Этимология слова замша

замша - впервые замшеный кордован, Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 116; укр. замша, польск. zamsz, zamesz, чеш. zamis. Заимств., возм., через польск. из ср.-в.-н. saemisch leder, ср.-нж.-нем. semesch, которое восходит, вероятно, к франц. сhаmоis "серна, кожа серны"; ср. франц. сhаmоisеr "дубить, придавая качества замши" (Гамильшег, ЕW 203); см. Мi. ЕW 399; Брюкнер 644; Маценауэр 373; Грот, Фил. Раз. 2, 487; Желтов, ФЗ, 1875, вып. 3, стр. 7. Ср. также ирха. Из нж.-нем. заимств. также лтш. ziemiska, ziemiska "замша", эст. samis(k); см. М.–Э. 4, 743. Связь нем. слова с названием Самбии в бывш. Вост. Пруссии – ср.-лат. Sambia (см. Геруллис, Арr. ОN 155, без объяснения), по-видимому, не обоснована со стороны реалий, вопреки Фасмеру (ZfslPh 19, 451). Совершенно ошибочна попытка связать это поздно засвидетельствованное слав. слово с мох, замшиться, чеш. zamsiti sе "покрыться мохом", откуда якобы "кожа, похожая на мох" (вопреки Преобр. I, 242; Клюге-Гетце 497; Фальку–Торпу 957). Нельзя также связывать (вопреки Фальку–Торпу) нем. формы с тур. samiz "жирный".

замша

впервые замшеный кордован, Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 116; укр. замша, польск. zamsz, zamesz, чеш. zamis. Заимств., возм., через польск. из ср.-в.-н. saemisch leder, ср.-нж.-нем. semesch, которое восходит, вероятно , к франц . сhаmоis "серна, кожа серны"; ср. франц. сhаmоisеr "дубить, придавая качества замши" (Гамильшег, ЕW 203); см. Мi. ЕW 399; Брюкнер 644; Маценауэр 373; Грот, Фил. Раз. 2, 487; Желтов , ФЗ, 1875, вып. 3, стр. 7. Ср. также ирха . Из нж.-нем. заимств. также лтш. ziemiska, ziemiska "замша", эст. samis(k); см. М.–Э. 4, 743. Связь нем. слова с названием Самбии в бывш. Вост. Пруссии – ср.-лат. Sambia (см. Геруллис, Арr. ОN 155, без объяснения), по-видимому , не обоснована со стороны реалий, вопреки Фасмеру (ZfslPh 19, 451). Совершенно ошибочна попытка связать это поздно засвидетельствованное слав. слово с мох, замшиться, чеш. zamsiti sе "покрыться мохом", откуда якобы "кожа, похожая на мох" (вопреки Преобр. I, 242; Клюге-Гетце 497; Фальку–Торпу 957). Нельзя также связывать (вопреки Фальку–Торпу) нем. формы с тур. samiz "жирный".

Значение слова замша в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • зараза - •• [Скорее всего, от заразить, разить, ср. макед. поразина ...
  • запузырить - ыривать "ухватиться, приниматься за ч.л." ["забросить (далеко)"], диал. ...
  • запорток - запороток "яйцо без зародыша, тухлое яйцо", укр. запорток, ...
  • запой - От за и пой, пить. ...
  • заплата - От за и платать, платить "латать"; см. Мi. ...
  • запах - см. пахнуть. ...
  • запас - припас, запасти, ср. за и пасу. Сюда же ...
  • зал - м., зала ж.; только просторечное – зало ср. ...
  • закуска - закусить, от кус, кусать (см.). ...
  • закудакать - закудыкать "спрашивать встречного, куда он направляется", курск., владим., ...
  • закоулок - улка, диал. также заулок, укр. закоулок, блр. закавулок, ...
  • закон - род. п. она, укр. закiн, ону "исповедь, причастие", ...
  • закалить - см. калить. ...
  • зайсан(г) - "родовой, наследный старшина у монголов и калмыков", вост. ...
  • тиара - др.русск.цслав. тиара (уже в Изборн. Святосл. 1073 г.). ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари