Этимология слова ятка

ятка - "палатка, торговое место на базаре; рундук под холщовым навесом", южн. (Даль, Гоголь), укр. ятка – то же, чеш. jаtа, jatka "шалаш, будка, мясная лавка", стар. "языческий храм, пещера", слвц. jatka "мясная лавка", польск. jata "хижина, будка, палатка, сарай", в.-луж. jetka, н.-луж. jatka. Сюда же относится сложение цслав. по-ята "кров, дом", болг. поята "овчарня, загон для овец", сербохорв. поjата "хлев, клеть", словен. pojata "хозяйственная постройка, сарай, хлев"; см. Бернекер I, 450. Праслав. *jata считают родственным балт. *аitа, которое реконструируется на основе фин. aitta, род. п. аitаn "кладовая, клеть с припасами", карельск. aitta, вепс. аit , эст. ait, род. п. aida "клеть, кладовая", возм., также лит. aitvaras "домовой", буквально "сторож клети", др.-лит. ait(i)varas; см. Лиден, МО 5, 198 и сл.; FUF Anz. 25, 139; Миккола, Festschr. V. Тhоmsеn 175. Вторая часть лит. слова сближается с д.-в.-н. biwaron "охранять", wara "внимательность, надзор", греч. "смотрю" (Лиден, там же). Иначе aitvaras объясняет Френкель (Lit. Wb. 4, где изложены также прочие попытки). Следует отклонить сопоставление слав. jata с ятва, вопреки Брюкнеру (KZ 45, 54), точно так же, как и предположение о заимствовании из нем. Hutte "хижина" (Мi. ЕW 101) или сравнение с хата (Карлович 231). Неприемлемо и сближение слова jata с др.-инд. yamati "держит, поднимает", лтш. jumt "крыть крышу" (Фик I, 292); против см. Бернекер, там же.

ятка

" палатка , торговое место на базаре; рундук под холщовым навесом", южн. (Даль, Гоголь), укр. ятка – то же, чеш. jаtа, jatka "шалаш, будка , мясная лавка", стар. "языческий храм , пещера", слвц. jatka "мясная лавка", польск. jata "хижина, будка, палатка, сарай ", в.-луж. jetka, н.-луж. jatka. Сюда же относится сложение цслав. по-ята "кров, дом", болг . поята "овчарня, загон для овец", сербохорв. поjата "хлев, клеть ", словен. pojata "хозяйственная постройка , сарай, хлев"; см. Бернекер I, 450. Праслав. *jata считают родственным балт. *аitа, которое реконструируется на основе фин. aitta, род. п. аitаn "кладовая, клеть с припасами", карельск. aitta, вепс. аit , эст. ait, род. п. aida "клеть, кладовая", возм., также лит. aitvaras "домовой", буквально "сторож клети", др.-лит. ait(i)varas; см. Лиден, МО 5, 198 и сл.; FUF Anz. 25, 139; Миккола , Festschr. V. Тhоmsеn 175. Вторая часть лит. слова сближается с д.-в.-н. biwaron "охранять", wara "внимательность, надзор", греч . "смотрю" (Лиден, там же). Иначе aitvaras объясняет Френкель (Lit. Wb. 4, где изложены также прочие попытки). Следует отклонить сопоставление слав. jata с ятва , вопреки Брюкнеру (KZ 45, 54), точно так же, как и предположение о заимствовании из нем. Hutte "хижина" (Мi. ЕW 101) или сравнение с хата ( Карлович 231). Неприемлемо и сближение слова jata с др.-инд. yamati "держит, поднимает", лтш. jumt "крыть крышу" (Фик I, 292); против см. Бернекер, там же.

Значение слова ятка в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • ящик - род. п. а, укр. ящик, др.русск. аскъ, аскъ ...
  • ящер - I ящер I "воспаление языка у лошадей и крупного ...
  • яшкаться - см. якшиться. ...
  • яшел - растение "Rhamnus еrуthrохуlоn", прилаг. яшеловый. Заимств. из крым.тат., ...
  • ячмень - м., род. п. еня, прилаг. ячменный, ячный, ячневый, ...
  • ячать - якнуть "стонать, звать на помощь", южн., зап. (также ...
  • яхташ - род. п. а, обычно ягдташ. Из нем. Jagdtasche ...
  • ясный - ясен, ясна, ясно, укр. ясний, др.русск., ст.слав. снъ ...
  • ясли - мн. "ящик для корма скоту, ясли", укр. ясла ...
  • ясин - мн. яси – стар. название осетин, др.русск. яси ...
  • ясаул - см. есаул, выше. ...
  • ясатчик - ясащик "сборщик податей". Из тюрк., ср. тур. jasakcy ...
  • яса - "еда, одна перемена блюд". Вероятно, из *edsъ, ср. ...
  • ярябь - ерябь ж. "куропатка", только русск.цслав. ярбь, ербь укр. ...
  • боливар - "мужская шляпа с широкими полями" (Пушкин и др.). ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари