Что такое Кладо Николай Лаврентьевич? Значение Кладо Николай Лаврентьевич в биографическом словаре

Кладо Николай Лаврентьевич - Кладо (Николай Лаврентьевич) - моряк-писатель. Родился в 1861 г. Окончил курс в морском корпусе и морской академии. На крейсере ""Память Азова"" совершил кругосветное путешествие с Наследником цесаревичем, ныне Государем Императором Николаем II . Преподавал в морском корпусе математику, в морской академии - науки, к морской войне относящиеся (тактику, стратегию, историю и т. п.). Плавая летом на французском крейсере ""Latouche-Treville"", прослушал курс французских морских наук под руководством адмирала Фурнье, исполнял все практические работы и участвовал в больших маневрах французского флота. Позже читал лекции морских наук в офицерской артиллерийской школе в Царском Селе. Во время русско-японской войны Кладо прочел ""о важной роли флота"" серию публичных лекций в Санкт-Петербурге, Варшаве, Москве, Гельсингфорсе и других городах. В апреле 1904 г. был назначен начальником военно-морских сообщений. С назначением адмирала Скрыдлова командующим флотом Тихого океана, Кладо поехал с ним в Порт-Артур, но блокада последнего принудила его направиться во Владивосток, где он принял участие в редактировании данных, относящихся к набегам отряда быстроходных крейсеров. В августе он возвратился в Санкт-Петербург и со 2-й эскадрой уехал 14 октября на броненосце ""Князь Суворов"", в должности 2-го флаг-капитана, но из Виго был послан для дачи свидетельских показаний относительно Гулльского инцидента (I Доп. т., 640). В ноябре 1904 г. напечатал в ""Новом Времени"" ряд статей: ""После ухода 2-й тихоокеанской эскадры"", под псевдонимом ""Прибой"". Ученые труды Кладо: ""Военные действия на море во время японо-китайской войны"" (Санкт-Петербург, 1896); ""История военно-морского искусства"" (литографированный курс, Санкт-Петербург, 1897); ""Организация морской силы"" (Санкт-Петербург, 1900; переведено на французский язык); ""Основы современного военно-морского дела"" (Санкт-Петербург, 1901); ""Современная морская артиллерия"" (Санкт-Петербург, 1903); ""Сила и состав современного флота"" (Санкт-Петербург, 1903); ""Современная морская война. Морские заметки о русско-японской войне"" (Санкт-Петербург, 1905; переведено на английский язык).

Кладо Николай Лаврентьевич

Кладо ( Николай Лаврентьевич) - моряк-писатель. Родился в 1861 г. Окончил курс в морском корпусе и морской академии . На крейсере ""Память Азова"" совершил кругосветное путешествие с Наследником цесаревичем, ныне Государем Императором Николаем II . Преподавал в морском корпусе математику, в морской академии - науки , к морской войне относящиеся (тактику, стратегию, историю и т. п.). Плавая летом на французском крейсере ""Latouche-Treville"", прослушал курс французских морских наук под руководством адмирала Фурнье, исполнял все практические работы и участвовал в больших маневрах французского флота. Позже читал лекции морских наук в офицерской артиллерийской школе в Царском Селе. Во время русско-японской войны Кладо прочел ""о важной роли флота"" серию публичных лекций в Санкт-Петербург е, Варшаве, Москве, Гельсингфорсе и других городах. В апреле 1904 г. был назначен начальником военно-морских сообщений. С назначением адмирала Скрыдлова командующим флотом Тихого океана, Кладо поехал с ним в Порт-Артур , но блокада последнего принудила его направиться во Владивосток , где он принял участие в редактировании данных, относящихся к набегам отряда быстроходных крейсеров. В августе он возвратился в Санкт-Петербург и со 2-й эскадрой уехал 14 октября на броненосце ""Князь Суворов"", в должности 2-го флаг-капитана, но из Виго был послан для дачи свидетельских показаний относительно Гулльского инцидента (I Доп. т., 640). В ноябре 1904 г. напечатал в ""Новом Времени"" ряд статей: ""После ухода 2-й тихоокеанской эскадры"", под псевдонимом ""Прибой"". Ученые труды Кладо: ""Военные действия на море во время японо-китайской войны"" (Санкт-Петербург, 1896); ""История военно-морского искусства"" ( литографированный курс, Санкт-Петербург, 1897); ""Организация морской силы"" (Санкт-Петербург, 1900; переведено на французский язык ); ""Основы современного военно-морского дела"" (Санкт-Петербург, 1901); ""Современная морская артиллерия"" (Санкт-Петербург, 1903); ""Сила и состав современного флота"" (Санкт-Петербург, 1903); ""Современная морская война . Морские заметки о русско-японской войне"" (Санкт-Петербург, 1905; переведено на английский язык).

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:



Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари