Клевано ( Александр ) - переводчик древних классиков. Образование получил в Санкт-Петербург ском университете; там же защитил магистерскую диссертацию ""История Юго-Западной Руси от ее начала до половины XIV в."" (Санкт-Петербург, 1849), но профессуры не получил. Причиной этому были, может быть , те тяжелые обстоятельства , на которые Клеванов нередко жаловался в предисловиях к своим переводам. Напечатал: ""Корнелия Непота жизнеописания славнейших полководцев"" ( Москва , 1857); ""Сочинения К.К. Саллюстия, с приложением его жизнеописания и четырех речей против Катилины"" ( издание 2-е, Москва, 1859); ""История народа римского, Тита Ливия"" (Санкт-Петербург и Москва, 1859 - 67); ""Философские беседы Платона"" (Москва, 1861); ""Обозрение философской деятельности Платона и Сократа. По Целлеру"" (Москва, 1861); ""Сочинения К.Ю. Цезаря"" (Москва, 1865); ""Сочинения П. Корнелия Тацита"" (Москва, 1870); ""Путевые заметки за границей и по России в 1870 г."" (Москва, 1871) и многие другие. Переводы Клеванова крайне тяжеловесны, но близки к подлиннику.
Что такое Клеванов Александр? Значение Клеванов Александр в биографическом словаре
Клеванов Александр - Клевано (Александр) - переводчик древних классиков. Образование получил в Санкт-Петербургском университете; там же защитил магистерскую диссертацию ""История Юго-Западной Руси от ее начала до половины XIV в."" (Санкт-Петербург, 1849), но профессуры не получил. Причиной этому были, может быть, те тяжелые обстоятельства, на которые Клеванов нередко жаловался в предисловиях к своим переводам. Напечатал: ""Корнелия Непота жизнеописания славнейших полководцев"" (Москва, 1857); ""Сочинения К.К. Саллюстия, с приложением его жизнеописания и четырех речей против Катилины"" (издание 2-е, Москва, 1859); ""История народа римского, Тита Ливия"" (Санкт-Петербург и Москва, 1859 - 67); ""Философские беседы Платона"" (Москва, 1861); ""Обозрение философской деятельности Платона и Сократа. По Целлеру"" (Москва, 1861); ""Сочинения К.Ю. Цезаря"" (Москва, 1865); ""Сочинения П. Корнелия Тацита"" (Москва, 1870); ""Путевые заметки за границей и по России в 1870 г."" (Москва, 1871) и многие другие. Переводы Клеванова крайне тяжеловесны, но близки к подлиннику.
Однокоренные и похожие слова:
Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:
- Клинге Иван Густавович - Клинге, Иван Густавович ботаник (1851 1902). ...
- Климовский Григорий Федорович (Иваницкий) - Климовский (Иваницкий), Григорий Федорович известный русский оперный ...
- Климент Тырновский (в миру Василий Друмев) - Климент Тырновский митрополит, болгарский писатель и церковный ...
- Климент (в миру Петр Можаров) - Климент, в миру Петр Можаров архимандрит, проповедник ...
- Клешнин Андрей Петрович (Лупп) - Клешнин, Андрей (Лупп) Петрович дядька царя Федора ...
- Клепцов Константин Захарович - Клепцов, Константин Захарович ученыйветеринар. Родился в 1856 ...
- Клеопины - Клеопины русский дворянский род, происходящий от Ивана ...
- Кишкин Николай Семенович - Кишкин, Николай Семенович врачтерапевт. Родился в 1854 ...
- Кишенские - Кишенские русский дворянский род, происходящий от стольника ...
- Кичеев Петр Григорьевич - Кичеев, Петр Григорьевич писатель. В молодости принадлежал ...
- Кицинские - Кицинские польский графский род. Грамотой священного римского ...
- Китнер Иероним Севастьянович - Китнер, Иероним Севастьянович архитектор. Родился в 1839 ...
- Китер Александр Александрович - Китер (Александр Александрович фон) врач, состоял ассистентом ...
- Китаевы - Китаевы русский дворянский род. Дмитрий Васильевич Китаев ...
- Цехановецкий Григорий Матвеевич - Цехановецкий (Григорий Матвеевич) экономист (1833 1898); ...