  • если - стар. естьли (еще у Карамзина), укр. єсли, польск. ...
  • есень - ж. "ясное небо", олонецк. (Рыбн.). Из ясень или ...
  • кабуша - "сыр конусообразной или круглой формы, кусок сыра", олонецк. ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари