Что такое Веске Михаил Петрович? Значение Веске Михаил Петрович в биографическом словаре

Веске Михаил Петрович - Веске, Михаил Петрович - исследователь в области финских языков (1843 - 1890). Родился в семье эстонского крестьянина в усадьбе Веске Лифляндской губернии. Богословские науки, к которым он сначала предназначал себя, не удовлетворили его, и он посвятил себя родному народу, изучению его языка и быта, пробуждению его национального самосознания. В 1867 г. он поступил в Лейпцигский университет, где более всего занимался индо-германским языковедением. В 1872 г. за диссертацию ""Untersuchungen zur vergleichenden Grammatik des finnischen Sprachstammes"" признан доктором философии. В 1874 г. избран лектором эстонского языка при Дерптском университете. Во время своих разъездов по эстонским приходам и по Финляндии он собирал народные песни (числом более 1500) и материалы для определения диалектических различий и изучения мифологии. В общественной жизни Веске выступил пламенным борцом за национальное возрождение эстов, восставал против германизации их. Ездил в Венгрию, а оттуда на Волгу и на Урал для исследования мадьярского и восточно-финских языков. В 1887 г. он был назначен преподавателем финских наречий в Казанском университете. Результатом двух путешествий Веске к черемисам и мордве были ""Исследования о наречиях черемисского языка"" (Казань, 1889) и собрание 200 черемисских и мордовских песен. Важнейший труд его - ""Славяно-финские культурные отношения по данным языка"" (т. I, Казань, 1890), в котором он первый решительно и определенно высказал мысль о широком доисторическом влиянии славянства на финский мир. Во время обработки 2-го тома этого труда Веске неожиданно умер. Он был редактором научного и беллетристического журнала ""Ота Маа"" (""Родная Земля""), издаваемого на эстонском языке с 1884 г. Список его статей в области эстонской мифологии и эстонского языка см. в статье Смирнова (в ""Этнографическом Обозрении"", 1890, № 3).

Веске Михаил Петрович

Веске, Михаил Петрович - исследователь в области финских языков (1843 - 1890). Родился в семье эстонского крестьянина в усадьбе Веске Лифляндской губернии. Богословские науки , к которым он сначала предназначал себя , не удовлетворили его, и он посвятил себя родному народу, изучению его языка и быта, пробуждению его национального самосознания. В 1867 г. он поступил в Лейпцигский университет , где более всего занимался индо-германским языковедением. В 1872 г. за диссертацию ""Untersuchungen zur vergleichenden Grammatik des finnischen Sprachstammes"" признан доктором философии. В 1874 г. избран лектором эстонского языка при Дерптском университете. Во время своих разъездов по эстонским приходам и по Финляндии он собирал народные песни (числом более 1500) и материалы для определения диалектических различий и изучения мифологии. В общественной жизни Веске выступил пламенным борцом за национальное возрождение эстов, восставал против германизации их. Ездил в Венгрию, а оттуда на Волгу и на Урал для исследования мадьярского и восточно-финских языков. В 1887 г. он был назначен преподавателем финских наречий в Казанском университете. Результатом двух путешествий Веске к черемисам и мордве были ""Исследования о наречиях черемисского языка"" ( Казань , 1889) и собрание 200 черемисских и мордовских песен. Важнейший труд его - ""Славяно-финские культурные отношения по данным языка"" (т. I, Казань, 1890), в котором он первый решительно и определенно высказал мысль о широком доисторическом влиянии славянства на финский мир. Во время обработки 2-го тома этого труда Веске неожиданно умер. Он был редактором научного и беллетристического журнала ""Ота Маа"" (""Родная Земля""), издаваемого на эстонском языке с 1884 г. Список его статей в области эстонской мифологии и эстонского языка см. в статье Смирнова (в ""Этнографическом Обозрении"", 1890, № 3).

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:



Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари