Этимология слова истый

истый - истовый, др.-русск. исто "капитал", укр. iстий, iстний "истинный, настоящий", ст.-слав. истъ, истовъ "истинный, сущий", болг. ист "тот же самый", исто "также", сербохорв. исти "тот же самый", исто "точно так же", словен. isti "тот же самый", чеш. jisty "подлинный, верный, определенный, надежный", др.-польск. ist, isty. Зап.-слав. формы делают праформу *jьstъ сомнительной. Это слово сравнивают с лтш. ists, istens, istans "настоящий, истинный", герм. Istaevones – название др.-герм. племенного союза (Тацит, Germ. 2); возм., сюда же, с др. вокализмом, можно отнести и название Aestii (Тацит), Aisti (Эгингард); см. Буга, РФВ 70, 252 и сл.; Шенфельд 148 и сл.; Мух, DSt. 71; Шрадер–Неринг I, 383. С др. стороны, лтш. ists нельзя отделять от iksts, так же как от лит. уsciаs "явный, ясный", yskus, yskus, eiskus, aiskus "ясный", арм. isk "в действительности" (М.–Э. I, 835, 838), которые относятся к ясный (см. искра). В последнее время Станг (NТS 15, 347 и сл.) пытался связать слав. istъ с др.-инд. ice "имею во владении", icanas "властелин, состоятельный", гот. aigin ср. р. "собственность", аigаn "иметь", д.-в.-н. еigаn "собственный". Исходя из *jьstъ, раньше предполагали родство истый с и.-е. *еs- "быть"; см. Моль, МSL 7, 355 и сл.; Мейе, Et. 300 и сл.; Фортунатов у Когена, ИОРЯС 17, 4, 406; против см. Брандт, РФВ 22, 134; Станг, там же; Бернекер 1, 435 и сл.; но гипотеза последнего о *jьzstъ (ср. из- и стать, подобно лат. eхsistere, франц. ехistеr "существовать") тоже сопряжена с трудностями. Не убеждает и сравнение с лит. justi, juntu "чувствовать", jausti, jauciu – то же; см. Махек, Stud. 47 и сл.; Френкель, KZ 61, 261; "Slavia" 13, 14; Голуб 90. •• [Совершенно невероятно сравнение Махека ("Sрrасhе", 4, 1958, стр. 75) с хетт. istanza- "душа; сам". Наиболее убедительна этимология Топорова (КСИС, 25, 1958, стр. 80 и сл.), согласно которой слав. istъ "тот же самый" является местоим. образованием *is-to-, аналогичным лат. iste, умбр. еstо- "этот, тот". – Т.]


Синонимы: взаправдашний, всамделишный, действительный, доподлинный, заправдашний, заправский, истинный, настоящий, натуральный, неподдельный, подлинный, прямой, сущий, точный, форменный, чистый

истый

исто вый , др.-русск. исто "капитал", укр. iстий, iстний "истинный, настоящий", ст.-слав. истъ, истовъ "истинный, сущий", болг . ист "тот же самый", исто "также", сербохорв. исти "тот же самый", исто "точно так же", словен. isti "тот же самый", чеш. jisty "подлинный, верный , определенный , надежный", др.-польск. ist, isty. Зап.-слав. формы делают праформу *jьstъ сомнительной. Это слово сравнивают с лтш. ists, istens, istans "настоящий, истинный", герм. Istaevones – название др.-герм. племенного союза ( Тацит , Germ. 2); возм., сюда же, с др. вокализмом, можно отнести и название Aestii (Тацит), Aisti (Эгингард); см. Буга, РФВ 70, 252 и сл.; Шенфельд 148 и сл.; Мух, DSt. 71; Шрадер–Неринг I, 383. С др. стороны, лтш. ists нельзя отделять от iksts, так же как от лит. уsciаs "явный, ясный ", yskus, yskus, eiskus, aiskus "ясный", арм. isk "в действительности" (М.–Э. I, 835, 838), которые относятся к ясный (см. искра ). В последнее время Станг (NТS 15, 347 и сл.) пытался связать слав. istъ с др.-инд. ice "имею во владении", icanas "властелин, состоятельный", гот. aigin ср. р. "собственность", аigаn "иметь", д.-в.-н. еigаn "собственный". Исходя из *jьstъ, раньше предполагали родство истый с и.-е. *еs- "быть"; см. Моль, МSL 7, 355 и сл.; Мейе, Et. 300 и сл.; Фортунатов у Когена, ИОРЯС 17, 4, 406; против см. Брандт , РФВ 22, 134; Станг, там же; Бернекер 1, 435 и сл.; но гипотеза последнего о *jьzstъ (ср. из- и стать , подобно лат. eхsistere, франц . ехistеr "существовать") тоже сопряжена с трудностями. Не убеждает и сравнение с лит. justi, juntu "чувствовать", jausti, jauciu – то же; см. Махек, Stud. 47 и сл.; Френкель , KZ 61, 261; "Slavia" 13, 14; Голуб 90. •• [Совершенно невероятно сравнение Махека ("Sрrасhе", 4, 1958, стр. 75) с хетт. istanza- "душа; сам". Наиболее убедительна этимология Топорова (КСИС, 25, 1958, стр. 80 и сл.), согласно которой слав. istъ "тот же самый" является местоим. образованием *is-to-, аналогичным лат. iste, умбр. еstо- "этот, тот". – Т.]

Значение слова истый в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • -кука - I. в докука, скука, скучать; укр. кучити, докучити ...
  • -креснуть - в воскреснуть. Заимств. из цслав.; ср. др.русск., ст.слав. ...
  • июнь - м., род. п. июня, др.русск., ст.слав. июнь, июнии ...
  • ищу - см. искать. ...
  • ищаул - "скряга", казанск.; ащаул "обидчик, подрядчик, обсчит. рабочих", ряз.; ...
  • ишимы - (мн.) "вид обуви, [напр., т. н.] ичиги", вост.сиб. ...
  • ишем - "пьяный мед (как напиток)" (ГореЗлочастие, XVII в., Пам. ...
  • истина - укр. iстина, др.русск., ст.слав. истина (Супр.), болг. истина, ...
  • истерна - "цистерна", только др.русск. (Хожд. игум. Даниила 82). Из ...
  • иссякать - иссякнуть, см. сякнуть. ...
  • испря - "оправдание, извинение", только др.русск. испьря. Из из и ...
  • исполать - межд. "слава тебе!" (Крылов и др.), диал. сполать ...
  • исподволь - нареч., из исподоволь от довольно; см. Соболевский, Лекции ...
  • исмен - прилаг. "светлый" (о соколе), только в песнях, терск. ...
  • каик - каюк 1. "грузовая баржа (речная)", с.в.р.; 2. "лодкаоднодеревка", ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари