Этимология слова хата

хата - южн., зап., название типа постройки, отличающейся от ярусного (изба) тем, что она начинается непосредственно на земле; см. Зеленин, ЖСт., 20, стр. 304, укр., блр. хата, польск. сhаtа. Заимств. из др.-венг. формы современного венг. haz "дом", ср. ханты оt "дом, шалаш", kat` – то же, фин. kоtа, которые происходят из авест. kаtа- "дом, яма"; см. Корш, Bull. dе lАсаd. dеs Sс. dе Pbourg, 1907, 762 и сл.; Сб. Анучину 527; Бернекер I, 385 и сл.; Брюкнер 177; Иокль, WuS 12, 66. Не непосредственно из ир., вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 423), Чекановскому (Wsteр 173), ввиду наличия -х-; см. Фасмер, ZfslPh 4, 275. Неприемлема мысль о заимствовании из нов.-в.-н., нж.-нем. kate "хижина", вопреки Маценауэру (LF 7, 217), или о родстве с кут (см.), вопреки Горяеву (ЭС 397). Абсурдно сближение с польск. chuta "шалаш" (последнее заимств. из нем.; см. Брюкнер 174), якобы из. и.-е. *khouta (см. Петерссон, KZ 47, 283). О фин.-уг. словах см. Синнеи, Fi-ugr. Sprachw. 32. •• [Об ир. словах см. Абаев, "Труды ИнЯз", 6, 1956, стр. 442. – Т.]

хата

южн., зап., название типа постройки, отличающейся от ярусного ( изба ) тем, что она начинается непосредственно на земле; см. Зеленин , ЖСт., 20, стр. 304, укр., блр. хата, польск. сhаtа. Заимств. из др.-венг. формы современного венг. haz "дом", ср. ханты оt "дом, шалаш", kat` – то же, фин. kоtа, которые происходят из авест. kаtа- "дом, яма"; см. Корш , Bull. dе lАсаd. dеs Sс. dе Pbourg, 1907, 762 и сл.; Сб. Анучину 527; Бернекер I, 385 и сл.; Брюкнер 177; Иокль, WuS 12, 66. Не непосредственно из ир., вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 423), Чекановскому (Wsteр 173), ввиду наличия -х-; см. Фасмер , ZfslPh 4, 275. Неприемлема мысль о заимствовании из нов.-в.-н., нж.-нем. kate "хижина", вопреки Маценауэру (LF 7, 217), или о родстве с кут (см.), вопреки Горяеву (ЭС 397). Абсурдно сближение с польск. chuta "шалаш" (последнее заимств. из нем.; см. Брюкнер 174), якобы из. и.-е. *khouta (см. Петерссон, KZ 47, 283). О фин.-уг. словах см. Синнеи , Fi-ugr. Sprachw. 32. •• [Об ир. словах см. Абаев, "Труды ИнЯз", 6, 1956, стр. 442. – Т.]

Значение слова хата в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • хват - род. п. а, польск. сhwаt – то же. ...
  • хваряпа - "тряпка", курск. (РФВ 21, 120). Неясно. Ср. фирябье. ...
  • хварботы - мн. "кружева", курск. (РФВ 21, 120). Из польск. ...
  • хвалить - см. хвала. ...
  • хвала - укр. хвала, блр. хвала, др.русск. хвала, ст.слав. хвала ...
  • хаять - I хаять I, хаю "ругать, осуждать", напр. арханг. (Подв.), ...
  • хашиш - обычно гашиш "вид наркотика". Через тур. аsis из ...
  • хартия - книжная форма, вместо харатья (см.). ...
  • харсук - "оленья шкура", сиб. (Даль). Иноязычное. ...
  • харный - см. гарный. ...
  • харлук - "крестьянский кафтан", нижегор. (Даль). Связано с архалук (см.); ...
  • харлить - "красть, воровать", вологодск., харленое "краденое". Неясно. Едва ли ...
  • харлапай - "горлопан", арханг. (Подв.), харлапан – то же, перм. ...
  • хариуз - харьюз, харез – рыба "Thymallus vulgaris", с.в.р., хорус, ...
  • скунс - см. сконгс. ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари