Этимология слова желудок

желудок - дка, укр. желудок, русск.-цслав. желудъкъ, др.-русск. также желудь "желудок" (Домостр. К. 41), болг. желъдък (Младенов 165), сербохорв. желудац, словен. zelodec, чеш. zaludek и zaloudek (Юнгман, 5, 828), слвц. zaludok, польск. zoadek, в.-луж., н.-луж. zodk. Брюкнер (ZfslPh 4, 218; S. etym. 665) и Младенов (165; KZ 45, 49) высказываются в пользу сближения с желудь, причем Брюкнер приводит высказывание В. Потоцкого: ba i zoadek od niej (zoedzi) nazwany podobno "ведь и желудок, вероятно, получил от него (желудя) название". Однако другие оспаривают это сближение ввиду интонационных различий между обоими словами в слав.; ср. особенно Мейе, Et. 322; Миккола, ВВ 21, 224 и сл.; Махек, LF 52, 342. Образование слав. слова напоминает лит. skilandis "конченый свиной желудок, начиненный мясом"; см. Лескин, Bildg. 389; Лиден, KZ 61, 24 и сл. Этот корень, по-видимому, представлен в греч. мн. "внутренности, кишки"; см. Френкель, ZfslPh 20, 55; Бецценбергер, ВВ 2, 154; Шпехт 208; Траутман, BSW 82; Буазак 1065. Англос. glendr(i)an, gletrian "проглатывать, низвергаться", также привлекавшееся для сравнения, связано со шв. glinta "скользить" (Хольтхаузен, Aengl. Wb. 132) и не имеет сюда отношения. Более далеки по знач. д.-в.-н. kela "горло", лат. gula – то же, греч. "приманка" или же др.-инд. jaluka- "пиявка", нов.-перс. zelu, zalu – то же, которые сближаются с др.-ирл. gelim "глотаю" (Клюге-Гетце 293) и родственны словам желудок, голод, глотать согласно Махеку (LF 52, 342 и сл.), Буазаку (173), Голубу (356). Формант -odь Махек связывает с лат. volvendus, secundus и т. д., в то время как Голуб (там же) предполагает odъ "(пожирающий) член тела". И то и другое гадательно. Недостоверно также сравнение *zelodъkъ с гот. kilei "чрево матери", англос. cild "ребенок", др.-шв. kolder, kulder "дети от одного брака, выводок, детеныши" (Миккола, ВВ 21, 224 и сл.).

желудок

дка, укр. желудок, русск.-цслав. желудъкъ, др.-русск. также желудь "желудок" (Домостр. К. 41), болг . желъдък ( Младенов 165), сербохорв. желудац, словен. zelodec, чеш. zaludek и zaloudek ( Юнгман , 5, 828), слвц. zaludok, польск. zoadek, в.-луж., н.-луж. zodk. Брюкнер (ZfslPh 4, 218; S. etym. 665) и Младенов (165; KZ 45, 49) высказываются в пользу сближения с желудь, причем Брюкнер приводит высказывание В. Потоцкого: ba i zoadek od niej (zoedzi) nazwany podobno "ведь и желудок, вероятно , получил от него (желудя) название". Однако другие оспаривают это сближение ввиду интонационных различий между обоими словами в слав.; ср. особенно Мейе, Et. 322; Миккола , ВВ 21, 224 и сл.; Махек, LF 52, 342. Образование слав. слова напоминает лит. skilandis "конченый свиной желудок, начиненный мясом"; см. Лескин , Bildg. 389; Лиден, KZ 61, 24 и сл. Этот корень , по-видимому , представлен в греч . мн. "внутренности, кишки"; см. Френкель , ZfslPh 20, 55; Бецценбергер , ВВ 2, 154; Шпехт 208; Траутман, BSW 82; Буазак 1065. Англос. glendr(i)an, gletrian "проглатывать, низвергаться", также привлекавшееся для сравнения, связано со шв. glinta "скользить" (Хольтхаузен, Aengl. Wb. 132) и не имеет сюда отношения . Более далеки по знач. д.-в.-н. kela "горло", лат. gula – то же, греч. "приманка" или же др.-инд. jaluka- "пиявка", нов.-перс. zelu, zalu – то же, которые сближаются с др.-ирл. gelim "глотаю" (Клюге-Гетце 293) и родственны словам желудок, голод , глотать согласно Махеку (LF 52, 342 и сл.), Буазаку (173), Голуб у (356). Формант -odь Махек связывает с лат. volvendus, secundus и т. д., в то время как Голуб (там же) предполагает odъ "(пожирающий) член тела". И то и другое гадательно. Недостоверно также сравнение *zelodъkъ с гот. kilei "чрево матери", англос. cild "ребенок", др.-шв. kolder, kulder "дети от одного брака, выводок , детеныши" (Миккола, ВВ 21, 224 и сл.).

Значение слова желудок в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • жерло - укр. жорло, сербохорв. ждрло (Далмация), в.луж. zoro "источник". ...
  • жерех - род хищной рыбы "Aspius rapax". Родственно шв. gars "ерш, ...
  • жеренки - мн., также жерновки. Согласно Mi. EW (410), от ...
  • жерелек - род. п. лька, жерелок, лка, "ожерелье, бусы". От ...
  • жердела - мелкий сорт абрикосов "Armeniaca vulgaris", также жердел, жерделя, ...
  • жень - "стремянки, ремни для лазания при добыче меда" (Даль). ...
  • жених - укр. жених, ст.слав. женихъ, (Супр.), словен. zenih, чеш. ...
  • желдь - I I., ж., растение "Ilex aquifolium", стар. желды ...
  • желвак - также жолвь ж., желвуй – то же, укр. ...
  • желаболка - "шишка", диал.; по Буге (РФВ 75, 156), из ...
  • жебуриньи - мн. "виноградные выжимки", жибурыньи мн. "жилки в помидорах ...
  • же - ж – усилит. част., особенно после местоим.: кто ...
  • жгут - род. п. жгута 1. "факел, скрученный из пеньки, ...
  • жгиль - м. "скупой", олонецк. (Кулик.). Темное слово. ...
  • цанубель - "определенный столярный инструмент". Через польск. саnubеl – то ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари