Этимология слова я

я - I тридцать третья буква др.-русск. алфавита, первонач. писавшаяся как а; то же самое сочетание звуков в др.-русск. обозначалось с помощью , первонач. – знак для носового гласного e, который уже в Х в. совпал фонетически с а. В качестве числового обозначения употребляется наряду с ц начиная с конца ХIV в. как знак для 900; см. Срезн. III, 1677 и сл. II в качестве приставки с ослабляющим или приблизительным оттенком знач.; ср. русск.-цслав. ябрдие , Экклезиаст (ХVI в.), наряду с цслав. абрдие, обрдь (Мi. LР), сербск.-цслав. аскудь: усты аскудь (Мi. LР 1141) от скдъ "безобразный", сербск.-цслав. агугнивъ: ст.-слав. ггнивъ "косноязычный", болг. я-вдовица "вдова", сербохорв. jапад ж. "тенистое место" =запад (ж.) – то же, блр. якорiць "корить": корiць – то же. Праслав. e- или a- из и.-е. e- : o, ср. др.-инд. anilas "голубоватый" : nilas "черный", alohitas "красноватый" : rohitas "красный", adirghas "продолговатый" : dirghas "длинный", греч. "тихо, спокойно" : гот. rimis "спокойствие", греч. - "реву" : русск. реветь (см.), греч. - : др.-инд. acayanas "прилегающий", д.-в.-н. a-wahst, ua-wahst "incrementum", uo-qemo "потомок"; см. Розвадовский, RS 2, 101 и сл.; Jagic-Festschrift 304 и сл.; Бернекер I, 441 и сл.; Бругман, KVGr. 464 и сл.; IF 15, 103; Майрхофер 67; Калима, Neuphil. Мitt., 1948, 62 и сл. (где также недостоверные примеры). См. яводь. III местоим., укр. я, др.-русск. язъ, я (и то и другое – в Мстислав. грам. 1130 г.; см. ОбнорскийБархударов I, 33), ст.-слав. азъ , реже зъ (см. Дильс, Aksl. Gr. 77), болг. аз, яз (Младенов 702), сербохорв. jа, словен. jaz, ja, чеш. ja, др.-чеш. jaz (совр. чеш. форма – с начала ХIV в.), слвц. jа, др.-польск. jaz, польск., в.-луж., н.-луж. jа, полаб. joz, jо. Праслав. *аzъ отличается своим вокализмом от родственных форм, ср. др.-лит. еs, лит. as, лтш. еs, др.-прусск. еs, аs, др.-инд. aham, авест. azm, др.-перс. аdаm, арм. еs, венет. ео, греч. , лат. еgо, гот. ik "я". Наряду с и.-е. *еg- (греч., лат., герм.), существовало и.-е. диал. *egh- (др.-инд., венет.). Недоказанной является гипотеза о существовании *ogo наряду с *еgo на основе слав. аzъ и хетт. uk, ug "я" (Мейе – Эрну 342 и сл.; см. Вальде – Гофм. I, 395 и сл.). Не объяснена еще достоверно утрата конечного -z в слав.; весьма невероятно, чтобы она совершилась по аналогии местоим. tу (напр., Ягич, AfslPh 23, 543; Голуб – Копечный 147), а также чтобы долгота начального гласного была обусловлена долготой гласного в tу (Бругман у Бернекера, см. ниже). Более удачна попытка объяснения аzъ из сочетания а ezъ (Бернекер I, 35; Бругман, Grdr. 2, 2, 382), но см. против этого Кнутссон, ZfslPh 12, 96 и сл. По мнению Зубатого (LF 36, 345 и сл.), в этом а- представлена усилит. част. *a, ср. др.-инд. ad, авест. at, ср. также др.-инд. межд. et "смотри, глядь!" из a и id; Педерсен (KZ 38, 317) видит здесь влияние окончания 1 л. ед. ч. -o; сомнения по этому поводу см. у Бернекера (I, 35). Для объяснения -z привлекают законы сандхи (Сольмсен, KZ 29, 79); ср. Бернекер, там же; И. Шмидт, KZ 36, 408 и сл.; Вакернагель – Дебруннер 3, 454 и сл. •• [См. еще Якобсон, IJSLP, I/2, 1959, стр. 277. – Т.]

я

I тридцать третья буква др.-русск. алфавита, первонач. писавшаяся как а; то же самое сочетание звуков в др.-русск. обозначалось с помощью , первонач. – знак для носового гласного e, который уже в Х в. совпал фонетически с а. В качестве числового обозначения употребляется наряду с ц начиная с конца ХIV в. как знак для 900; см. Срезн. III, 1677 и сл. II в качестве приставки с ослабляющим или приблизительным оттенком знач.; ср. русск.-цслав. ябрдие , Экклезиаст (ХVI в.), наряду с цслав. абрдие, обрдь (Мi. LР), сербск.-цслав. аскудь: усты аскудь (Мi. LР 1141) от скдъ "безобразный", сербск.-цслав. агугнивъ: ст.-слав. ггнивъ "косноязычный", болг . я-вдовица "вдова", сербохорв. jапад ж. "тенистое место" =запад (ж.) – то же, блр. якорiць "корить": корiць – то же. Праслав. e- или a- из и.-е. e- : o, ср. др.-инд. anilas "голубоватый" : nilas "черный", alohitas "красноватый" : rohitas "красный", adirghas "продолговатый" : dirghas "длинный", греч . "тихо, спокойно" : гот. rimis "спокойствие", греч. - "реву" : русск. реветь (см.), греч. - : др.-инд. acayanas "прилегающий", д.-в.-н. a-wahst, ua-wahst "incrementum", uo-qemo "потомок"; см. Розвадовский, RS 2, 101 и сл.; Jagic-Festschrift 304 и сл.; Бернекер I, 441 и сл.; Бругман , KVGr. 464 и сл.; IF 15, 103; Майрхофер 67; Калима, Neuphil. Мitt., 1948, 62 и сл. (где также недостоверные примеры). См. яводь. III местоим., укр. я, др.-русск. язъ, я (и то и другое – в Мстислав. грам . 1130 г.; см. Обнорский – Бархударов I, 33), ст.-слав. азъ , реже зъ (см. Дильс , Aksl. Gr. 77), болг. аз, яз ( Младенов 702), сербохорв. jа, словен. jaz, ja, чеш. ja, др.-чеш. jaz (совр. чеш. форма – с начала ХIV в.), слвц. jа, др.-польск. jaz, польск., в.-луж., н.-луж. jа, полаб. joz, jо. Праслав. *аzъ отличается своим вокализмом от родственных форм, ср. др.-лит. еs, лит. as, лтш. еs, др.-прусск. еs, аs, др.-инд. aham, авест. azm, др.-перс. аdаm, арм. еs, венет. ео, греч. , лат. еgо, гот. ik "я". Наряду с и.-е. *еg- (греч., лат., герм.), существовало и.-е. диал. *egh- (др.-инд., венет.). Недоказанной является гипотеза о существовании *ogo наряду с *еgo на основе слав. аzъ и хетт. uk, ug "я" (Мейе – Эрну 342 и сл.; см. Вальде – Гофм. I, 395 и сл.). Не объяснена еще достоверно утрата конечного -z в слав.; весьма невероятно , чтобы она совершилась по аналогии местоим. tу (напр., Ягич , AfslPh 23, 543; Голуб – Копечный 147), а также чтобы долгота начального гласного была обусловлена долготой гласного в tу (Бругман у Бернекера, см. ниже ). Более удачна попытка объяснения аzъ из сочетания а ezъ (Бернекер I, 35; Бругман, Grdr. 2, 2, 382), но см. против этого Кнутссон, ZfslPh 12, 96 и сл. По мнению Зубатого (LF 36, 345 и сл.), в этом а- представлена усилит. част. *a, ср. др.-инд. ad, авест. at, ср. также др.-инд. межд. et "смотри, глядь!" из a и id; Педерсен (KZ 38, 317) видит здесь влияние окончания 1 л. ед. ч. -o; сомнения по этому поводу см. у Бернекера (I, 35). Для объяснения -z привлекают законы сандхи (Сольмсен, KZ 29, 79); ср. Бернекер, там же; И. Шмидт , KZ 36, 408 и сл.; Вакернагель – Дебруннер 3, 454 и сл. •• [См. еще Якобсон , IJSLP, I/2, 1959, стр. 277. – Т.]

Значение слова я в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • ягненок - род. п. нка, мн. ягнята, наряду с агнец ...
  • ягляне - (реконструкция) (мн.) – название племени англов на территории Англии, ...
  • яглить(ся) - см. яглый. ...
  • ягать - "кричать, шуметь", вологодск., перм., сиб. (Даль), ягайла "крикун", ...
  • ягарма - "наглая, сварливая баба", сиб. (Даль). Связывают с ягать ...
  • яга - I яга I: бабаяга, также ягабаба, ягая, прилаг., укр. ...
  • явор - род. п. а, гусельки яровчаты, первонач. – "из ...
  • юфть - ж., юхть ж. "особый сорт мягкой кожи", народн. ...
  • ютить - ся, приют, уютный; принимают родство с лтш. jumts ...
  • юсь-юсь - межд., окрик, с помощью которого отгоняют свиней, смол. ...
  • юстиция - начиная с Петра I; см. Смирнов 352. Через ...
  • юрьев - распространенное название городов, из них наиболее известны Юрьев ...
  • юроп - "загон для оленей (из веревки), рядом с чумом", ...
  • юродивый - др.русск. юродивъ, начиная с ХIV в., до этого ...
  • келеп - "трость в виде костыля", южн. (Даль), укр. келеп ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари