Что такое Лель? Значение слова Лель в биографическом словаре

Лель - Лель - имя сочиненного польскими мифологами славянского языческого бога, будто бы поминаемого в свадебных песнях. Исходя из убеждения, что у древних славян были боги, соответствующие классическим, польские историографы XVI века - Меховита, Кромер, Стрыйковский - признавали у языческих поляков существование богини Лады и ее двух сыновей, Леля и Полеля, соответствовавших Кастору и Поллуксу; Меховита ссылался, в подтверждение этого, на слова древних песен: ""Lada, Lada, I leli, I leli, Poleli"". Иннокентий Гизель , составитель ""Синопсиса"", повторяя Стрыйковского, в главе ""Об идолах"" приписывает древним языческим русским тех же богов. Русские мифологи конца XVIII и первой половины XIX веков не сомневались в существовании у язычников славян и русских бога любви и браков Леля. Державин упоминает его в своих песнях. У Пушкина (""Руслан и Людмила"") на пиру князя Владимира Баян славит ""Людмилу-прелесть и Руслана, и Лелем свитый им венец"". При более критическом отношении к источникам славянской мифологии оказалось, что существование бога Леля основано исключительно на припеве свадебных и других народных песен - и современные ученые вычеркнули Леля из числа славянских языческих богов. Припев, в разных формах - лелю, лелё, лели, люли - встречается в русских песнях; в сербских ""кралицких"" песнях (троицких) величальных, имеющих отношение к браку, он встречается в виде лельо, лелё, в болгарской великодной и лазарской - в форме леле. Таким образом припев восходит в глубокую древность. Старинный польский припев лелюм (если он действительно существовал в этой форме, с ""м"") Потебня объясняет через сложение лелю с ""м"" из дательного падежа ""ми"", как в малорусском ""щом"" (вместо ""що ми""). В припеве ""полелюм"" (если он верно передан польскими историографами) ""по"" может быть предлогом; ср. белорусские припевы: люли и о люлюшки"" (Шейн ""Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края"", т. I, ч. I, стр. 203). Соображения об этимологическом значении припева лелю и проч. высказаны Вс. Миллером (""Очерки арийской мифологии"", т. I, М., 1876, стр. 322 и след.) и А. Потебней (""Объяснения малорусских и сродных народных песен"", Варшава, 1883, т. I, стр. 20 - 22). Отношения различных звуковых форм припева не могут до сих пор считаться уясненными. - См. еще статью Брикнера ""Mythjlogische Studien"" (""Archiv f. slavische Philologie"", т. XIV, 1892). Вс. Миллер.

Лель

Лель - имя сочиненного польскими мифологами славянского языческого бога, будто бы поминаемого в свадебных песнях. Исходя из убеждения , что у древних славян были боги , соответствующие классическим, польские историографы XVI века - Меховита, Кромер, Стрыйковский - признавали у языческих поляков существование богини Лады и ее двух сыновей, Леля и Полеля, соответствовавших Кастору и Поллуксу; Меховита ссылался, в подтверждение этого , на слова древних песен: ""Lada, Lada, I leli, I leli, Poleli"". Иннокентий Гизель , составитель ""Синопсиса"", повторяя Стрыйковского, в главе ""Об идолах"" приписывает древним языческим русским тех же богов. Русские мифологи конца XVIII и первой половины XIX веков не сомневались в существовании у язычников славян и русских бога любви и браков Леля. Державин упоминает его в своих песнях. У Пушкина (""Руслан и Людмила"") на пиру князя Владимира Баян славит ""Людмилу-прелесть и Руслана , и Лелем свитый им венец"". При более критическом отношении к источникам славянской мифологии оказалось, что существование бога Леля основано исключительно на припеве свадебных и других народных песен - и современные ученые вычеркнули Леля из числа славянских языческих богов. Припев , в разных формах - лелю, лелё, лели , люли - встречается в русских песнях; в сербских ""кралицких"" песнях (троицких) величальных, имеющих отношение к браку, он встречается в виде лельо, лелё, в болгарской великодной и лазарской - в форме леле. Таким образом припев восходит в глубокую древность . Старинный польский припев лелюм ( если он действительно существовал в этой форме, с ""м"") Потебня объясняет через сложение лелю с ""м"" из дательного падежа ""ми"", как в малорусском ""щом"" ( вместо ""що ми""). В припеве ""полелюм"" (если он верно передан польскими историографами) ""по"" может быть предлогом; ср. белорусские припевы: люли и о люлюшки"" ( Шейн ""Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края"", т. I, ч. I, стр. 203). Соображения об этимологическом значении припева лелю и проч. высказаны Вс. Миллер ом (""Очерки арийской мифологии"", т. I, М., 1876, стр. 322 и след .) и А. Потебней (""Объяснения малорусских и сродных народных песен"", Варшава , 1883, т. I, стр. 20 - 22). Отношения различных звуковых форм припева не могут до сих пор считаться уясненными. - См. еще статью Брикнера ""Mythjlogische Studien"" (""Archiv f. slavische Philologie"", т. XIV, 1892). Вс. Миллер.

Однокоренные и похожие слова:

Значение слова Лель в других словарях:

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:



МЕНЮ

Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари