Этимология слова слон

слон - род. п. -а, укр. слонь (из польск.), др.-русск. слонъ (Афан. Ник., библия 1499 г.; см. Срезн. III, 422 и сл.), русск.-цслав. слонь (Златостр., Григ. Наз., Ио. Экзарх; там же), болг. слон, словен. slon, род. п. slona, чеш. slon, слвц. slon, польск. son, в.-луж. son, н.-луж. son. Обычно рассматривается как искусственное образование от (pri)sloniti se, причем ссылаются на указание "Физиолога" о том, что слон спит, прислонясь к дереву, ср. русск.-цслав.: егда хощетъ спати дуб ся въслонивъ спитъ, рукоп. Троице-Сергиевск. лавры No 729, л. 178 (ХV в.), по Карнееву (Физиол. 367), у Брандта (РФВ 24, 180 и сл.; 25, 232), так же Соболевский (РФВ 65, 415), Преобр. (II, 324), Младенов (591), Брюкнер (500). Связь *slonъ – *sloniti se носит скорее народно-этимологический характер, так как для наблюдений над образом жизни экзотического животного у славян было слишком мало возможностей. Неясно также отношение слав. *slonъ: лит. slapis, slajus "слон" (см. Соболевский, там же, 409 и сл.). Фонетически приемлемо предположение о заимствовании из тюрк., где наряду с тур., тат. arslan "лев" (см. Руслан) имеется также тур., азерб., карач., балкар., крым.-тат. аslаn – то же, кыпч. astlan (Радлов I, 546; KSz 10, 88; 15, 203); ср. Штрекель 58 и сл.; Фасмер, ЖСт. 17, 141 и сл.; Кречмер, Anz. Wien. Аkаd., 88, 1951, стр. 310 и сл.; 89, 1953, стр. 191 и сл.; Погодин, ИОРЯС 18, I, 29. Ср. дунайско-болг. () – надпись на сиютлийской колонне (Archaol.-epigr. Мitt. аus Osterreich 19, 238), по Бангу (WZKМ 13, 111 и сл.). Любопытно др.-польск. wson "слон" (Бельский, согласно Брюкнеру). Лит. слова, возм., вторично сближены с лит. slapias "мокрый" (ср. об этой группе слов Траутман, ВSW 306). Относительно отпадения начального гласного тюрк. слова ср. лачуга, лошадь, лафа. Совершенно иначе Оштир ("Slavia", 6, стр. I и сл.), который пытается сблизить это слово с егип., далее–Ильинский (ИОРЯС 23, 2, 196), который возводит *slonъ к *slорnь, привлекая др.-польск. sорiеn "ступенька, подножка", slараc "топать" (ср. Брюкнер 500). О переходе знач., предполагаемого тюрк. этимологией, ср. выше, верблюд. •• [Ср. еще Кипарский, ВЯ, 1956, No 5, стр. 137. Напротив, Якобсон (IJSLP, I/2, 1959, стр. 271) считает слав. слово загадочным и сближает его с тохар. klo. – Т.]

слон

род. п. -а, укр. слонь (из польск.), др.-русск. слонъ (Афан. Ник., библия 1499 г.; см. Срезн. III, 422 и сл.), русск.-цслав. слонь (Златостр., Григ . Наз., Ио. Экзарх ; там же), болг . слон, словен. slon, род. п. slona, чеш. slon, слвц. slon, польск. son, в.-луж. son, н.-луж. son. Обычно рассматривается как искусственное образование от (pri)sloniti se, причем ссылаются на указание "Физиолога" о том, что слон спит, прислонясь к дереву, ср. русск.-цслав.: егда хощетъ спати дуб ся въслонивъ спитъ, рукоп. Троице-Сергиевск. лавры No 729, л. 178 (ХV в.), по Карнееву (Физиол. 367), у Брандта (РФВ 24, 180 и сл.; 25, 232), так же Соболевский (РФВ 65, 415), Преобр. (II, 324), Младенов (591), Брюкнер (500). Связь *slonъ – *sloniti se носит скорее народно-этимологический характер , так как для наблюдений над образом жизни экзотического животного у славян было слишком мало возможностей. Неясно также отношение слав. *slonъ: лит. slapis, slajus "слон" (см. Соболевский, там же, 409 и сл.). Фонетически приемлемо предположение о заимствовании из тюрк., где наряду с тур., тат. arslan "лев" (см. Руслан) имеется также тур., азерб., карач ., балкар ., крым.-тат. аslаn – то же, кыпч. astlan ( Радлов I, 546; KSz 10, 88; 15, 203); ср. Штрекель 58 и сл.; Фасмер , ЖСт. 17, 141 и сл.; Кречмер , Anz. Wien. Аkаd., 88, 1951, стр. 310 и сл.; 89, 1953, стр. 191 и сл.; Погодин , ИОРЯС 18, I, 29. Ср. дунайско-болг. () – надпись на сиютлийской колонне (Archaol.-epigr. Мitt. аus Osterreich 19, 238), по Бангу (WZKМ 13, 111 и сл.). Любопытно др.-польск. wson "слон" ( Бельский , согласно Брюкнеру). Лит. слова, возм., вторично сближены с лит. slapias "мокрый" (ср. об этой группе слов Траутман, ВSW 306). Относительно отпадения начального гласного тюрк. слова ср. лачуга , лошадь , лафа . Совершенно иначе Оштир ("Slavia", 6, стр. I и сл.), который пытается сблизить это слово с егип., далее–Ильинский (ИОРЯС 23, 2, 196), который возводит *slonъ к *slорnь, привлекая др.-польск. sорiеn "ступенька, подножка", slараc "топать" (ср. Брюкнер 500). О переходе знач., предполагаемого тюрк. этимологией, ср. выше , верблюд. •• [Ср. еще Кипарский, ВЯ, 1956, No 5, стр. 137. Напротив , Якобсон (IJSLP, I/2, 1959, стр. 271) считает слав. слово загадочным и сближает его с тохар. klo. – Т.]

Значение слова слон в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • слюза - "плакса", псковск. (Даль), слюзить "плакать", тамб. (Даль). Петерссон ...
  • слюда - диал. слудинка, слудья – то же, олонецк. (Кулик.), ...
  • слыть - слыву (начиная с ХVI в.; см. Соболевский, Лекции ...
  • слуя - левый приток Вазузы, в [бывш.] Смол. губ. (Семенов, ...
  • случь - левый приток Припяти; бывш. Минск. губ.; правый приток ...
  • случить - напр. о лошадях, см. лучить I. Из *лчити. ...
  • слух - род. а, укр. слух, др.русск., ст.слав. слоухъ (Клоц., ...
  • слимонить - "украсть, стащить", кашинск. (См.). От лимонить "надувать". ...
  • слизкий - "покрытый слизью; скользкий", укр. слизький "скользкий", ст.слав. сльзъкъ ...
  • слизгалка - "каток", тверск., слизгать(ся) "кататься, скользить" (Даль), укр. слизнути ...
  • слигоза - "ребенок, который еще не умеет ходить, но только ...
  • сливки - мн., буквально "то, что сливается". От с и ...
  • слива - укр. слива, блр. слiва, сербск.цслав. слива, болг. слива, ...
  • слепород - "насмешливое прозвище выходцев с Вятки", устюжск. (Даль). Объясняют ...
  • бекас - птица "Scolopax", заимств. из франц. becasse – то ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари