Этимология слова багно

багно - "грязь, болотистое место", курск., воронежск., укр. багно "болото", блр. багно. В остальном известно только зап.-слав. языкам: чеш. bahno, польск. bagno, в.-луж. bahno, bahmo, н.-луж. bagno, полаб. bogno. Сюда же, вероятно, относится и название реки Багва (см. выше). В словообразовательном отношении ср. ok(ъ)no. Возм., к д.-в.-н. bah "ручей", др.-исл. bekkr – то же (Миккола, ВВ 21, 218; Уленбек, PBB 22, 190; Aind. Wb. 194; Бернекер 1, 38), ирл. bual "вода" из *bhogla; см. Стоке 176; Клюге-Гетце 32; Торп 257, который связывает эту группу слов с бежать. Против см. Бернекер 1, 55. Менее убедительно сближение у Ван-Вейка (IF 24, 231) слав. слов с голл. bagger "ил, тина", откуда нем. baggern "чистить русло землечерпалкой". С другой стороны, Брюкнер (11) и Младенов (РФВ 68, 377) из-за красной окраски болота пытаются связать багно с багровый, багряный, тогда как Буга (РФВ 70, 100) сравнивает это слово с лит. bojus "топкое место". Сомнения в правильности сближения слав. слова с нем. Bach высказывает Цупица (GG 160) и Брюкнер (KZ 48, 207).

багно

"грязь, болотистое место", курск ., воронежск., укр. багно "болото", блр. багно. В остальном известно только зап.-слав. языкам: чеш. bahno, польск. bagno, в.-луж. bahno, bahmo, н.-луж. bagno, полаб. bogno. Сюда же, вероятно , относится и название реки Багва (см. выше ). В слово образовательном отношении ср. ok(ъ)no. Возм., к д.-в.-н. bah "ручей", др.-исл. bekkr – то же ( Миккола , ВВ 21, 218; Уленбек , PBB 22, 190; Aind. Wb. 194; Бернекер 1, 38), ирл. bual "вода" из *bhogla; см. Стоке 176; Клюге-Гетце 32; Торп 257, который связывает эту группу слов с бежать . Против см. Бернекер 1, 55. Менее убедительно сближение у Ван-Вейка (IF 24, 231) слав. слов с голл. bagger "ил, тина", откуда нем. baggern "чистить русло землечерпалкой". С другой стороны, Брюкнер (11) и Младенов (РФВ 68, 377) из-за красной окраски болота пытаются связать багно с багровый , багряный , тогда как Буга (РФВ 70, 100) сравнивает это слово с лит. bojus "топкое место". Сомнения в правильности сближения слав. слова с нем. Bach высказывает Цупица (GG 160) и Брюкнер (KZ 48, 207).

Значение слова багно в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • базар - 1. "благотворительное мероприятие, распродажа в благотворительных целях", 2. ...
  • базан - "крикун" (о детях), вятск., базыга – то же, ...
  • баз - базок 1. "загон, скотный двор", 2. "место, где ...
  • бажант - птица "фазан, Phasianus colchicus", кавк. (Даль), ср. уже ...
  • баерак - "овраг", диал. (см. также буерак), байрак – то ...
  • бадья - др.русск. бадия, с 1499 г. (Срезн. I, 39). ...
  • бадун - "желтая лилия, Lilium martagon", от бодать; см. Горяев, ...
  • бабуша - "разновидность домашних туфель", западное заимств. из нем. Babuschen ...
  • бабуни - мн. "еретики, богомилы", др.русск., Ряз. Кормч. 1284г. (Срезн. ...
  • бабр - "ягуар, Felis onca", Хожд. Котова 89 и сл. ...
  • бабогури - •• [др.русск. (Афан. Никит.), из перс. babaguri "белый агат", ...
  • бабак - "сурок", см. байбак. ...
  • баба - I баба бабушка, укр. баба, русск.цслав. баба, болг. баба, ...
  • б - част., сокращенная из бы (см.); засвидетельствована в Тянинск. ...
  • шлипачить - "бить, дать оплеуху", олонецк. (Кулик.), шлипку дать – ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари