Этимология слова шип

шип - I I, род. п. -а, отсюда шиповник, далее шипец "дикая роза", укр. шипок "розовый куст", др.-русск. шипъкъ "роза, цветок, розовый куст; гранат", ст.-слав. шипъкъ (Супр.), болг. шип "игла, колючка; стрела" (Младенов 694), шипка "шиповник, дикая роза", сербохорв. шип "гвоздь", шипак, род. п. -пка "гранат, шиповник", словен. sipk, род. п. -рkа "шиповник", чеш. siр "шип", слвц. siр, польск. szyb, szyp "стрела, дротик", в.-луж. siр "стрела", siра "киль пера", н.-луж. sур "стрела", sура "киль пера". Праслав. *siръ, до сих пор не получило удовлетворительной этимологии. Сближали это слово с др.-инд. ksipati "бросает, метает", ksipras "быстрый", kseраs м. "бросок", которые считаются родственными словам шибать, шибкий (см.); см. Младенов 694; относительно др.-инд. слов см. Майрхофер 289. Ненадежно также сопоставление с д.-в.-н. hiufо "шиповник", ср.-в.-н. hiefe, др.-англ. heора "шиповник, терновый куст" (см. Клюге-Гетце 248 и сл.; Цупица, GG. 185; ср. Траутман, KZ 42, 369). Заимствование из этой герм. группы слов (Торп 95) весьма маловероятно по семантическим соображениям. Не может также удовлетворить гипотеза о родстве с греч. "меч" (см. Ильинский, РФВ 70, 257), потому что греч. слово подозревается в семит. происхождении (см. Шрадер – Неринг I, 267; Буазак 678 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 221). II II "осетр, Асiреnsеr sсhура" (Даль). Возм., первонач. "колючий" и связано с предыдущим, ср. названия щуки: нем. Несht: Наkеn "крюк", Несhеl "льночесалка", англ. pike "щука": pike "жало, шип", франц. brосhеt "щука": broche "копье" и др. (Клюге-Гетце 238).


Синонимы: игла, иголка, колючка

шип

I I, род. п. -а, отсюда шиповник , далее шипец "дикая роза", укр. шипок " розовый куст ", др.-русск. шипъкъ "роза, цветок , розовый куст; гранат", ст.-слав. шипъкъ (Супр.), болг . шип "игла, колючка ; стрела" ( Младенов 694), шипка "шиповник, дикая роза", сербохорв. шип "гвоздь", шипак, род. п. -пка "гранат, шиповник", словен. sipk, род. п. -рkа "шиповник", чеш. siр "шип", слвц. siр, польск. szyb, szyp "стрела, дротик", в.-луж. siр "стрела", siра "киль пера", н.-луж. sур "стрела", sура "киль пера". Праслав. *siръ, до сих пор не получило удовлетворительной этимологии. Сближали это слово с др.-инд. ksipati "бросает, метает", ksipras "быстрый", kseраs м. "бросок", которые считаются родственными словам шибать , шибкий (см.); см. Младенов 694; относительно др.-инд. слов см. Майрхофер 289. Ненадежно также сопоставление с д.-в.-н. hiufо "шиповник", ср.-в.-н. hiefe, др.-англ. heора "шиповник, терновый куст" (см. Клюге-Гетце 248 и сл.; Цупица, GG. 185; ср. Траутман, KZ 42, 369). Заимствование из этой герм. группы слов ( Торп 95) весьма маловероятно по семантическим соображениям. Не может также удовлетворить гипотеза о родстве с греч . "меч" (см. Ильинский , РФВ 70, 257), потому что греч. слово подозревается в семит. происхождении (см. Шрадер – Неринг I, 267; Буазак 678 и сл.; Гофман , Gr. Wb. 221). II II "осетр, Асiреnsеr sсhура" (Даль). Возм., первонач. "колючий" и связано с предыдущим, ср. названия щуки : нем. Несht: Наkеn "крюк", Несhеl "льночесалка", англ. pike "щука": pike "жало, шип", франц . brосhеt "щука": broche "копье" и др. (Клюге-Гетце 238).

Значение слова шип в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • шитиль - в выражении: шитиля скую "побью", смол. (Добровольский). Неясно. ...
  • шистать - "говорить, болтать", шистун "болтун", костром. (Даль). Недостоверно предположение ...
  • ширять - Горяев (ЭС 422) возводит к нем. schuren "разгребать". ...
  • ширхать - "вихляться", псковск., тверск. (Даль). Сравнение с шурхнуть "шуметь", ...
  • ширповать - "добывать золото", шурфовать – то же, уральск. (ИОРЯС ...
  • широкий - широк, ока, око, сравн. степ. шире, укр. широкий, ...
  • ширмовать - "производить беспорядок, буянить, дуть (о ветре)", смол. (Добровольский). ...
  • шиндриголка - "легкомысленная женщина", донск. (Миртов). Неясно. ...
  • шингать - "теребить, щипать, трепать (лен, пеньку)", олонецк. (Кулик.), шиньгать ...
  • шин - "вид танца", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.). Возм., из ...
  • шимпанзе - Через нем. Schimpanse – то же или франц. ...
  • шилога - "рассеянная, непроворная женщина", смол. (Добровольский). Неясно. Вряд ли ...
  • шиликун - шуликон "ряженый", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), шиликун "нечистый ...
  • шилатони - мн. "помешанные", смол. (Добровольский). Возм., искажение слова селадон ...
  • же - ж – усилит. част., особенно после местоим.: кто ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари