Что такое Остромирово? Значение слова Остромирово в энциклопедии Брокгауза и Ефрона

Остромирово -

Остромирово Евангелие - один из древнейших памятников церк.-славянск.письменности и древнейший памятник русской редакции. Писано в 1056-57 г.для новгородского посадника Остромира (в крещении Иосифа) дьякономГригорием. Остромирово Евангелие - отлично сохранившаяся пергаментнаярукопись красивого письма (длина 8 врш., ширина немного менее 7 врш.) на294 лист., из которых на трех помещены живописные изображенияевангелистов Иоанна, Луки и Марка, а два остались незаписанными.Евангельский текст писан в 2 столбца, по 18 строк в каждом, крупнымуставом; средним уставом писаны оглавления евангельских чтений икалендарь, мелким - послесловие. О. - апракос (недельное); евангельскиечтения расположены в нем по неделям, начиная с Пасхи. Надпись "ЕвангелиеСофейское апракос" указывает на то, что О. Евангелие принадлежалоновгородскому Софийскому собору. Около 1700 г. оно хранилось вВоскресеннской ризнице мастерской Оружейной палаты; в 1720 г. быловытребовано в СПб. и в 1806 г. было найдено Я. В. Дружининым в покояхЕкатерины II. Александр I повелел хранить его в Имп. ПубличнойБиблиотеке. Первое известие в печати об О. Евангелии появилось в журн."Лицей" (1806, ч. 2). С 1814 г. О. Евангелие стал изучать Востоков. Доиздания О. Евангелия источниками для изучения церковно-славянского языкабыли сборник Клоца, изданный Копитаром, и Фрейзингенсие статьи. Ввышедшем в 1820 г. знаменитом "Рассуждении о славянском языке" Востоковвпервые привлек к изучению филологические данные Остромирова Евангелия иуяснил, руководствуясь им, значение юсов в древне-церковно-славянскомязыке. - Оригинал О. Евангелия, по всей вероятности, был юго-славянскогопроисхождения. Русский переписчик отнесся к своему труду с замечательнойаккуратностью; этим объясняется большая выдержанность правописанияпамятника, которое Григорий старался сохранить; в О. Евангелии малозаметно влияние русского говора. В виду этого, О. Евангелие долго игралопервостепенную роль при обнаружении свойств старо-церковно-славянскогояз.; но даже и теперь, с открытием других современных О. Евангелиюпамятников церковно-славянской письменности, так называемой "паннонскойредакции" (как Евангелия Зографское, Мариинское), значение его вфилологическом отношении велико. То обстоятельство, что переписчик оченьтщательно отнесся к употреблению юсов, к несвойственному русскому языкуначертанию ръ, лъ, рь, заставляет думать, что далеко не все особенности,отличающие О. Евангелие от современных ему других старославянскихпамятников, могут быть отнесены на счет русского влияния. К несомненнодревним особенностям О. Евангелия, бывшим в его оригинале, относятся: 1)сохранение глухих ъ и ь, которые пропускаются очень редко; 2)употребление ть в 3 единств и множ. чисел в спряжении глаголов; 3)постоянное употребление эпентетического л (земли приступль). С другойстороны, по сравнению с "паннонскими памятниками", О. Евангелиюнезнакомо, напр., употребление простого и сложного нетематическогоаористов. Число руссизмов в правописании и в формах О. Евангелияневелико; сюда принадлежат 1) немногие ошибки против употребления юсов изамена их через у, ю, я; 2) смешение е и h; 3) употребление ж вместо жд;4) написание ър, ъръ и т. п.; 5) 3 случая полногласия, из которых дваприходятся на послесловие и только один на сам текст 0. Евангелия.Миниатюры, изображающие апостолов, принадлежат скорее всего рукеприезжего грека; они не вклеены, а исполнены на том же пергаменте, что исамо О. Евангелие. Художник усвоил и внес в свои изображения технику такназываемой инкрустированной эмали, бывшей тогда в исключительномупотреблении в Византии; быть может, эти миниатюры - только копиивизантийских миниатюр. переписчику (а не художнику) принадлежитисполнение ряда заставок и многочисленных заглавных букв. В первый раз,по поручению академии наук, О. Евангелие издано Востоковым ("О.Евангелие, с приложением греческого текста евангелий и грамматическихобъяснений", СПб., 1843). Издание Ганки (Прага, 1853) в научномотношении неудовлетворительно. Есть два факсимилированных издания И.Савинкова ("О. Евангелие, хранящееся в Имп. Публ. Библ. ", 1-е изд.СПб., 1883; 2-ое СПб., 1889). О языке О. Евангелия писали: Востоков (визд. 1843; перепеч. в книге "Филологич. наблюдения" Востокова, СПб.,1865); И. И. Срезневский, "Древн. славянск, памятники нового письма"(СПб., 1868); M. M. Козловский, "Исследование о языке О. Евангелия" (в"Исследов. по русс, яз.", изд. акад. наук, т. 1, СПб. 1895, и отд. СПб.,1886). А. А. Шахматов и В. Н. Щепкин (дополнения по языку О. Евангелия к"Грам. старославянского яз." Лескина, пер. с нем., М.1890). О"Миниатюрах О. Евангелия" см. ст. К. Герца в "Летописях рус. литературы"1860, т. III. Л. Лященко.

Остромирово

Остромирово Евангелие - один из древнейших памятник ов церк.- славянск .письменности и древнейший памятник русс кой редакции. Писано в 1056-57 г.для новгородского посадника Остромира (в крещении Иосифа) дьякономГригорием. Остромирово Евангелие - отлично сохранившаяся пергаментнаярукопись красивого письма ( длина 8 врш., ширина немного менее 7 врш.) на294 лист ., из которых на трех помещены живописные изображенияевангелистов Иоанна , Луки и Марка , а два остались незаписанными.Евангельский текст писан в 2 столбца, по 18 строк в каждом, крупнымуставом; средним уставом писаны оглавления евангельских чтений икалендарь, мелким - послесловие . О. - апракос (недельное); евангельскиечтения расположены в нем по неделям, начиная с Пасхи . Надпись "ЕвангелиеСофейское апракос" указывает на то, что О. Евангелие принадлежалоновгородскому Софийскому собору. Около 1700 г. оно хранилось вВоскресеннской ризнице мастерской Оружейной палаты ; в 1720 г. было вытребовано в СПб. и в 1806 г. было найдено Я. В. Дружининым в покояхЕкатерины II. Александр I повелел хранить его в Имп. Публичной Библ иотеке. Первое известие в печати об О. Евангелии появилось в журн."Лицей" (1806, ч. 2). С 1814 г. О. Евангелие стал изучать Востоков . Доиздания О. Евангелия источниками для изучения церковно-славянского языкабыли сборник Клоца, изданный Копитаром, и Фрейзингенсие статьи. Ввышедшем в 1820 г. знаменитом "Рассуждении о славянском языке" Востоковвпервые привлек к изучению филологические данные Остромирова Евангелия иуяснил, руководствуясь им, значение юсов в древне-церковно-славянскомязыке. - Оригинал О. Евангелия, по всей вероятности, был юго-славянскогопроисхождения. Русский переписчик отнесся к своему труду с замечательнойаккуратностью; этим объясняется большая выдержанность правописанияпамятника, которое Григорий старался сохранить ; в О. Евангелии малозаметно влияние русского говора. В виду этого , О. Евангелие долго игралопервостепенную роль при обнаружении свойств старо-церковно-славянскогояз.; но даже и теперь , с открытием других современных О. Евангелиюпамятников церковно-славянской письменности, так называемой "паннонскойредакции" (как Евангелия Зографское, Мариинское), значение его вфилологическом отношении велико. То обстоятельство , что переписчик очень тщательно отнесся к употреблению юсов, к несвойственному русскому языкуначертанию ръ, лъ, рь, заставляет думать , что далеко не все особенности,отличающие О. Евангелие от современных ему других старославянскихпамятников, могут быть отнесены на счет русского влияния. К несомненнодревним особенностям О. Евангелия, бывшим в его оригинале, относятся: 1)сохранение глухих ъ и ь, которые пропускаются очень редко; 2) употребление ть в 3 единств и множ. чисел в спряжении глаголов; 3)постоянное употребление эпентетического л (земли приступль). С другойстороны, по сравнению с "паннонскими памятниками", О. Евангелиюнезнакомо, напр., употребление простого и сложного нетематическогоаористов. Число руссизмов в правописании и в формах О. Евангелияневелико; сюда принадлежат 1) немногие ошибки против употребления юсов изамена их через у, ю, я; 2) смешение е и h; 3) употребление ж вместо жд;4) написание ър, ъръ и т. п.; 5) 3 случая полногласия, из которых дваприходятся на послесловие и только один на сам текст 0. Евангелия.Миниатюры, изображающие апостолов, принадлежат скорее всего рукеприезжего грека; они не вклеены, а исполнены на том же пергаменте, что исамо О. Евангелие. Художник усвоил и внес в свои изображения технику такназываемой инкрустированной эмали , бывшей тогда в исключительномупотреблении в Византии; быть может , эти миниатюры - только копиивизантийских миниатюр. переписчику (а не художнику) принадлежитисполнение ряда заставок и многочисленных заглавных букв. В первый раз,по поручению академии наук, О. Евангелие издано Востоковым ("О.Евангелие, с приложением греческого текста евангелий и грамматическихобъяснений", СПб., 1843). Издание Ганки ( Прага , 1853) в научномотношении неудовлетворительно. Есть два факсимилированных издания И.Савинкова ("О. Евангелие, хранящееся в Имп. Публ. Библ. ", 1-е изд.СПб., 1883; 2-ое СПб., 1889). О языке О. Евангелия писали: Востоков (визд. 1843; перепеч. в книге "Филологич. наблюдения" Востокова, СПб.,1865); И. И. Срезневский , "Древн. славянск, памятники нового письма"(СПб., 1868); M. M. Козловский , "Исследование о языке О. Евангелия" (в"Исследов. по русс, яз.", изд. акад. наук, т. 1, СПб. 1895, и отд. СПб.,1886). А. А. Шахматов и В. Н. Щепкин (дополнения по языку О. Евангелия к"Грам. старославянского яз." Лескина, пер. с нем., М.1890). О"Миниатюрах О. Евангелия" см. ст. К. Герца в "Летописях рус. литературы"1860, т. III. Л. Лященко.

Однокоренные и похожие слова:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • Павильон - Павильон в архитектуре небольшой, изолированный увеселительныйдомик или ...
  • Павел - Павел Петрович император Всероссийский, сын имп. Петра ...
  • Па-де-Кале - ПадеКале (Pas de Calais, англ. Strait of Dover, ...
  • Ошкуй - Ошкуй местное название белого медведя. ...
  • Охотское - Охотское море обширный бассейн, расположенный на СВ ...
  • Оффенбах - Оффенбах (Jacques Offenbach) изв. композитор (181980) евр.происхождения. ...
  • Оуэн - Оуэн (Роберт Owen) один из первых социальных ...
  • Основание - Основание (хим.). Под именем О. (Bases salifiables) ...
  • Осмос - Осмос своеобразная форма явлений диффузии, приобретшая весьмаважное ...
  • Осмиамовая - Осмиамовая кислота, OsNO3H, известна только в растворе; полученыкристаллические ...
  • Ослябя - Ослябя (Роман, в монашестве Родион) боярин, инок ...
  • Осетровые - Осетровые рыбы (Acipeuseridae) семейство рыб из отряда ...
  • Осака - Осака или Оосака второй по населению и ...
  • Орхидеи - Орхидеи (орхидеи, яртышниковые, Orchidea или Orchidaceae) обширноесемейство ...
  • Петрарка - Петрарка (Франческо Petrarco, 1304 74) знамен, ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари