Этимология слова литва

литва - др.-русск. литъва, собир., "литовцы" (Пов. врем. лет), прилаг. литовский, укр. Литва, блр. Лiтва, польск. Litwa, litwin, litewski. Заимств. из лит. Lietuva "Литва", ср. лтш. Lietava – то же, leitis "литовец", leitene "литовка", Leismale "литовская граница" (М.–Э. 2, 446, 447, 506); см. Мi. ЕW 171; далее сюда же относят лат. litus "берег (моря)"; см. Вальде–Гофм. 1, 815. Сомнительна связь с ирл. Letha "Аrеmоriса, Latium" (Стокс 248 и сл.; см. Вальде–Гофм., 1, 815). Абсолютно ошибочно предположение о кельт. происхождении лит. Lietuva из *Litavia "прибрежная страна", вопреки Шахматову (AfslPh 33, 81 и сл.). Отсюда производные: литвин, диал. "литовец" (зап.); народн. лютвин – то же, слуцк. (Малевич 180), от лютый; литовка "русская большая коса с длинной рукояткой", с.-в.-р. (Даль), колымск. (Богораз). О распространении на Западе названия нов.-в.-н., ср.-нж.-нем. Lettowen "Литва" см. Кипарский, Neuphil. Мitteil., 1949, стр. 198 и сл. •• [Гипотезу о происхождении Lietuva – от названия реки *Leita : lieti "лить" – см. Отрембский, BNF, 9, 1958, стр. 116 и сл.; его же, Gramatyka jezyka litewskiego, I, Варшава, 1958, стр. 3 и сл. – Т.]

литва

др.-русск. литъва, собир., "литовцы" (Пов. врем. лет), прилаг. литовский , укр. Литва, блр. Лiтва, польск. Litwa, litwin, litewski. Заимств. из лит. Lietuva "Литва", ср. лтш. Lietava – то же, leitis "литовец", leitene " литовка ", Leismale "литовская граница" (М.–Э. 2, 446, 447, 506); см. Мi. ЕW 171; далее сюда же относят лат. litus "берег (моря)"; см. Вальде–Гофм. 1, 815. Сомнительна связь с ирл. Letha "Аrеmоriса, Latium" ( Стокс 248 и сл.; см. Вальде–Гофм., 1, 815). Абсолютно ошибочно предположение о кельт . происхождении лит. Lietuva из *Litavia "прибрежная страна", воп реки Шахматову (AfslPh 33, 81 и сл.). Отсюда производные: литвин , диал. "литовец" (зап.); народн. лютвин – то же, слуцк . ( Малевич 180), от лютый ; литовка "русская большая коса с длинной рукояткой", с.-в.-р. (Даль), колымск. ( Богораз ). О распространении на Западе названия нов.-в.-н., ср.-нж.-нем. Lettowen "Литва" см. Кипарский, Neuphil. Мitteil., 1949, стр. 198 и сл. •• [Гипотезу о происхождении Lietuva – от названия реки *Leita : lieti "лить" – см. Отрембский, BNF, 9, 1958, стр. 116 и сл.; его же, Gramatyka jezyka litewskiego, I, Варшава, 1958, стр. 3 и сл. – Т.]

Значение слова литва в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • лихоманка - "лихорадка, малярия" – табуистическое название, от лихоманка "плутовка, ...
  • лихва - "рост, проценты", обычно в выражении: с лихвой; укр. ...
  • лифт - из англ. lift – то же. ...
  • лиф - уменьш. лифчик, польск. lifk, liwk – то же. Из ...
  • литургия - "главное богослужение, обедня", цслав., др.русск. литургиа (Остром.), часто ...
  • литровать - "очищать (серу, поташ и т. д.)". Из нем. ...
  • литорея - "тайнопись", впервые в Сборн. Рум. 1640 г. (Срезн. ...
  • лирика - Вероятно, через нем. Lyrik или франц. poesie lyrique ...
  • липты - лепты мн., люпть "чулки из оленьей шкуры ворсом ...
  • липкий - болг. липки, липкав – то же, польск. lipki. ...
  • липецкая - ярмарка "Лейпцигская ярмарка" (Мельников 7, 7). Через польск. ...
  • линять - яю, укр. вилиняти, полиняти, блр. лiняць, болг. линяя, ...
  • линта - см. лента. ...
  • линия - начиная с Петра I; см. Смирнов 179, народн. ...
  • ровница - "куча камней, собранных на пашне", олонецк. (Кулик.). Из ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари