-а) (широкая) (Нав 2.1,3; 6.16,22,24; Иак 2.25; Евр 11.31)-иерихонская блудница (см.), принявшая двух еврейских соглядатаев, посланных И.Навиным для осмотра Иерихона, и помогшая им скрыться , ибо верила, что город будет предан Господом в руки израильтян. Воз можно , она же в Мф 1.5 названа Рахава ; в таком случае Раав стала женой Салмона и родила Вооза (см. родить); б) ( надменность , гордость ) (Пс 86.4; 88.11)-образное название Египта. Это же слово в оригинале встречается и в Ис 30.7 (можно перевести так: «Раав не принесет пользы»); в) (Ис 51.9)-некое морское чудовище или злая сила , которая в оригинале упоминается также в Иов 9.13 (переведено как «чудовище») и в Иов 26.12 (переведено как «дерзость»).
1) Блудница в Иерихоне спаслась со всем своим домом от гибели, постигшей остальных жителей, потому что она из страха перед Богом Израилевым приняла соглядатаев, посланных Иисусом Навином (И. Нав. 2:1 и дал.; 6:16 и дал.; Евр. 11:31; Иак. 2:25); она стала женою Салмона и праматерью Иисуса Христа (Руф. 4:21 и дал.; Мат. 1:5). 2) Раав встречается у Ис. 30:7 (евр.) и Пс. 86:4, как поэтическое название Египта. Некоторые полагают, что под слово м Раав, которое по-еврейски обозначает шум или гордость , подразумевается, может быть, какое-то производящее шум морское чудовище , например, в Пс. 88:11; Ис. 51:9 и Иов. 26:12; оно стало поэтому символом Египта, родины крокодилов.