Что такое Петр (в миру Павел Иванович Каменский)? Значение Петр (в миру Павел Иванович Каменский) в биографическом словаре

Петр (в миру Павел Иванович Каменский) - Петр (в миру Павел Иванович Каменский) - архимандрит, начальник 10-й российско-императорской миссии в Пекине; учился в нижегородской семинарии, потом в Московском университете; в 1793 г. поехал в 8-ю китайскую миссию в качестве студента. Во время 15-летнего пребывания в Пекине он изучил язык, нравы и обычаи народов Китая; пекинский верховный совет и трибунал иностранных дел поручали ему перевод с латинского на манчьжурский и китайский языки бумаг, присылаемых из Европы. С 1808 по 1818 гг. Петр состоял переводчиком китайского и маньчжурского языков в коллегии иностранных дел. В 1819 г. он был пострижен в монахи, возведен в сан архимандрита и отправлен в Пекин начальником 10-й духовной миссии. При нем были возобновлены православные храмы, открыто училище для албазинских детей. В течение 10 лет, проведенных в Пекине, Петр подвел китайский, маньчжурский и русский переводы к лексикону Саньхэ-бань-бань, подобранному по мунгальскому алфавиту, списал китайский синонимический лексикон латинского алфавита, перевел с китайского на русский книгу Ши-и (""Непреложная истина""), составил два лексикона: один по русскому, другой по мунгальскому алфавиту, положил основание библиотеки при пекинской миссии, много доставил книг для библиотеки азиатского департамента Министерства иностранных дел. Скончался в 1845 г. После него остался обширный дневник, положенный в основание довольно обстоятельной его биографии, составленной Ап. Можаровским (""Русская Старина"", 1896, № 2 - 4).

Петр (в миру Павел Иванович Каменский)

Петр (в миру Павел Иванович Каменский ) - архимандрит , начальник 10-й российско-императорской миссии в Пекин е; учился в нижегородской семинарии, потом в Московском университете; в 1793 г. поехал в 8-ю китайскую миссию в качестве студента. Во время 15-лет него пребывания в Пекине он изучил язык , нравы и обычаи народов Китая; пекинский верховный совет и трибунал иностранных дел поручали ему перевод с латинского на манчьжурский и китайский языки бумаг, присылаемых из Европы. С 1808 по 1818 гг. Петр состоял переводчиком китайского и маньчжурского языков в коллегии иностранных дел. В 1819 г. он был пострижен в монахи, возведен в сан архимандрита и отправлен в Пекин начальником 10-й духовной миссии. При нем были возобновлены православные храмы, открыто училище для албазинских детей. В течение 10 лет, проведенных в Пекине, Петр подвел китайский, маньчжурский и русский переводы к лексикон у Саньхэ-бань-бань, подобранному по мунгальскому алфавиту, списал китайский синонимический лексикон латинского алфавита, перевел с китайского на русский книгу Ши-и (""Непреложная истина""), составил два лексикона: один по русскому, другой по мунгальскому алфавиту, положил основание библиотеки при пекинской миссии, много доставил книг для библиотеки азиатского департамента Министерства иностранных дел. Скончался в 1845 г. После него остался обширный дневник , положенный в основание довольно обстоятельной его биографии, составленной Ап. Можаровским (""Русская Старина"", 1896, № 2 - 4).

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:



Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари