Этимология слова уха

уха - др.-русск. уха, болг. юха (Младенов 700), сербохорв. jyха, словен. juhа "суп", чеш. jicha "похлебка, жижа", слвц. jucha, польск. jucha "кровь, гной, похлебка", в.-луж. jucha "похлебка, жижа", н.-луж. jucha "похлебка, навозная жижа". Укр., блр. юха заимств. из польск. Нов.-в.-н. Jauche "(навозная) жижа" заимств. из слав. Праслав. *juхa родственно лит. juse "рыбная уха, варево", др.-прусск. iusе "похлебка с мясом", др.-инд. уus ср. р., уusаm ср. р., уusаs м. р. "похлебка", лат. ius, род. п. iuris "похлебка, суп", первонач. и.-е. основа на -s, греч. "закваска"; с др. ступенью вокализма – греч. "похлебка", далее сюда же др.-инд. yauti, yuvati "смешивает", лит. jauti, jaunu, joviau "мешать, готовить корм свиньям", лтш. jaut "мешать"; см. Бернекер I, 458; Педерсен, IF 5, 33 и сл.; Kelt. Gr. I, 65; Траутман, ВSW 110; Арr. Sprd. 349; Вальде – Гофм. I, 734; Мейе – Эрну 589; Вакернагель – Дебруннер 3, 317; М. – Э. 2, 104. Нет никаких оснований для того, чтобы видеть в лит. juse заимств. из слав., вопреки Эндзелину (СБЭ 59 и сл.); см. Буга, РФВ 73, 342.

уха

др.-русск. уха, болг . юха ( Младенов 700), сербохорв. jyха, словен. juhа "суп", чеш. jicha "похлебка, жижа", слвц. jucha, польск. jucha "кровь, гной , похлебка", в.-луж. jucha "похлебка, жижа", н.-луж. jucha "похлебка, навозная жижа". Укр., блр. юха заимств. из польск. Нов.-в.-н. Jauche "(навозная) жижа" заимств. из слав. Праслав. *juхa родственно лит. juse "рыбная уха, варево", др.-прусск. iusе "похлебка с мясом", др.-инд. уus ср. р., уusаm ср. р., уusаs м. р. "похлебка", лат. ius, род. п. iuris "похлебка, суп", первонач. и.-е. основа на -s, греч . "закваска"; с др. ступенью вокализма – греч. "похлебка", далее сюда же др.-инд. yauti, yuvati "смешивает", лит. jauti, jaunu, joviau "мешать, готовить корм свиньям", лтш. jaut "мешать"; см. Бернекер I, 458; Педерсен , IF 5, 33 и сл.; Kelt. Gr. I, 65; Траутман, ВSW 110; Арr. Sprd. 349; Вальде – Гофм. I, 734; Мейе – Эрну 589; Вакернагель – Дебруннер 3, 317; М. – Э. 2, 104. Нет никаких оснований для того , чтобы видеть в лит. juse заимств. из слав., вопреки Эндзелину (СБЭ 59 и сл.); см. Буга, РФВ 73, 342.

Значение слова уха в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • ущелье - От щель. ...
  • ушкуй - "вид речного судна", диал. ушкой, олонецк. (Кулик.), др.русск. ...
  • ушидь - м. "беглец, беглый раб", только др.русск. ушидь, ушидъ, ...
  • ушан - "порода летучих мышей", донск. (Миртов). От ухо, ср. ...
  • учредить - итер. учреждать учреждение. Заимств. из цслав. Дальнейшее см. ...
  • учить - учу, ся, наука, укр. учити, наука, блр. учыць, ...
  • ухта - "месиво из снега", см. ухка. ...
  • утор - "нарезка в клепках бочки, которая держит дно", укр. ...
  • утолить - см. толить. ...
  • утлый - I утлый I, укр. вутлый, др.русск. утьлъ "дырявый" утьлина, ...
  • утин - род. п. а "рубеж, граница", перм., вятск. (Даль), ...
  • ути - "топкое место", олонецк. (Кулик.). Из фин. ukki, род. ...
  • утеха - От тешить, см. также тихий. ...
  • утерфиновое - сукно "вид ткани", XVI–XVII вв.; см. Вольтер, ИОРЯС ...
  • камвольный - из нем. Kammwolle "чесаная шерсть"; см. Горяев, Доп. ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари