Этимология слова ляга

ляга - I ляга I., уменьш. ляжка; отсюда лягать(ся), последнее в диал. также в знач. "качаться"; лягушка, возм., связано с др.-чеш. lihati "двигать, шевелить", польск. диал. ligac "лягаться, бить ногой", ligawka, ligawica "скользкий грунт, болото, топь"; см. Бернекер 1, 706. Праслав. *leg- может быть связано с лит. linguoti "качать", linge "жердь, к которой подвешивают колыбель", лтш. liguot, ligat, -aju "качать(ся)", lengat, -aju "шататься", далее – с др.-инд. laghati, laghayati "вскакивает, подпрыгивает", ирл. lingid – то же (Стокс 245), д.-в.-н. lungar, др.-англ. lungor "быстрый", греч. "легкий, проворный, подвижный"; см. Сольмсен. KZ, 37, 581 и сл.; Маценауэр, LF 10, 56; М.–Э. 2, 484, 536; Остен-Сакен, IF 33, 223 и сл. Менее вероятно сравнение с лит. laigyti "неистово носиться", laigo "пляшет" (Даукша), др.-инд. rejate "подскакивает, качает", перс. a-letan "прыгать, лягаться", греч. "трясти, приводить в дрожь, потрясать", гот. laiks "пляска", laikan "прыгать", вопреки Бернекеру (там же), Микколе (ВВ 25, 75); см. Остен-Сакен, там же. Сомнительно далее сближение со ср.-в.-н. lесkеn "лягаться задними ногами, прыгать" (Цупица, GG 164), с др.-исл. leggr "нога, ляжка", лангобард. lagi "ляжка", лат. lacertus "мышцы плеча", вопреки Маценауэру (243); см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 176; Вальде–Гофм. 1, 743 и сл. Привлекаемое Соболевским (ЖМНП, 1886, сент., стр. 153) греч. "бегу" мне неизвестно. Ср. сл. слово. II ляга II. "лужа, пруд", олонецк. (Кулик.), "ухаб, рытвина; яма (с водой)", арханг. (Подв.), череповецк. (Герасимов), "болото", тихвинск. (РФВ 62, 296), "низкое, сырое место в кустарнике", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 498), сюда же словин. laђi "гибкий", lagaс "гнуть", связанные чередованием гласного с луг (см.). Родственно лит. lenge "лужок между двух холмов", linguoti "махать, мотаться"; см. Траутман, ВSW 157 и сл. Ср. предыдущее.

ляга

I ляга I., уменьш. ляжка ; от сюда лягать(ся), последнее в диал. также в знач. "качаться"; лягушка , возм., связано с др.-чеш. lihati "двигать, шевелить", польск. диал. ligac " лягаться , бить ногой", ligawka, ligawica "скользкий грунт , болото , топь"; см. Бернекер 1, 706. Праслав. *leg- может быть связано с лит. linguoti "качать", linge "жердь, к которой подвешивают колыбель", лтш. liguot, ligat, -aju "качать(ся)", lengat, -aju "шататься", далее – с др.-инд. laghati, laghayati "вскакивает, подпрыгивает", ирл. lingid – то же ( Стокс 245), д.-в.-н. lungar, др.-англ. lungor "быстрый", греч . "легкий, проворный , подвижный"; см. Сольмсен. KZ, 37, 581 и сл.; Маценауэр, LF 10, 56; М.–Э. 2, 484, 536; Остен-Сакен , IF 33, 223 и сл. Менее вероятно сравнение с лит. laigyti "неистово носиться", laigo "пляшет" ( Даукша ), др.-инд. rejate "подскакивает, качает", перс . a-letan "прыгать, лягаться", греч. "трясти, приводить в дрожь , потрясать", гот. laiks "пляска", laikan "прыгать", вопреки Бернекеру (там же), Микколе (ВВ 25, 75); см. Остен-Сакен, там же. Сомнительно далее сближение со ср.-в.-н. lесkеn "лягаться задними ногами, прыгать" (Цупица, GG 164), с др.-исл. leggr "нога, ляжка", лангобард. lagi "ляжка", лат. lacertus "мышцы плеча", вопреки Маценауэру (243); см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 176; Вальде–Гофм. 1, 743 и сл. Привлекаемое Соболевским (ЖМНП, 1886, сент., стр. 153) греч. "бегу" мне неизвестно . Ср. сл. слово. II ляга II. "лужа, пруд", олонецк. ( Кулик .), "ухаб, рытвина ; яма (с водой)", арханг. (Подв.), череповецк. ( Герасимов ), "болото", тихвинск. (РФВ 62, 296), "низкое, сырое место в кустарнике", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 498), сюда же словин. laђi "гибкий", lagaс "гнуть", связанные чередованием гласного с луг (см.). Родственно лит. lenge "лужок между двух холмов", linguoti "махать, мотаться"; см. Траутман, ВSW 157 и сл. Ср. предыдущее.

Значение слова ляга в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • лянсин - "сорт чая" (часто у Мельникова). Согласно устному сообщению ...
  • лянги - "деревянный хомут, надеваемый на оленя", печенгск. Из саам. ...
  • лямка - (уже у Аввакума 91, 164), укр. ляма – ...
  • лямец - род. п. мца "потник, слой войлока по внутренней ...
  • ляка - "собака с вогнутым хребтом", лякий "кривой, горбатый, согнутый", ...
  • лязнуть - "ударить", лязнуться "упасть", вятск. (Васн.). От лязг. ...
  • лязг - род. п. а, лязгать, лязга "ворчун", лязжать "брюзжать, ...
  • люса - "плут, обманщик", люсма – то же, сарат. (Даль), ...
  • люпа - "замарашка", люпать "шлепать по грязи". Вероятно, звукоподражание. ...
  • люнет - "слуховой, наблюдательный окоп". Из франц. lunette – то ...
  • люлька - "короткая курительная трубка", зап., южн., курск. (Даль), укр. ...
  • люк - род. п. а, Уст. морск. 1720 г., впервые ...
  • люгер - "двух или трехмачтовое каботажное судно". Из англ. lugger ...
  • любский - ефимок – название монеты (Котошихин 60). От названия ...
  • чилизна - "новь, целина", "солома на корню после сбора ржи", ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари