Что такое Буслаев? Значение слова Буслаев в энциклопедии Брокгауза и Ефрона

Буслаев -

Буслаев (Федор Иванович) - академик, род. 13 апреля 1818 г. вКеренске (Пензенской губ. ), где его отец был секретарем уездного суда.Мальчику не было еще в пяти лет, когда он лишился отца, и мать егопереехала в Пензу. Здесь Б. поступил в гимназию и по окончании в нейкурса в 1834 г. поступил казеннокоштным студентом в московскийуниверситет, по историко-филологическому факультету (называвшемуся тогдасловесным). Окончив университетский курс в 1838 г., Б. был назначенпреподавателем русского языка во 2-ю московскую гимназию, а в следующемгоду отправился с семейством графа С. Г. Строганова заграницу, где ипробыл два года, переезжая из Германии во Францию и Италию и занимаясьпреимущественно изучением памятников классического искусства. Повозвращении в Москву (1841) занял должность преподавателя в 3-йгимназии, а с 1842 г. был прикомандирован в помощники к профессорамрусской словесности, И. И. Давыдову и С. П. Шевыреву, для исправления иразбора письменных упражнений студентов. В это же время имя Б. впервыепоявляется в печати, под несколькими научными статьями и рецензиями (в"Москвитянине"). Внимание молодого ученого было привлечено в особенностиисторическим изучением русского языка, к которому он обратился подвлиянием "Грамматики немецкого языка" Якова Гримма, - этогоклассического труда, послужившего основою исторической филологии. В 1844г. Б. издал замечательную по своему времени книгу: "О преподаванииотечественного языка" (2 тома; 2-е, сокращенное издание, в одном томе,Москва, 1867), в которой много места отведено рассмотрению данныхрусской исторической грамматики и стилистики. Во многих частях эта книгаполезна и поучительна еще и теперь. В отношении стилистики онапредставляет богатый подбор фактов, извлеченных из известных в то времяпамятников нашей древней словесности, причем многое темное и загадочноев языке этих памятников получает меткое объяснение. С января 1847 г. Б. начал читать лекции русского языка и словесностив московском университете, а в 1848 г. издал магистерскую диссертацию:"О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по"Остромирову Евангелию". Этот труд имеет более археологический иликультурно-исторический характер, чем строго-лингвистический, некоторыеиз поставленных им вопросов впоследствии с большею точностью иопределительностью были рассмотрены Миклошичем ("ChristlicheTerminologie");открылось, вообще, много новых материалов для дополнений;но в целом исследование Б. и до сих пор еще не заменено ничем лучшим иостается одним из замечательнейших опытов истории языка, понимаемой всвязи с движением жизни и культуры. Основываясь на данных сравнительногоизучения готского перевода Библии, Б. доказывает, что славянский языкзадолго до Кирилла и Мефодия подвергся влиянию христианских идей и чтоперевод Св. Писания на славянский язык относится к той поре народнойжизни, когда в языке господствовали еще во всей силе понятия о семейныхотношениях, между тем как в языке готского и древненемецкого переводовСв. Писания замечается гораздо большее развитие понятий государственных."В истории славянского языка виден естественный переход от понятийсемейных, во всей первобытной чистоте в нем сохранившихся, к понятиямбыта гражданского. Столкновения с чуждыми народами и перевод Св. Писанияизвлекли славян из ограниченных домашних отношений, отразившихся вязыке, сознанием чужеземного и общечеловеческого". Таким образом, Б. поязыку перевода Св. Писания пытается составить понятие о характеренарода, а отчасти - и самих переводчиков. В 1855 г., в юбилейном издании московского университета: "Материалыдля истории письмен восточных, греческих, римских и славянских", помещентруд В. : "Палеографические и филологические материалы для историиписьмен славянских", - ряд словарных и грамматических извлечений изрукописей, большею частью русской редакции, с превосходно исполненнымиснимками. В 1858 г. появился его "Опыт исторической грамматики русскогоязыка", выдержавший с тех пор несколько изданий и до настоящего времени,несмотря на недостатки, указанные специалистами, сохраняющий значениепервостепенного труда, обильного материалом, тщательно извлеченным изогромного количества памятников, - труда, влияние которого чувствуетсяпочти во всех позднейших исследованиях, посвященных русскомуязыкознанию. Особенный интерес представляет 2-й том "Грамматики",заключающий в себе русский исторический синтаксис. В тесной связи с этойработой стоит "Историческая хрестоматия церковно-славянского идревнерусского языков" (1-е изд. Москва, 1861), - очень важный сборник,содержащий в себе, между многими уже известными текстами, множествотаких, которые впервые были изданы составителем; все тексты снабженыподробными историко-литературными и грамматическими примечаниями. Одновременно с историею языка, Б. занимался изучением русскойнародной поэзии и древнерусского искусства. Результатом этих изданий былобширный сборник статей и монографий, под общим заглавием: "Историческиеочерки русской народной словесности и искусства" (2 больших тома, Спб.,1861). В первом томе этого собрания помещены исследования по народнойпоэзии: сначала - главы, имеющие предметом поэзию в связи с языком инародным бытом; потом - изучение славянской поэзии сравнительно споэзиею других народов (германскою, скандинавскою); далее - национальная поэзия славянских племен вообще, и, наконец - русская.Во втором томе рассматриваются народные элементы древнерусскойлитературы и искусства. В этих монографиях автор является вернымпоследователем гриммовской школы, с ее учением о самобытности народныхоснов мифологии, обычаев и сказаний - школы, которая в настоящее времяуже уступила место теории взаимного общения между народами в устных иписьменных преданиях. Многое, что представлялось 30 лет тому назаднаследственною собственностью того или другого народа, признается теперьслучайным заимствованием, взятым извне вследствие разных обстоятельств,более или менее объясняемых историческими путями, по которым шлиразличные культурный влияния. Таким образом, большая часть "Очерков" Б.в настоящее время, по методу, является уже устаревшею, хотя они изаключают в себе массу интересного и ценного материала. Тоже нужносказать и о ряде его статей, напечатанных в 1862 - 71 гг. в разныхизданиях и повторенных в книге: "Народная поэзия" (Спб., 1887),составляющей как бы непосредственное продолжение "Очерков". В 1861 г. Б. получил от московского университета степень докторарусской словесности и был назначен ординарным профессором. Кафедру онзанимал до 1881 г., посвящая свои труды преимущественно исследованиям вобласти древнерусского и византийского искусства. Результатом этихисследований явилось в 1884 г. издание "Толкового Апокалипсиса" порукописям VI - Х XVII в., с атласом в 400 рисунков, представляющеевесьма важный вклад в историю русских лицевых изображений. В 1886 г. Б. издал сборник своих статей, рассеянных по журналам 1851- 81 гг., под общим заглавием: "Мои досуги" (2 т. ). В первый том вошлимелкие статьи по истории искусства классического, средневекового исовременного; во второй - статьи преимущественно историко-литературногосодержания ("Иллюстрация стихотворений Державина", "Перехожие повести","Значение романа в наше время" и др. ). С 1890 г. в "Вестнике Европы"печатаются подробные и во многих отношениях интересные воспоминания Б. П. М. Буссенго (Жан-Баптист-Жозеф-Диеноне Boussingault) - знаменитыйхимик и агроном, род. в 1802 г. в Париже; учился в сен-этьенской горнойшколе; по поручению английского горного общества отправился в Колумбию итам занимался геологическими и метеорологическими наблюдениями. Б.участвовал в Южноамериканской войне за освобождение, состоя в чинеполковника при генерале Боливаре, затем по военным надобностям был и вВенесуэле, Эквадоре и Перу; однако, никогда не оставлял своих научныхзанятий. Возвратившись во Францию, Б. занял кафедру химии в Лионе,впоследствии сделался профессором агрономической химии, и на этойкафедре оставался до самой смерти (1887 т. ). Результаты своихисследований в области химии, физики и метеорологии, применительно кземледелию, физиологии растении и технологии, Б. опубликовал в соч."Economie rurale" (Пар., 1844, 2 т.; 2е изд. 1851) и "Agronomiе, chimieagric. et physiol. " (Пар., 1860 - 84, 7 т.; 3-е изд. 1887). Кроме многочисленных специальных статей,Б. издал также с Дюма известный "Essai dе statistique chimique des etresorganise (Пар., 1841, 3-е изд. 1844). Все эти работы, строго научные ипрекрасно изложенные, ставят Б. на одно из первых мест среди агрономовXIX века.

Буслаев

Буслаев ( Федор Иванович ) - академик , род. 13 апреля 1818 г. вКеренске (Пензенской губ. ), где его отец был секретарем уездного суда.Мальчику не было еще в пяти лет, когда он лишился отца , и мать егопереехала в Пензу. Здесь Б. поступил в гимназию и по окончании в ней курс а в 1834 г. поступил казеннокоштным студентом в московскийуниверситет, по историко-филологическому факультету (называвшемуся тогдасловесным). Окончив университетский курс в 1838 г., Б. был назначенпреподавателем русского язык а во 2-ю московскую гимназию, а в следующемгоду отправился с семейством графа С. Г. Строганова заграницу , где ипробыл два года, переезжая из Германии во Францию и Италию и занимаясь преимущественно изучение м памятников классического искусства. Повозвращении в Москву (1841) занял должность преподавателя в 3-йгимназии, а с 1842 г. был прикомандирован в помощники к профессорамрусской словесности, И. И. Давыдову и С. П. Шевыреву, для исправления иразбора письменных упражнений студентов. В это же время имя Б. впервые появляется в печати, под несколькими научными статьями и рецензиями (в"Москвитянине"). Внимание молодого ученого было привлечено в особенностиисторическим изучением русского языка, к которому он обратился под влияние м "Грамматики немецкого языка" Якова Гримма, - э того классического труд а, послужившего основою исторической филологии. В 1844г. Б. издал замечательную по своему времени книгу: "О преподаванииотечественного языка" (2 тома ; 2-е, сокращенное издание , в одно м томе, Москва , 1867), в которой много мест а отведено рассмотрению данныхрусской исторической грамматики и стилистики. Во многих частях эта книгаполезна и поучительна еще и теперь . В отношении стилистики онапредставляет богатый подбор фактов, извлеченных из известных в то времяпамятников нашей древней словесности, причем многое темное и загадочноев языке этих памятников получает меткое объяснение . С января 1847 г. Б. начал читать лекции русского языка и словесностив московском университете, а в 1848 г. издал магистерскую диссертацию:"О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по"Остромирову Евангелию". Этот труд имеет более археологический иликультурно- исторический характер , чем строго -лингвистический, некоторыеиз поставленных им вопросов впоследствии с большею точностью иопределительностью были рассмотрены Миклошичем ("ChristlicheTerminologie");открылось, вообще , много новых материалов для дополнений;но в целом исследование Б. и до сих пор еще не заменено ничем лучшим иостается одним из замечательнейших опытов истории языка, понимаемой в связи с движением жизни и культуры. Основываясь на данных сравнительно гоизучения готского перевод а Библии, Б. доказывает, что славянский языкзадолго до Кирилла и Мефодия подвергся влиянию христианских идей и чтоперевод Св. Писания на славянский язык относится к той поре народнойжизни, когда в языке господствовали еще во всей силе понятия о семейныхотношениях, между тем как в языке готского и древненемецкого переводовСв. Писания замечается гораздо большее развитие понятий государственных."В истории славянского языка виден естественный переход от понятийсемейных, во всей первобытной чистоте в нем сохранившихся, к понятиямбыта гражданского. Столкновения с чуждыми народами и перевод Св. Писанияизвлекли славян из ограниченных домашних отношений, отразившихся вязыке, сознанием чужеземного и общечеловеческого". Таким образом, Б. поязыку перевода Св. Писания пытается составить понятие о характеренарода, а отчасти - и самих переводчиков . В 1855 г., в юбилейном издании московского университета: " Материалы для истории письмен восточных, греческих, римских и славянских", помещентруд В. : "Палеографические и филологические материалы для историиписьмен славянских", - ряд словарных и грамматических извлечений изрукописей, большею часть ю русской редакции, с превосходно исполненнымиснимками. В 1858 г. появился его "Опыт исторической грамматики русскогоязыка", выдержавший с тех пор несколько изданий и до настоящего времени,несмотря на недостатки, указанные специалистами, сохраняющий значениепервостепенного труда, обильного материалом, тщательно извлеченным изогромного количества памятников, - труда, влияние которого чувствуетсяпочти во всех позднейших исследованиях, посвященных русскомуязыкознанию. Особенный интерес представляет 2-й том "Грамматики",заключающий в себе русский исторический синтаксис . В тесной связи с этойработой стоит "Историческая хрестоматия церковно-славянского идревнерусского языков" (1-е изд. Москва, 1861), - очень важный сборник ,содержащий в себе, между многими уже известными текстами, множествотаких, которые впервые были изданы составителем; все тексты снабженыподробными историко-литературными и грамматическими примечаниями. Одновременно с историею языка, Б. занимался изучением русскойнародной поэзии и древнерусского искусства. Результатом этих изданий былобширный сборник статей и монографий, под общим заглавием: "Историческиеочерки русской народной словесности и искусства" (2 больших тома, Спб.,1861). В первом томе этого собрания помещены исследования по народнойпоэзии: сначала - главы, имеющие предметом поэзию в связи с языком инародным бытом ; потом - изучение славянской поэзии сравнительно споэзиею других народов (германскою, скандинавскою); далее - национальная поэзия славянских племен вообще, и, наконец - русская.Во втором томе рассматриваются народные элементы древнерусскойлитературы и искусства. В этих монографиях автор является вернымпоследователем гриммовской школы, с ее учением о самобытности народныхоснов мифологии, обычаев и сказаний - школы, которая в настоящее времяуже уступила место теории взаимного общения между народами в устных иписьменных преданиях. Много е, что представлялось 30 лет тому назаднаследственною собственностью того или другого народа, признается теперьслучайным заимствованием, взятым извне вследствие разных обстоятельств,более или менее объясняемых историческими путями, по которым шлиразличные культурный влияния. Таким образом, большая часть "Очерков" Б.в настоящее время, по методу, является уже устаревшею, хотя они изаключают в себе массу интересного и ценного материала. Тоже нужносказать и о ряде его статей, напечатанных в 1862 - 71 гг. в разныхизданиях и повторенных в книге: "Народная поэзия" (Спб., 1887),составляющей как бы непосредственное продолжение "Очерков". В 1861 г. Б. получил от московского университета степень докторарусской словесности и был назначен ординарным профессором. Кафедру онзанимал до 1881 г., посвящая свои труды преимущественно исследованиям вобласти древнерусского и византийского искусства. Результатом этихисследований явилось в 1884 г. издание "Толкового Апокалипсиса" порукописям VI - Х XVII в., с атласом в 400 рисунков, представляющеевесьма важный вклад в историю русских лицевых изображений. В 1886 г. Б. издал сборник своих статей, рассеянных по журналам 1851- 81 гг., под общим заглавием: "Мои досуги" (2 т. ). В первый том вошлимелкие статьи по истории искусства классического, средневекового исовременного; во второй - статьи преимущественно историко-литературногосодержания ("Иллюстрация стихотворений Державина", "Перехожие повести","Значение романа в наше время" и др. ). С 1890 г. в "Вестнике Европы"печатаются подробные и во многих отношениях интересные воспоминания Б. П. М. Буссенго (Жан-Баптист-Жозеф-Диеноне Boussingault) - знаменитыйхимик и агроном , род. в 1802 г. в Париже; учился в сен-этьенской горнойшколе; по поручению английского горного общества отправился в Колумбию итам занимался геологическими и метеорологическими наблюдениями. Б.участвовал в Южноамериканской войне за освобождение , состоя в чинеполковника при генерале Боливаре, затем по военным надобностям был и вВенесуэле, Эквадоре и Перу ; однако , никогда не оставлял своих научныхзанятий. Возвратившись во Францию, Б. занял кафедру химии в Лионе,впоследствии сделался профессором агрономической химии, и на этойкафедре оставался до самой смерти (1887 т. ). Результаты своихисследований в области химии, физики и метеорологии, применительно кземледелию, физиологии растении и технологии , Б. опубликовал в соч."Economie rurale" (Пар., 1844, 2 т.; 2е изд. 1851) и "Agronomiе, chimieagric. et physiol. " (Пар., 1860 - 84, 7 т.; 3-е изд. 1887). Кроме многочисленных специальных статей,Б. издал также с Дюма известный "Essai dе statistique chimique des etresorganise (Пар., 1841, 3-е изд. 1844). Все эти работы, строго научные ипрекрасно изложенные, ставят Б. на одно из первых мест среди агрономовXIX века.

Однокоренные и похожие слова:

Значение слова Буслаев в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • Вакх - Вакх или Бахус, называемый иногда греками Дионисом, а ...
  • Вайшии - Вайшии, вайши третья каста среди исповедующих браминскую ...
  • Вазари - Вазари (Giorgio Vasari) живописец, архитектор и писатель,прозванный ...
  • Вагон - Вагон. Для передвижения пассажиров и грузов по ...
  • Вавилония - Вавилония так называлась у древних писателей южная ...
  • Ваал - Ваал (или Баал) библейское название бога языческих ...
  • Бюро - Бюро (франц. bureau) первоначально письменный стол, конторка, ...
  • Бумагоделание - Бумагоделание (вкратце) состоит в следующем: волокнистый материал,очищенный механически ...
  • Бульдог - Бульдог не особенно крупная, но очень сильная ...
  • Булгарин - Булгарин (Фаддей Венедиктович) русский журналист, поляк попроисхождению, ...
  • Булавин - Булавин (Кондрат) походный атаман донских казаков, сообщник ...
  • Буксир - Буксир (Remorque, Towrope) веревка, посредством которой буксируютсудно. ...
  • Буковая - Буковая древесина беловатая с красным оттенком (отсюда названиекрасный ...
  • Буйволы - Буйволы (Bubalus) виды быков (Bovidae), отличающиеся большою,короткою ...
  • Рикардо - Рикардо (David Ricardo) известный английский экономист XIX ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари