Этимология слова чую

чую - чуть, чуять, сюда же чуть, нареч., учувать "учуять, заметить", чувство, чу! (см.), укр. чую, чути "чувствовать", чувати, итер., "слыхать, чуять", блр. чуць, чую, чуваць "слышать", др.-русск. чую, чути "чувствовать, слышать, понимать", чувати "слышать", чувьнъ "чувствительный", ст.-слав. чоу, чоути , (Остром., Клоц.), цслав. итер. почувати, болг. чуя, чувам "слышу", сербохорв. чуjем, чути, чувам, чувати, словен. cujm, cuti, др.-чеш. cuju, cuti, чеш. ciji, citi, слвц. cut, польск. czuje, czuc, в.-луж. cuju, cuc, н.-луж. cujom, cus. Праслав. *cuti родственно др.-инд. kavis "ясновидец, мудрец, поэт", a-kutam ср. р., a-kutis ж. "умысел", a-kuvate "намеревается", авест. cvisi – 1 л. ед. ч. прош. вр. средн. залога "я надеялся", греч. "замечаю", лат. саvеo, -erе "остерегаться, беречься", англос. hawian "смотреть"; далее связано с чухать (см.) и – в соединении с s- – с д.-в.-н. scouwon "смотреть", греч. "авгур, жрец, гадающий по жертве", др.-прусск. auschaude "он доверяет", au-schauditwei "доверять"; см. Бернекер I, 162 и сл.; Сольмсен, KZ 37, 1 и сл.; Траутман, ВSW 132; Арr. Sprd. 308; Френкель, IF 49, 209; Мейе–Эрну 190; Гуйер, LF 40, 281; Уленбек, Aind. Wb. 49; Вальде – Гофм. I, 186 и сл. Сюда не относится очутиться (см.), вопреки Преобр. (Труды I, 83).

чую

чуть , чуять , сюда же чуть, нареч., учувать "учуять, заметить", чувство , чу! (см.), укр. чую, чути "чувствовать", чувати, итер., "слыхать, чуять", блр. чуць, чую, чуваць " слышать ", др.-русск. чую, чути "чувствовать, слышать, понимать", чувати "слышать", чувьнъ "чувствительный", ст.-слав. чоу, чоути , (Остром., Клоц.), цслав. итер. почувати, болг . чуя, чувам "слышу", сербохорв. чуjем, чути, чувам, чувати, словен. cujm, cuti, др.-чеш. cuju, cuti, чеш. ciji, citi, слвц. cut, польск. czuje, czuc, в.-луж. cuju, cuc, н.-луж. cujom, cus. Праслав. *cuti родственно др.-инд. kavis "ясновидец, мудрец , поэт", a-kutam ср. р., a-kutis ж. "умысел", a-kuvate "намеревается", авест. cvisi – 1 л. ед. ч. прош. вр. средн. залога "я надеялся", греч . "замечаю", лат. саvеo, -erе "остерегаться, беречься", англос. hawian "смотреть"; далее связано с чухать (см.) и – в соединении с s- – с д.-в.-н. scouwon "смотреть", греч. "авгур, жрец , гадающий по жертве", др.-прусск. auschaude "он доверяет", au-schauditwei "доверять"; см. Бернекер I, 162 и сл.; Сольмсен, KZ 37, 1 и сл.; Траутман, ВSW 132; Арr. Sprd. 308; Френкель , IF 49, 209; Мейе–Эрну 190; Гуйер, LF 40, 281; Уленбек , Aind. Wb. 49; Вальде – Гофм. I, 186 и сл. Сюда не относится очутиться (см.), вопреки Преобр. (Труды I, 83).

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • шавать - "тихо красться, осторожно двигаться", петрозав. (Этногр. Обозр. 40, ...
  • шавандать - шавать "говорить тихо, ворчать, делать чтонибудь тихо", олонецк. ...
  • шабур - м., шабура ж. "рабочий армяк", вологодск., вятск., перм. ...
  • шаборить - "есть", ласкат., терск. (РФВ 44, 112). Темное слово. ...
  • шаболда - "болтун", см. шабалда. ...
  • шаблон - род. п. а. Из нем. Schablone – то ...
  • шабер - род. п. бра "сосед, товарищ, пайщик" (Мельников, Островский), ...
  • чустяк - "болячка, прыщ на теле", олонецк. (Кулик.) Возм., из ...
  • чуски - мн. "серьги", мезенск. (Подв.), чуса – то же, ...
  • чурхать - "слышать", енисейск. (ЖСт., 1903, вып. 3, 304). Темное ...
  • чуругай - чургай "небольшая щука, щуренок", тоб. (ЖСт., 1899, вып. ...
  • чуриться - "прищуриваться", псковск., тверск. (Даль), см. щурить. ...
  • чурек - (напр., Мельников), кавк., астрах. (Даль). Из тур., азерб., ...
  • чурать - чураться. Производное от чур II; см. Даль 4, ...
  • кивес - мн. ы "камень, подвешенный к нижнему концу рыболовной ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари