Этимология слова пирог

пирог - род. п. -ога, укр. пирiг, род. п. -ога, блр. пiрог, чеш., слвц. piroh, польск. pirog. Образование с суф. -оgъ (ср. Вондрак, Vgl. Gr. 1, 629) – от pirъ (см. пир); ср. Мi. Vgl. Gr. 2, 283; И. IIIмидт, KZ 23, 292. Другие предполагают праслав. *руrоgъ, связанное с др.-русск. пыро "полба" (см. пырей, пыро), откуда получено *pirogъ в результате преобразования по народн. этимологии в связи с пир (Соболевский, РФВ 66, 348; Преобр. II, 60). Невероятно сближение с *рьrаti "бить, колотить" (Бернекер у Янко, WuS 1, 98) или с лит. spirgti, spirgau "поджаривать (кусочки сала)", вопреки Фортунатову (ВВ 3, 69), Гуйеру (LF 36, 59). Невозможно произведение от ст.-слав. пира "сума" (см. выше пира), т. е. якобы "пирог на дорогу" (Штрекель, AfslPh 28, 512), потому что это греч. заимствование имело слишком незначительное распространение и его как раз не было у зап. славян, в то время как южн. славяне не знают слова *рirоgъ. Невероятно также, ввиду отсутствия этого слова в южн.-слав., происхождение из чув. purk, крым.-тат., тур., чагат. borak "пирог с мясом", вопреки Рамстедту (KWb. 67), Рясянену (FUF 29, 198; ZfslPh 20, 448). Лтш. pirags "пирог", эст. piirag "пирог", фин. piiras (основа *рiirаа- с новым -s в фин.), карельск., олон. piiroa "пирожок"; см. М.–Э. (3, 233), Миккола (Beruhr. 62), Сетэлэ (YAН 61 и сл.), Фасмер (RS 6, 185 и сл.) против Шахматова (Bull. dе lАсаd. dеs Sс. dе St. Petersbourg, 1911, стр. 810), который считает фин. слово заимств. из праслав. Неудачно произведение из греч. "башня" (Якобсон, Slav. Word 2, 616) как в фонетическом или в семантическом отношении, так и с точки зрения географии слов. Не имеет ничего общего слово пирог с местн. н. Пирогоща, которое происходит от имени собств. Пирогостъ и не может быть сближено с греч. .

пирог

род. п. -ога, укр. пирiг, род. п. -ога, блр. пiрог, чеш., слвц. piroh, польск. pirog. Образование с суф. -оgъ (ср. Вондрак, Vgl. Gr. 1, 629) – от pirъ (см. пир); ср. Мi. Vgl. Gr. 2, 283; И. IIIмидт, KZ 23, 292. Другие предполагают праслав. *руrоgъ, связанное с др.-русск. пыро "полба" (см. пырей , пыро), откуда получено *pirogъ в результате преобразования по народн. этимологии в связи с пир ( Соболевский , РФВ 66, 348; Преобр. II, 60). Невероятно сближение с *рьrаti "бить, колотить" (Бернекер у Янко, WuS 1, 98) или с лит. spirgti, spirgau "поджаривать (кусочки сала)", вопреки Фортунатову (ВВ 3, 69), Гуйеру (LF 36, 59). Невозможно произведение от ст.-слав. пира "сума" (см. выше пира), т. е. якобы "пирог на дорогу" (Штрекель, AfslPh 28, 512), потому что это греч . заимствование имело слишком незначительное распространение и его как раз не было у зап. славян, в то время как южн. славяне не знают слова *рirоgъ. Невероятно также , ввиду отсутствия этого слова в южн.-слав., происхождение из чув. purk, крым.-тат., тур., чагат. borak "пирог с мясом", вопреки Рамстедту (KWb. 67), Рясянену (FUF 29, 198; ZfslPh 20, 448). Лтш. pirags "пирог", эст. piirag "пирог", фин. piiras ( основа *рiirаа- с новым -s в фин.), карельск., олон. piiroa "пирожок"; см. М.–Э. (3, 233), Миккола (Beruhr. 62), Сетэлэ (YAН 61 и сл.), Фасмер (RS 6, 185 и сл.) против Шахматова (Bull. dе lАсаd. dеs Sс. dе St. Petersbourg, 1911, стр. 810), который считает фин. слово заимств. из праслав. Неудачно произведение из греч. "башня" ( Якобсон , Slav. Word 2, 616) как в фонетическом или в семантическом отношении, так и с точки зрения географии слов. Не имеет ничего общего слово пирог с местн. н. Пирогоща, которое происходит от имени собств. Пирогостъ и не может быть сближено с греч. .

Однокоренные и похожие слова:

Значение слова пирог в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • пихать - аю, диал. пхать, пхаю – то же, севск., ...
  • пить - пью, пьешь, укр. пити, пю, блр. пiць, др.русск. ...
  • питра - "бурда, пойло, спиртной напиток" (Лесков). От пить, пиво, ...
  • питкиль - м. "пест", ряз. (Даль). Из морд. э. реtkеl ...
  • питер - в выражении; много было у батюшки и питеру ...
  • пита - "хлеб, пирог", только др.русск. (устав 1193 г.; см. ...
  • письмо - мн. письма, укр. письмо, блр. пiсьмо, болг. писмо ...
  • пипа - "исп. и порт. мера жидкостей", впервые в Уст. ...
  • пион - впервые у Петра I (Смирнов 227), народн. пивония ...
  • пинок - I пинок I, род. п. нка "удар (ногой)". От ...
  • пинегор - пинагар 1 – рыба, которая водится в Северном ...
  • пинда - "нежный слой древесины непосредственно под корой дерева", олонецк. ...
  • пинагар - см. пинегор. ...
  • пимы - мн. "сапоги с высокими голенищами из оленьей шкуры", ...
  • тировать - I тировать I "смолить", см. тир. II тировать II "жить, пребывать", ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари