Этимология слова едва

едва - диал. одва, с.-в.-р. (Лескин, KSchl.Beitr. 6, 155), ст.-слав. два, дъва , , болг. едва, сербохорв. jедва, словен. jedva, чеш. (стар.) jedva, др.-польск. jedwa. Начальное о представлено также в словен. диал. odvaj, макед. oдвa(j) (см. Мейе – Вайан 123 и сл.), где е- и о- объясняются из вариантов сандхи. Наряду с этим встречается вариант с начальным l-: укр. ледво, ледве, блр. ледва, чеш. ledva, польск. ledwo, стар. ledwa, в.-луж. ledma, н.-луж. ledba. В формах на l-, возм., содержится част. lе- (см. еле); см. Брандт, РФВ 22, 132 и сл.; Бернекер 1, 452. Слав. -va связано с лит. vos "едва", vosnevos "еле-еле, с трудом"; см. Ягич, AfslPh 5, 579; Бругман, Grdr. 2, 3, 989. Первой частью является, по-видимому, то же *ed-, что и в один, ср. лат. ecce "вот, глядь.", оск. ekkum "idem", лат. ecquis "какой-нибудь", нем. etwas "что-нибудь", etlich "некоторый"; см. Младенов 159; Преобр. I, 212; Траутман, BSW 343. Ср. также болг. дава "возможно, вероятно", которое связано с да; см. Младенов, там же. •• [Пизани ("Paideia", 8, No 2, 1953, стр. 111) производит едва из единъ + два, что менее вероятно. – Т.]


Синонимы: едва-едва, едва-лишь, едва-только, еле, еле-еле, как только, кое-как (кой-как), лишь, лишь только, насилу, насилу-насилу, с грехом пополам, только, чуть, чуть-только, чуть-чуть

едва

диал. одва , с.-в.-р. ( Лескин , KSchl.Beitr. 6, 155), ст.-слав. два, дъва , , болг . едва, сербохорв. jедва, словен. jedva, чеш. (стар.) jedva, др.-польск. jedwa. Начальное о представлено также в словен. диал. odvaj, макед . oдвa(j) (см. Мейе – Вайан 123 и сл.), где е- и о- объясняются из вариант ов сандхи . Наряду с этим встречается вариант с начальным l-: укр. ледво, ледве, блр. ледва , чеш. ledva, польск. ledwo, стар. ledwa, в.-луж. ledma, н.-луж. ledba. В формах на l-, возм., содержится част. lе- (см. еле); см. Брандт , РФВ 22, 132 и сл.; Бернекер 1, 452. Слав. -va связано с лит. vos "едва", vosnevos "еле-еле, с трудом"; см. Ягич , AfslPh 5, 579; Бругман , Grdr. 2, 3, 989. Первой частью является, по-видимому , то же *ed-, что и в один , ср. лат. ecce "вот, глядь.", оск. ekkum "idem", лат. ecquis "какой-нибудь", нем. etwas "что-нибудь", etlich "некоторый"; см. Младенов 159; Преобр. I, 212; Траутман, BSW 343. Ср. также болг. дава "возможно, вероятно ", которое связано с да; см. Младенов, там же. •• [Пизани ("Paideia", 8, No 2, 1953, стр. 111) производит едва из единъ + два, что менее вероятно. – Т.]

Значение слова едва в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • екатеринослав - [стар.] (с 1926 г. – Днепропетровск) – город ...
  • екатеринбург - [стар.] – город на Урале (с 1924 г. ...
  • ейный - "ее" – притяжат. местоим. 3 л. ед. ч. ...
  • езуит - езуитский – прилаг.; начиная с Петра l; также ...
  • езда - укр. iзда, чеш. jizda, польск. jazda "езда, конница". Вероятно, ...
  • ез - "запруда", укр. iз – то же. См. яз. ...
  • ежик - "вид мужской прически", от еж. ...
  • египет - др.русск., ст.слав. ()Егпьтъ (Супр., Клоц.). Из греч. . ...
  • егда - "когда, если", устар., церк., др.русск., ст.слав. гда (Супр. ...
  • евшан - "полынь", др.русск. евшанъ (Ипатьевск. летоп. под 1201 г.), ...
  • еврей - через цслав. евреи, ст.слав. евреискъ (Мар., Зогр. и ...
  • евпатория - город на зап. берегу Крыма; это искусственно образованное ...
  • евня - "зерносушилка особого устройства", смол. (Добровольский), укр.. блр. евня, ...
  • евенский - только др.русск. евеньскъ "черного дерева" (Козьма Индикопл.). Из ...
  • дезабилье - ср. р. "домашнее утреннее платье" (Чехов), из франц. ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари