Этимология слова ярябь

ярябь - ерябь ж. "куропатка", только русск.-цслав. ярбь, ербь , укр. орябок м., орябка ж. "рябчик", ср.-болг. ербь, болг. яребица, еребица, вост. jъръбицъ, сербохорв. jареб м. "куропатка", словен. jereb м., jerebica ж. "куропатка", чеш. jerabek "рябчик", jerab, rerab, zerab "журавль" (путем скрещивания с *zеrаvъ; см. журавль), слвц. jarabica "куропатка", jaraby "рябой, пестрый", польск. jarzab "рябчик", jarzabek – то же, jarzebaty "пятнистый, серый", в.-луж. jerjab, wjerjabka "куропатка", н.-луж. jеrеb – то же, jerebaty "пятнистый, пестрый". Сюда же относятся названия рябины: укр. орябина, оробина, словен. jerebika, чеш. jerab, rerab, jerabina, слвц. jarabina, польск. jarzab, jarzebina, в.-луж. wjerjebina, н.-луж. jerebina. Праслав. *jareb- едва ли можно отделять от *reb- (см. рябина, рябой). Первый слог может содержать ступень чередования или приставку (см. выше, я-); ср. Бернекер I, 274 и сл.; Траутман, ВSW 104 и сл.; Мейе – Вайан, RЕS 13, 101 и сл. Затруднительна характеристика лит. jerube, jerumbe "рябчик", которое Бернекер (там же) рассматривает как заимств. из слав.; иначе см. Френкель (Lit. Wb. 193 и сл.; ZfslPh 13, 231), который смело реконструирует праформу с начальным r- для этих слов.

ярябь

ерябь ж. "куропатка", только русск.-цслав. ярбь, ербь , укр. орябок м., орябка ж. "рябчик", ср.- болг . ербь, болг. яребица, еребица, вост. jъръбицъ, сербохорв. jареб м. "куропатка", словен. jereb м., jerebica ж. "куропатка", чеш. jerabek "рябчик", jerab, rerab, zerab " журавль " ( путем скрещивания с *zеrаvъ; см. журавль), слвц. jarabica "куропатка", jaraby " рябой , пестрый", польск. jarzab "рябчик", jarzabek – то же, jarzebaty "пятнистый, серый", в.-луж. jerjab, wjerjabka "куропатка", н.-луж. jеrеb – то же, jerebaty "пятнистый, пестрый". Сюда же относятся названия рябины: укр. о рябина , оробина, словен. jerebika, чеш. jerab, rerab, jerabina, слвц. jarabina, польск. jarzab, jarzebina, в.-луж. wjerjebina, н.-луж. jerebina. Праслав. *jareb- едва ли можно отделять от *reb- (см. рябина, рябой). Первый слог может содержать ступень чередования или приставку (см. выше , я-); ср. Бернекер I, 274 и сл.; Траутман, ВSW 104 и сл.; Мейе – Вайан, RЕS 13, 101 и сл. Затруднительна характеристика лит. jerube, jerumbe "рябчик", которое Бернекер (там же) рассматривает как заимств. из слав.; иначе см. Френкель (Lit. Wb. 193 и сл.; ZfslPh 13, 231), который смело реконструирует праформу с начальным r- для этих слов.

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • ятковать - "упрямо говорить об одном и том же", олонецк. ...
  • ятерь - м. "рыболовная сеть", южн., укр. ятерь, ятер – ...
  • ятва - ж., ятво ср. р. "стая, косяк рыбы", новгор., ...
  • ята - см. ятка. ...
  • ястык - "чтолибо целое, целый кусок", "целая икра одной рыбы", ...
  • ястель - "едок", только русск.цслав. астель (Жит. Андрея Салосского; см. ...
  • ясный - ясен, ясна, ясно, укр. ясний, др.русск., ст.слав. снъ ...
  • яровчатый - эпитет гуслей, употребительный в устн. народн. творчестве, где ...
  • ярник - "низкий кустарник", яра "ивняк", печорск.; см. ера II, ...
  • ярмарка - народн. ярмонка (Мельников, часто, и др.), стар. ярмарка ...
  • яркий - см. ярый. ...
  • ярица - ярка, см. яра I. ...
  • ярило - соломенное чучело, которое делают исполняя обряд изгнания нечистой ...
  • ярец - род. п. рца "годовалый бобр". От яра I; ...
  • интерпиль - интерпель "абордажная секира", стар. интербейль, впервые при Петре ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари