Этимология слова лето

лето - диал. также "юг", олонецк.; летний, диал. также "южный", летее – нареч. "южнее", олонецк. (Кулик.), летень, летний ветер "южный ветер", олонецк., укр. лiто, блр. слецiць "согреть", слетный "тепловатый", смол. (Добровольский), ст.-слав. лто , , (Супр.), болг. лято, сербохорв. љето, словен. leto, чеш. leto, слвц. lеtо, польск. lаtо, в.-луж., н.-луж. leto. Возм., родственно др.-гутнийск. laigs "весной", шв. диал. lading, laing "весна", i ladigs "прошлогодней весной (прагерм. *le-), ирл. laithe "день" (*lati-); см. Миккола, Ursl. Gr. 1, 46, 124; Jagic-Festschrift 360; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 133, 177, 538; Бернекер 1, 713 и сл. Однако Бьеркман ("Anglia Beibl.", 29, 336), Альквист (1378) подозревают в сканд. словах заимств. из ср.-англ. оur lаdуе in march, е lady in lent "благовещение, весенний церк. праздник". Если этот вариант отпадает, то остается кельт.-слав. соответствие. Ср. знач. гот. dags "день"; др.-прусск. dagis "лето", лит. dagas "жатва"; см. Бернекер, там же. Кроме того, letо сближали со ст.-слав. л, лити "лить" (см. лить); ср. лит. lytus, lietus "дождь" (Мi. ЕW 167; Младенов 282; Брюкнер 291). Абсолютно неприемлема мысль о кельт. происхождении; ср. ирл. lith "праздник" (Шахматов, AfslPh 33, 91), поскольку эта этимология наталкивается на семантические трудности; см. против этого Фасмер, RS 6, 191; Бернекер, там же. Совершенно гадательно также сближение слова *letо из *vleto- с алб. vаlе "кипение, волна" (не "кипеть"!), лит. vildyti "подогревать", др.-исл. уlr "теплое испарение", которые связаны с волна (см.), влаять "колебать", вопреки Г. Якобссону (79 и сл.). •• [Махек (Еtуmоl. slovn., стр. 265) считает исходным *letо (verme), родственное лат. laetus, первонач. "прекрасный", т. е. letо = "прекрасное (время)", ср. нов.-греч. "лето" от "прекрасный", "время". – Т.]

лето

диал. также "юг", олонецк.; летний , диал. также "южный", летее – нареч. "южнее", олонецк. ( Кулик .), летень, летний ветер "южный ветер", олонецк., укр. лiто, блр. слецiць "согреть", слетный "тепловатый", смол. ( Добровольский ), ст.-слав. лто , , (Супр.), болг . лято, сербохорв. љето, словен. leto, чеш. leto, слвц. lеtо, польск. lаtо, в.-луж., н.-луж. leto. Возм., родственно др.-гутнийск. laigs " весной ", шв. диал. lading, laing "весна", i ladigs "прошлогодней весной (прагерм. *le-), ирл. laithe "день" (*lati-); см. Миккола , Ursl. Gr. 1, 46, 124; Jagic-Festschrift 360; Педерсен , Kelt. Gr. 1, 133, 177, 538; Бернекер 1, 713 и сл. Однако Бьеркман ("Anglia Beibl.", 29, 336), Альквист (1378) подозревают в сканд. словах заимств. из ср.-англ. оur lаdуе in march, е lady in lent "благовещение, весенний церк. праздник". Если этот вариант отпадает, то остается кельт .-слав. соответствие . Ср. знач. гот. dags "день"; др.-прусск. dagis "лето", лит. dagas "жатва"; см. Бернекер, там же. Кроме того , letо сближали со ст.-слав. л, лити " лить " (см. лить); ср. лит. lytus, lietus "дождь" (Мi. ЕW 167; Младенов 282; Брюкнер 291). Абсолютно неприемлема мысль о кельт. происхождении; ср. ирл. lith "праздник" ( Шахматов , AfslPh 33, 91), поскольку эта этимология наталкивается на семантические трудности; см. против этого Фасмер , RS 6, 191; Бернекер, там же. Совершенно гадательно также сближение слова *letо из *vleto- с алб. vаlе "кипение, волна " (не "кипеть"!), лит. vildyti "подогревать", др.-исл. уlr "теплое испарение", которые связаны с волна (см.), влаять "колебать", вопреки Г. Якобссону (79 и сл.). •• [Махек (Еtуmоl. slovn., стр. 265) считает исходным *letо (verme), родственное лат. laetus, первонач. "прекрасный", т. е. letо = "прекрасное (время)", ср. нов.-греч. "лето" от "прекрасный", "время". – Т.]

Однокоренные и похожие слова:

Значение слова лето в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • ливан - род. п. а "ладан", др.русск. ливанъ "ладан; Ливан" ...
  • либь - собир., др.русск. название народа ливов в Прибалтике (Пов. ...
  • либо - разделит. союз, др.русск. либо (Остром., РП; см. Срезн. ...
  • либивый - либивой "хилый, слабый", либив, а, либоватый "невзрачный, незаметный", ...
  • либердан - насмешливое прозвище партии меньшевиков (Селищев, ЯР 191) по ...
  • ли - ль – вопросит. част., ли – ли, или ...
  • лещина - "орешник". Производное от *лсkа; см. лесковый орех. ...
  • лестефоня - лестифоня "льстец". От лесть под влиянием собств. имен ...
  • лесковый - орех – обыкновенный орех. От *лска; ср. укр. ...
  • леса - род. п. ы "бечевка с крючком, обычно из ...
  • лепый - "красивый, прекрасный, изящный", леп, лепа, лепо, укр. лiпший ...
  • лепты - (мн.) "вид обуви", см. липты. ...
  • лепить - леплю, лепок – название цветка, укр. лiпити, ст.слав. ...
  • лепеха - лепешка, диал. лепех, мн. лепехи "высушенный кусок скотского ...
  • грош - род. п. гроша, грошевик "монета в один грош", ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари