Этимология слова брак

брак - I I. "изъян", со времени Петра I; см. Смирнов 65; браковщик уже в 1705 г.; см. Христиани 41. Через польск. brak – то же (с XVI в.; см. Смирнов, там же; Брюкнер 38) или из ср.-нж.-н. brak "недостаток, изъян" (букв. "перелом"), см. Бернекер 1, 80 и сл. Через польск. посредство получены, несомненно, русск. браковать, укр. бракувати, блр. бракаваць – то же; ср. польск. brakowac. II II. "бракосочетание, супружество", стар. также "празднество", укр. брак, ст.-слав, бракъ (Супр.), болг. брак. Слово не является народным ни в русск., ни в укр. (Бернекер 1, 81). Болг. брак, сербохорв. брак "женитьба, свадьба" также рассматриваются как заимств. из цслав. на основании их истории; см. Ланг, LF 43, 404 и сл., который предполагает вместе с Соболевским (AfslPh 33, 611) то же самое и для вост.-слав. Они считают исходной формой праслав. *borkъ; ср. беру, подобно знак: знаю; см. также Бернекер 1, там же, где приводится браться "вступать в брак". Точно так же и Гуйер (LF 40, 304), связывая это слово с греч. , лат. fero, пытается реконструировать древнее знач. "умыкание". Напротив, Траутман (GGA, 1911, стр. 245 и сл.) предполагает праслав. *brakъ – нулевую ступень по отношению к ступени редукции *bьrati. •• [См. еще Трубачев, Терм. родства, 1959,стр. 147. – Т.]


Синонимы: союз, супружество, узы

брак

I I. "изъян", со времени Петра I; см. Смирнов 65; браковщик уже в 1705 г.; см. Христиани 41. Через польск. brak – то же (с XVI в.; см. Смирнов, там же; Брюкнер 38) или из ср.-нж.-н. brak "недостаток, изъян" (букв. "перелом"), см. Бернекер 1, 80 и сл. Через польск. посредство получены, несомненно , русск. браковать , укр. бракувати, блр. бракаваць – то же; ср. польск. brakowac. II II. "бракосочетание, супружество", стар. также "празднество", укр. брак, ст.-слав, бракъ (Супр.), болг. брак. Слово не является народным ни в русск., ни в укр. (Бернекер 1, 81). Болг . брак, сербохорв. брак "женитьба, свадьба" также рассматриваются как заимств. из цслав. на основании их истории; см. Ланг , LF 43, 404 и сл., который предполагает вместе с Соболевским (AfslPh 33, 611) то же самое и для вост.-слав. Они считают исходной формой праслав. *borkъ; ср. беру , подобно знак : знаю; см. также Бернекер 1, там же, где приводится браться "вступать в брак". Точно так же и Гуйер (LF 40, 304), связывая это слово с греч . , лат. fero, пытается реконструировать древнее знач. "умыкание". Напротив , Траутман (GGA, 1911, стр. 245 и сл.) предполагает праслав. *brakъ – нулевую ступень по отношению к ступени редукции *bьrati. •• [См. еще Трубачев , Терм . родства, 1959,стр. 147. – Т.]

Значение слова брак в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • бреду - брести, русск.цслав. бред, брести, непрбрьдомъ "непроходимый", укр. бреду, ...
  • бред - I бредить, диал., бреда "болтун, дурак", укр., блр. ...
  • бревно - диал. берно, бервно, бервено, также беревно, беревено, др.русск. ...
  • брачина - "вид шелковой ткани", только русск.цслав. брачина (с XII ...
  • брать - см. беру. ...
  • братучада - ж. "племянница", братучадо "племянник", др.русск. братучадъ "племянник", сербохорв. ...
  • брат - укр., блр. брат, ст.слав. братръ, братъ, сербохорв. брат, ...
  • боярышник - растение "Crataegus", Mi. EW (17); Преобр. (1, 41) ...
  • боян - имя собств., древний певец в "Слове о полку ...
  • бошью - нареч. "полностью", только др.русск.; ст.слав. бъши (Супр.), бъхъмь ...
  • бочка - бочонок, русск.цслав. бъчьвь, бъчька, укр. бочка, болг. бъчва, ...
  • бочага - бочаг "углубление, наполненное водой, лужа в высохшем русле ...
  • боханец - буханка "коврига хлеба", бохон – то же, диал.; ...
  • ботфорт - "сапог с раструбом, с высоким голенищем", из франц. ...
  • обруч - род. п. а, укр. обруч, род. п. а, ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари