Этимология слова щетина

щетина - I щетина I, щетиниться, щетка, щеть ж. "ограда из колышков", арханг., укр. щеть, род. п. -и "чесалка для льна", щетина "щетина", болг. четина "щетина, можжевельник", четка "щетка, кисть, гребень", сербохорв. четина "еловая, сосновая хвоя", четка "щетка", словен. scеt ж., род. п. sceti "щетка, чертополох, закол на реке", scetina "щетина, чертополох", scetka "щетка, кисть, колючая головка дурмана", чеш. stet ж. "щетина", stetinа – то же, слвц. stеtес "кисть", stetina "щетина", польск. szczec ж. "щетина", szczotka "щетка", szczecina "щетина", в.-луж. scec ж., scetka, н.-луж. sces ж., scetkа "щетина", полаб. sасet "щетина, щетка, чесалка", словин. sсiес "щетина, кисть, льночесалка". Гипотеза о связи чередования гласных скот : *sket- сомнительна, потому что скот заимств. из герм. и к тому же для него не засвидетельствовано знач. "свиньи", вопреки Ильинскому (РФВ 73, 287), Младенову (684). Поздняя полаб. форма дала повод для недостоверной реконструкции *sъcеtь и сравнения с лит. sukos ж., мн. "гребень", suke ж. "зазубрина (ножа, зубов)", "черепок", лтш. sukа "щетка, скребница для лошади, чесалка", sukis м., sukе ж. "черепок", далее – с др.-инд. cukas м. "ость, шип", авест. suka "игла"; см. Миккола, RS I, 18; Траутман, ВSW 309 и сл.; М.–Э. 3, 1116 и сл., о чем скептически см. Брюкнер, ZfslPh 4, 217. Следует отклонить сближение с лит. skietas "перекладина бороны" (см. Мi. ЕW 343, где неверно приводится sketas, ср. Зубатый, AfslPh 16, 288). Любопытно сравнение слова щетина с лит. sketera "холка лошади", лтш. sketeri "тонкие жерди на соломенной кровле", skestra, skestа "жердь из соломенной кровли"; см. Зубатый, AfslPh 16, 414 и сл.; М. – Э. 4, 29; Голуб–Копечный 375 и сл.; Ильинский, там же. Сюда явно не относится греч. "кактус", вопреки Левенталю (ZfslPh 6, 374 и сл.), которое считают догреч. словом.; см. Гофман, Gr. Wb. 129; Буазак 396. II щетина II "штеттинский сорт яблок" (до 1914 г.). Из штеттинское яблоко от местн. н. Stettin под влиянием слова щетина I; см. Томсон 347.

щетина

I щетина I, щетиниться , щетка , щеть ж. "ограда из колышков", арханг., укр. щеть, род. п. -и "чесалка для льна", щетина "щетина", болг . четина "щетина, можжевельник", четка "щетка, кисть , гребень", сербохорв. четина "еловая, сосновая хвоя", четка "щетка", словен. scеt ж., род. п. sceti "щетка, чертополох , закол на реке", scetina "щетина, чертополох", scetka "щетка, кисть, колючая головка дурмана", чеш. stet ж. "щетина", stetinа – то же, слвц. stеtес "кисть", stetina "щетина", польск. szczec ж. "щетина", szczotka "щетка", szczecina "щетина", в.-луж. scec ж., scetka, н.-луж. sces ж., scetkа "щетина", полаб. sасet "щетина, щетка, чесалка", словин. sсiес "щетина, кисть, льночесалка". Гипотеза о связи чередования гласных скот : *sket- сомнительна, по тому что скот заимств. из герм. и к тому же для него не засвидетельствовано знач. "свиньи", вопреки Ильинскому (РФВ 73, 287), Младенову (684). Поздняя полаб. форма дала повод для недостоверной реконструкции *sъcеtь и сравнения с лит. sukos ж., мн. "гребень", suke ж. "зазубрина (ножа, зубов)", "черепок", лтш. sukа "щетка, скребница для лошади , чесалка", sukis м., sukе ж. "черепок", далее – с др.-инд. cukas м. "ость, шип", авест. suka "игла"; см. Миккола , RS I, 18; Траутман, ВSW 309 и сл.; М.–Э. 3, 1116 и сл., о чем скептически см. Брюкнер , ZfslPh 4, 217. Следует отклонить сближение с лит. skietas "перекладина бороны" (см. Мi. ЕW 343, где неверно приводится sketas, ср. Зубатый , AfslPh 16, 288). Любопытно сравнение слова щетина с лит. sketera "холка лошади", лтш. sketeri "тонкие жерди на соломенной кровле", skestra, skestа "жердь из соломенной кровли"; см. Зубатый, AfslPh 16, 414 и сл.; М. – Э. 4, 29; Голуб–Копечный 375 и сл.; Ильинский , там же. Сюда явно не относится греч . "кактус", вопреки Левенталю (ZfslPh 6, 374 и сл.), которое считают догреч. словом .; см. Гофман , Gr. Wb. 129; Буазак 396. II щетина II "штеттинский сорт яблок" (до 1914 г.). Из штеттинское яблоко от местн. н. Stettin под влиянием слова щетина I; см. Томсон 347.

Значение слова щетина в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • щур - I I – птица "Lохiа еnuсlеаtоr"; "стриж, Hirundo ...
  • щупать - аю, ощупь ж., щуп, укр. щуптати "трогать, касаться", ...
  • щулеп - "большой пряник", яросл. (Волоцкий), щулеп, шулеп – то ...
  • щук - "шум", церк., др.русск. щукъ – то же, сербск.цслав. ...
  • щора - "гравий", см. шора. ...
  • щокур - "вид лосося, Salmo schokur", тоб. (ЖСт., 1899, вып. ...
  • щнуться - "убывать (о луне)", только др.русск. щьнутис – то ...
  • щепа - щепка, щепать, щепить, также в знач. "прививать", укр. ...
  • щемить - щемлю, щомы мн. "щипцы", укр. щемити "зажимать", ощемити ...
  • щелья - мн. "жабры рыбы", перм. (Даль). Паасонен (NyK. 40, ...
  • щелуха - "шелуха", южн., зап., новгор., тверск. (Даль), "рыбья чешуя", ...
  • щелок - уже в Домостр. Заб. (158 и сл.), сближают ...
  • щелкан - Дудентьевич – татарский богатырь (в былинах), др.русск. Шевкалъ ...
  • щелван - "насмешник, зубоскал", щелванить "насмехаться", вятск. (Даль), щелобон "насмешник, ...
  • шрафировать - Через нем. schraffieren – то же от ит. ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари