Этимология слова буг

буг - I I: Западный Буг – правый приток Вислы, др.-русск. Буг (Сказ. о Бор. и Глебе; см. Абрамович 45), польск. Bug, откуда местн. н. Busk, др.-русск. Бужьскъ, ср.-лат. Bug (Козьма Пражский). Приводят свидетельство Гервазия Тильбургского (XII в.) о том, что река называлась Armilla, и объясняют Буг с помощью др.-исл. baugr "кольцо", родственного нем. biegen "гнуть", лит. baugus "страшный", др.-инд. bhugnas "гнутый"; см. Брюкнер 47; Томашек, Zschr. osterr. Gymn., 1875, стр. 523; Соболевский, AfslPh 27, 243; Ильинский, Сб. Харьк. Общ. 19, 252; в последнее время подробнее Розвадовский 242; RS 2, 108 и сл. Нет оснований предполагать вместе с Брюкнером (там же) заимств. этого названия реки из герм., хотя сербохорв.-цслав. бугъ, русск.-цслав. бугъ "запястье, браслет" заимств. из др.-исл. baugr и т. д. (см. Уленбек, AfslPh 15, 484; Бернекер 1, 97; Срезн. I, 189). Ср. др.-инд. bhogas "изгиб". Ошибочно отождествляет это название с названием Vagus у Иордана Миккола (Symb. Rozwadowski 2, 114). II II: Южный Буг – название, этимологически отличное от предшествующего: укр. Бог (Желех.), др.-русск. Богъ, польск. Bog, Boh, русск. Богъ (еще в Путеш. Зосимы, XV в.), тур. Aksu "белая река", античное (Геродот), ср.-греч. (Конст. Вагр., De admin. imperio 42); см. Миккола, Symb. Rozwadowski 2, 114; Маштаков, ДБ 33; Соболевский, AfslPh 27, 243; Маркварт, KSz 11, 24; Streifzuge 505. По мнению Соболевского (там же), Богъ - сарматское слово, однако он не приводит никаких доказательств. Ильинский (Сб. Харьк. Общ. 19, 251 и сл.) реконструирует *Бъгъ и видит в нем ступень чередования с Буг I. Но наличие формы с ъ нельзя доказать с помощью (Птолем.), Buces (Плиний, Мела), потому что реку, обозначаемую последним названием, нельзя отождествлять с Гипанисом (Бугом). Удачнее сближение Розвадовского (238 и сл.) Богъ с герм. *baki-, нов.-в.-н. Bach, д.-в.-н. bah "ручей", др.-исл. bekkr, слав. bagno (см. багно) и т. п. •• [Мошинский (Zasiag, стр. 206) считает Буг II заимств. - Т.]

буг

I I: Западный Буг – правый приток Вислы, др.-русск. Буг ( Сказ . о Бор. и Глебе; см. Абрамович 45), польск. Bug, откуда местн. н. Busk, др.-русск. Бужьскъ, ср.-лат. Bug (Козьма Пражский). Приводят свидетельство Гервазия Тильбургского (XII в.) о том, что река называлась Armilla, и объясняют Буг с помощью др.-исл. baugr "кольцо", родственного нем. biegen "гнуть", лит. baugus "страшный", др.-инд. bhugnas "гнутый"; см. Брюкнер 47; Томашек, Zschr. osterr. Gymn., 1875, стр. 523; Соболевский , AfslPh 27, 243; Ильинский , Сб. Харьк. Общ. 19, 252; в последнее время подробнее Розвадовский 242; RS 2, 108 и сл. Нет оснований предполагать вместе с Брюкнером (там же) заимств. этого названия реки из герм., хотя сербохорв.-цслав. бугъ, русск.-цслав. бугъ "запястье, браслет" заимств. из др.-исл. baugr и т. д. (см. Уленбек , AfslPh 15, 484; Бернекер 1, 97; Срезн. I, 189). Ср. др.-инд. bhogas "изгиб". Ошибочно отождествляет это название с названием Vagus у Иордана Миккола (Symb. Rozwadowski 2, 114). II II: Южный Буг – название, этимологически отличное от предшествующего: укр. Бог (Желех.), др.-русск. Богъ, польск. Bog, Boh, русск. Богъ (еще в Путеш. Зосимы, XV в.), тур. Aksu "белая река", античное ( Геродот ), ср.-греч. (Конст. Вагр., De admin. imperio 42); см. Миккола, Symb. Rozwadowski 2, 114; Маштаков, ДБ 33; Соболевский, AfslPh 27, 243; Маркварт, KSz 11, 24; Streifzuge 505. По мнению Соболевского (там же), Богъ - сарматское слово , однако он не приводит никаких доказательств. Ильинский (Сб. Харьк. Общ. 19, 251 и сл.) реконструирует *Бъгъ и видит в нем ступень чередования с Буг I. Но наличие формы с ъ нельзя доказать с помощью (Птолем.), Buces ( Плиний , Мела), потому что реку , обозначаемую последним названием, нельзя отождествлять с Гипанисом (Бугом). Удачнее сближение Розвадовского (238 и сл.) Богъ с герм. *baki-, нов.-в.-н. Bach, д.-в.-н. bah "ручей", др.-исл. bekkr, слав. bagno (см. багно ) и т. п. •• [Мошинский (Zasiag, стр. 206) считает Буг II заимств. - Т.]

Значение слова буг в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • будыль - "стебель, ножка (гриба)", будылка, будышка "берцовая кость". Неубедительно ...
  • будуар - впервые в 1764 г. у Порошина; см. Христиани ...
  • будто - из будьто : буду; см. Потебня у Ляпунова, ...
  • будоражить - бутаражить "беспокоить, тревожить", бударага "возбуждение; беспокойный человек"; Шахматов ...
  • будка - I будка I. "сторожка", от буда, засвидетельствовано у Котошихина; ...
  • буджак - южная часть Бессарабии на сев.зап. побережье Черного моря; ...
  • будень - м., будни; прилаг. будний, диал. буддень – то ...
  • брякнуть - набрякнуть, укр. набрякнути, словен. zabrekniti "опухнуть", польск. nabrzekac ...
  • брязги - мн. "болтовня, дрязги, сплетни", брязжать "докучать (просьбами)", сев.в.русск. ...
  • брюхнуть - "обмякать, набухать". Бернекер (1, 95) относит к брюхо. ...
  • брюкиш - "вид ткани", брюкишный – прилаг., часто в XVI ...
  • брюква - "Brassica campestris", диал. бруква, смол. (Добровольский); укр. бруква, ...
  • брюк - "канат для крепления корабельных пушек", раньше бруки, мн., ...
  • брюзга - брызгать, брюзжать, словин. brazdzic "бушевать". Родственно лит. briauzgiu, briaugzti ...
  • шпатлевать - см. шпадель. ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари