Этимология слова багор

багор - I баг(о)р баг(о)р. "пурпур, пурпурная раковина", укр. багор, блр. багра, отсюда русск. багряный "пурпурного цвета", багрить "окрашивать в багровый цвет". Кроме этого, известно только в ст.-слав.: багръ , багрити "окрашивать в багряный цвет", багрница (Супр.), болг. багря "окрашиваю в красный цвет", в прочих слав. языках отсутствует. Маловероятны попытки связать это слово с голл. baggaert "тина", ирл. bual "вода" и багно как "красное болото" (Младенов, РФВ 68, 373; Етим. речн. 39); столь же маловероятно родство с болг. божур "мак". Ошибочно предположение о заимствовании из гот. fagrs, д.-в.-н. fagar "прекрасный" (ср. Преобр. 1, 11); иначе ожидалось бы слав. *pogrъ Скорее позволительно думать о родстве с греч. "поджариваю", д.-в.-н. bahhan "печь" и багать. Неясное слово. •• [См. еще Ерне, Die slav. Farbenbenennungen, 1954, стр. 48. – Т.] II багор багра, укр. багор. Предположение о заимствовании из др.-сканд. *batgarr [букв.] "лодочное копье" (Миккола, Beruhr. 80) оспаривает уже Бернекер (1, 38), указывая на фонетические трудности; ср. еще Фасмер, RS 5, 127. Это толкование становится еще более сомнительным, если принять во внимание, что др.-исл. batr "лодка" заимств. из англос. bat, которому соответствует др.-исл. beit; ср. "корабль"; см. Фальк- – Тори. 38. Нем. Bagger "землечерпалка" также не может считаться источником, вопреки Маценауэру (100) и Карловичу (21). Скорее всего, багор – исконно славянское слово; ср. багай, баган. Дальнейшие связи неясны, возможно, сюда же англос. becca "мотыга", ср.-в.-н. bicke (см. Ван-Вейк, IF 24, 232 и Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 121), которые, однако, Хольтхаузен (Ae. Wb. 18) сближает с галльск. beccus "клюв".

багор

I баг(о)р баг(о)р. "пурпур, пурпурная раковина", укр. багор, блр. багра, от сюда русск. багряный "пурпурного цвета", багрить "окрашивать в багровый цвет". Кроме этого , известно только в ст.-слав.: багръ , багрити "окрашивать в багряный цвет", багрница (Супр.), болг . багря "окрашиваю в красный цвет", в прочих слав. языках отсутствует. Маловероятны попытки связать это слово с голл. baggaert "тина", ирл. bual "вода" и багно как "красное болото" ( Младенов , РФВ 68, 373; Етим. речн. 39); столь же маловероятно родство с болг. божур "мак". Ошибочно предположение о заимствовании из гот. fagrs, д.-в.-н. fagar "прекрасный" (ср. Преобр. 1, 11); иначе ожидалось бы слав. *pogrъ Скорее позволительно думать о родстве с греч . "поджариваю", д.-в.-н. bahhan "печь" и багать . Неясное слово. •• [См. еще Ерне , Die slav. Farbenbenennungen, 1954, стр. 48. – Т.] II багор багра, укр. багор. Предположение о заимствовании из др.-сканд. *batgarr [букв.] "лодочное копье" ( Миккола , Beruhr. 80) оспаривает уже Бернекер (1, 38), указывая на фонетические трудности; ср. еще Фасмер , RS 5, 127. Это толкование становится еще более сомнительным, если принять во внимание , что др.-исл. batr "лодка" заимств. из англос. bat, которому соответствует др.-исл. beit; ср. "корабль"; см. Фальк- – Тори . 38. Нем. Bagger "землечерпалка" также не может считаться источником, вопреки Маценауэру (100) и Карловичу (21). Скорее всего , багор – исконно славянское слово; ср. багай , баган . Дальнейшие связи неясны, возможно , сюда же англос. becca "мотыга", ср.-в.-н. bicke (см. Ван-Вейк, IF 24, 232 и Ильинский , ИОРЯС 24, 1, 121), которые, однако , Хольтхаузен (Ae. Wb. 18) сближает с галльск. beccus "клюв".

Значение слова багор в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • базилики - мн., "запястье", донск. (Даль). Ср. еще блязик – ...
  • базановец - см. бажановец. ...
  • база - со времени Петра I; см. Смирнов 52. Через ...
  • бажать - бажить, бажанить, баж=енить "желать, жаждать", бажоный "любимый", укр. ...
  • бажановец - растение "Lysimachia, вербейник" (Даль), также базановец, относится к ...
  • бадьян - растение "Illicium anisatum", заимств. из тат. badjan, madijan ...
  • бадылек - "дикая конопля, Galeopsis tetrahit", петерб., называется также колютик ...
  • бавария - через польск. Bawaria заимств. из ср.лат. Bavaria, Bavari ...
  • бабуха - бабушка "оспа" (Луга, РФВ 40, 113); связано, вероятно, ...
  • бабук - "земляной заяц, табарган, тушкан, Dipus iaculus", сиб. Горяев ...
  • бабочка - уменьш. от бабка "бабушка". Это образование основано на ...
  • бабашка - "поплавок на удочке". Преобр. (1, 10) считает это ...
  • бабайка - 1. "весло", 2. "уключина", диал. Преобр. (1, 10) ...
  • ба - межд., ср. болг., сербохорв. ба – возглас удивления. ...
  • бассейн - с 1764 г., Порошин; см. Христиани 57. Заимств. ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари